문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ノスタルジー・ステップ (문서 편집) [[분류:일본 노래]][[분류:2023년 노래]][[분류:라이브유니온/음반]] [include(틀:미나세 나기 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 ノスタルジー・ステップ}}}'''[br] 노스탈지 스텝 | Nostalgia step || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_Nostalgia_step.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[미나세 나기]] || || '''음반''' ||||ノスタルジー・ステップ{{{-5 (싱글)}}} || || '''발매일''' ||||2023. 07. 01. || || '''작사''' ||||<|3>アザミ {{{-5 | 아자미}}} || || '''작곡''' |||||| || '''편곡''' |||||| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''MV''' ||||がーこ {{{-5 | 가코}}} || || '''기타''' ||||サカモトコウタ {{{-5 | 사카모토 코타}}} || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/6XCsUfm5|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=lr1hY5mDywI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/1Jg2WDvtctqrQXkyx0MK6Y|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2020년 7월 1일 발매한 [[라이브유니온]] 소속 VSinger [[미나세 나기]]의 첫 싱글. == 코멘트 == >YouTube를 메인으로 활동중인 VSinger [[미나세 나기]]가, 본인 사상 처음으로 퍼스트 싱글을 릴리즈. >작사・작곡은 수많은 킬러 튠을 다룬 아자미가 담당하고, 그 독특한 세계관을 뮤직 비디오를 담당하는 가코가 색칠한다.[[https://linkco.re/6XCsUfm5|LinkCore]] == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(O9In-xgh-wI)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(lr1hY5mDywI)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || [[파일:nostalgia_step.svg|width=320]] '''場違いみたいねこの古い体じゃ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바치가이 미타이네 코노 후루이 카라다쟈}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이곳엔 어울리지 않는 모양이네 이 낡은 몸으로는}}} '''新しい服を重ねて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아타라시이 후쿠오 카사네테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 새로운 옷을 껴입고}}} '''君は街角に溶けてゆくの''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키미와 마치카도니 토케테 유쿠노}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 너는 길모퉁이에 녹아내려가}}} '''こんな風にさ洗いたてのライト''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 콘나 후-니사 아라이타테노 라이토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이런 식으로 갓 닦아낸 라이트를}}} '''照らし出す見知らぬ私が''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 테라시다스 미시라누 와타시가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 비추는 본 적 없는 내가}}} '''MP4の中で踊っている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f MP4노 나카데 오돗테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f MP4 속에서 춤추고 있어}}} '''待って!決まった波で泳いで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 맛테! 키맛타 나미데 오요이데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 잠깐만! 일정한 파도로 헤엄치며}}} '''外れそうなヒール履くの辞めといて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 하즈레소-나 히-루 하쿠노 야메토이테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 벗겨질 것 같은 힐을 신는 건 그만둬}}} '''守られた夜で悪い遊び''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마모라레타 요루데 와루이 아소비}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지켜진 밤으로 나쁜 장난}}} '''もう充分だったはずだけど''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모- 쥬-분닷타 하즈다케도}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이제 충분했을 텐데도}}} '''さらってほしいとまだ思うなら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사랏테 호시이토 마다 오모우나라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 채어가줬으면 좋겠다고 아직 생각한다면}}} '''いつでも拾い上げてくれるなら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠데모 히로이 아게테 쿠레루나라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언제라도 선택해 줄 거라면}}} '''曖昧な鎧捨ててしまえ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아이마이나 요로이 스테테 시마에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 애매한 갑옷은 버려버리자}}} '''ノスタルジー・ステップが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스타루지- 스텝푸가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스탈지 스텝이}}} '''私の中で生きている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아타시노 나카테 이키테 이루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내 안에서 살아 숨쉬고 있어}}} '''ずっと知らない振りをしていた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 시라나이 후리오 시테 이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쭉 모르는 척 했었던}}} '''埃被ったリズムたちへ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 호코리 카붓타 리즈무타치에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 먼지를 뒤집어쓴 리듬들에게}}} '''今夜はきっとね''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 콩야와 킷토네}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오늘밤은 반드시}}} '''眩しさ教えてあげるよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마부시사 오시에테 아게루요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 눈부심을 가르쳐 줄게}}} '''何も遅くはない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나니모 오소쿠와 나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아무것도 늦지 않았어}}} '''すべて追い越していけるから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스베테 오이코시테 이케루카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 전부 앞질러갈 수 있을 