문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 맙소사 (문서 편집) [include(틀:다른 뜻1, other1=황광희와 GD와 태양의 노래, rd1=영동고속도로 가요제, paragraph1=3.1)] [목차] = 탄식조 = == 개요 == [[감탄사]]로 어이없는 일을 보거나 당할 때 탄식조로 나오는 소리. 일상생활의 구어체에서는 "어머나", "세상에"한테 묻히지만, 글이나 영상, 매체에서는 많이 나오는 표현이다. 맙소사는 현대어의 "마옵소서/맙쇼셔(마십시오)"에서 비롯된 말인데 감탄사로는 19세기쯤부터 쓰였다. 맙소사의 직접적인 의미는 신에게 '이렇게 하지 마십시오.' 하고 간청하는 것이다. [[https://www.korean.go.kr/nkview/nknews/200406/71_1.html|맙소사의 어원]] 영어로는 [[OMG|Oh my god]], Oh my goodness, Oh gosh, Good grief--, [[Oh my eyes]]-- 등이 있다. [[제로니모의 모험]]의 주인공 [[제로니모]]가 자주 사용하는 말이기도 하다. 특히 "Oh my god"을 번역한 "하느님 맙소사"가 애매한 퀄리티의 번역물에서 빈번하게 사용되기 때문에 이러한 번역물이 많이 유통되는 인터넷에서도 덩달아 자주 쓰였다. 특히 종교적인 배경~~ '시험에 들게 하지' 마소서 ~~에서 나온 감탄사들이 많은데 OMG 외에도 [[예수|Jesus Christ]], Good heaven, God almighty 같은 표현도 있고[* 어째서인지 이런 종교적인 감탄사들은 흑인 중년 여성들이 많이 쓴다는 이미지도 있는 듯하다(…).] 그래도 누구나 무난하게 쓰는 것으로 Holy moly 같은 것도 있다. 야구선수 [[헨리 소사]]가 못할 때 쓰는 말이다. == 밈 == 이러한 용례에서 착안해 특정 컨텐츠를 가지고 [[약 빨다|약을 거하게 빤]] 2차 창작물을 봤을 때 놀람과 경의(?)를 표하는 관용어구로 자리잡았다. 주로 해당 작품이나 연관된 주제의 신적 존재를 내세워 '''"(신적 존재) 맙소사"'''라고 감탄하는 식으로 사용된다. 그러나 용례가 확장되면서 딱히 신적 존재가 아닌 대상을 넣는 일도 늘었다. 정확히 언제부터 이렇게 활용하기 시작했는지는 불분명하나 대중적으로 널리 퍼지게 된 건 [[스타크래프트 2]] 팬 만화의 댓글이 호응을 얻으면서였다. 유래가 된 문장은 스타크래프트 2에서 제라툴이 한 말 중 "Gods, an abomination! Who created this atrocity?" 라는 부분으로, "[[젤나가, 맙소사!]] [[누가 이런 끔찍한 혼종을 만들어냈단 말인가!]]"라는 뜻이다. == 사례 == * [[네모바지 스폰지밥]] - ''''Oh, My [[넵튠|Neptune]]!(용왕님 맙소사!)'''' - 만화 자체가 바다 속 생물들이 등장하는 이야기여서 그런지 실제로 세계관 내에서 바다 속의 통치자 겸 등장인물인 '[[네모바지 스폰지밥/극장판 등장인물#s-1.2|용왕(Neptune)]]'을 하느님 대신에 붙여서 쓴다. 하지만 더빙에서는 그냥 '세상에, 맙소사!' 정도로만 번역되어서 아쉬운 감이 있다. * [[스타크래프트 2]] - '''[[젤나가]] 맙소사''' - 가장 널리 퍼진 용례로, 딱히 스타2외에도 [[블리자드 엔터테인먼트]] 관련 게임의 상황에서도 종종 사용된다. * [[포켓몬스터]] - '''[[아르세우스]] 맙소사''' - [[명탐정 피카츄(영화)]]에 등장한 대사 "Mother of Arceus"의 한글자막 번안으로 쓰였다. * --[[아쿠아(이 멋진 세계에 축복을!)|아쿠아]] 맙소사-- * --[[너 때문에 흥이 다 깨져버렸으니까 책임져|디오니소스]] 맙소사-- * [[소녀전선]] - (한숨) [[스탈린]] 맙소사... - [[마카로프(소녀전선)]] * [[박태민]] - 운영의 맙소사 * [[염기훈]] - 왼발의 맙소사 * --[[오즈의 마법사|오즈의 맙소사]]-- * [[헨리 소사]] - 이 선수가 잘하든 못하든 그냥 옆에 맙만 붙혀 놓더니, 그냥 야구계의 공식 별명이 되어버렸다. 선수 본인도 잘 알고 있다고... * ~~[[워크래프트 3]] - [[야언좆|맙소사 약점들이 시너지 효과를 내고 있어!]]~~ * [[스탠 마쉬]] - [[케니 맥코믹/죽음|맙소사! 저 녀석들이 케니를 해쳤어!]] * [[이태리(배우)|이태리]] - [[김정배(순풍산부인과)]]. * [[찰리 브라운]]의 입버릇인 "Good grief"도 맙소사로 많이 번역한다. = 술 = [[막걸리]] + [[소주]] + [[사이다]]를 섞은 술([[폭탄주]])로 맙소사라고 한다. [[분류:순우리말]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기