테니까}}} '''場違いみたいねこの古い体じゃ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바치가이 미타이네 코노 후루이 카라다쟈}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이곳엔 어울리지 않는 모양이네 이 낡은 몸으로는}}} '''探してた靴を見つけて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사가시테타 쿠츠오 미츠케테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 찾아다녔던 신발을 발견하곤}}} '''君は遠くまで逃げていくの''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키미와 토-쿠마데 니게테 유쿠노}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 너는 멀리까지 도망을 쳐}}} '''当たり前のような顔していても''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아타리마에노 요-나 카오 시테 이테모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 당연하다는 듯한 표정을 짓고 있어도}}} '''それぞれ捕まえているグロリア''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소레조레 츠카마에테 이루 구로리아}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 제각각 붙들고 있는 글로리아}}} '''咲かせたいなら何もないとか''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사카세타이나라 나니모 나이토카}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 피워내고 싶다면 아무것도 없다든지}}} '''言わずに空を踏みしめて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이와즈니 소라오 후미시메테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그런 말 하지 말고 하늘을 힘껏 디뎌줘}}} '''まだまだ泳いで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마다 마다 오요이데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 더욱더 헤엄쳐서}}} '''頼み慣れたサイダーを頼んで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타노미 나레타 사이다-오 타논데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시키는 데 익숙해진 사이다를 시키고}}} '''守られた夜の悪い遊びで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마모라레타 요루노 와루이 아소비데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지켜진 밤의 나쁜 장난으로}}} '''充分だと思い込んでいた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쥬-분다토 오모이콘데타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 충분하다고 확신했어}}} '''通知の鳴りやまない機械とか''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠-치노 나리 야마나이 키카이토카}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 알림이 끝도 없이 울리는 기계라든가}}} '''少し物足りないMサイズも''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스코시 모노타리나이 M사이즈모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 조금 아쉬운 M사이즈도}}} '''壊れた鎧捨ててしまえ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코와레타 요로이 스테테 시마에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 부서진 갑옷이야 버려버리자}}} '''ノスタルジー・ステップが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스타루지- 스텝푸가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스탈지 스텝이}}} '''私の中で生きている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아타시노 나카데 이키테 이루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내 안에서 살아 숨쉬고 있어}}} '''きっと色を塗り替えたって''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 킷토 이로오 누리카에탓테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 분명 색을 바꿔 칠한다 해도}}} '''スケッチは忘れられないよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스켓치와 와스레라레나이요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스케치는 잊어버릴 수 없어}}} '''昨日までもきっとね''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키노-마데모 킷토네}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 어제까지의 시간도 분명히}}} '''悪くはないと思うけど''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와루쿠와 나이토 오모우케도}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나쁘진 않다고 생각하지만}}} '''何も怖くない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나니모 코와쿠와 나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아무것도 두렵지 않아}}} '''さあ魔法にかかりたい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사- 마호-니 카카리타이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 자아 마법에 걸리고 싶어}}} '''ノスタルジー・ステップが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스타루지- 스텝푸가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노스탈지 스텝이}}} '''私の中で生きている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아타시노 나카데 이키테 이루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내 안에서 살아 숨쉬고 있어}}} '''ずっと知らない振りをしていた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 시라나이 후리오 시테 이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쭉 모르는 척 했었던}}} '''埃被ったリズムたちへ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 호코리 카붓타 리즈무타치에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 먼지를 뒤집어쓴 리듬들에게}}} '''今夜はきっとね''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 콩야와 킷토네}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오늘밤은 반드시}}} '''眩しさ教えてあげるよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마부시사 오시에테 아게루요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 눈부심을 가르쳐 줄게}}} '''何も遅くはない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나니모 오소쿠와 나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아무것도 늦지 않았어}}} '''すべて追い越していけるから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스베테 오이코시테 이케루카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 전부 앞질러갈 수 있을 테니까}}} [br] ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기