문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장 (문서 편집) [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:요네즈 켄시/음악]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:VOCALOID 환상광기곡]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]] | 프로젝트 디바 시리즈 앨범아트 |[[파일:dlc_1st_01.jpg|width=100%]]|| ||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 結ンデ開イテ羅刹ト骸}}}'''[br]쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[요네즈 켄시|하치]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm7550182|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2009년 7월 6일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43259 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28290 || [목차] [clearfix] == 개요 == 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장(結ンデ開イテ羅刹ト骸)은 [[요네즈 켄시|하치]]가 2009년 7월 6일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가 하치가 코멘트에서 밝힌 바로는, 이 노래의 테마는 위화감과 천진함, 리듬이다. 거리에서 본 한 쪽 다리가 없는 고양이가 이 곡을 만들게 된 계기가 되었다고 한다. 하치의 다른 곡들과 마찬가지로 해석이 매우 다양하게 갈리는 곡 중 하나[* 작곡가 본인 코멘트에 의하면 해석에 관해 정확한 정보는 곡의 소재가 매춘이 아니라는 것 외엔 없다. ]. 하치는 이 노래로 조회수 대박을 쳤으며 이후 나오는 노래마다 승승장구를 했다. [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- Extend]]와 [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]],[[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]]에 수록되었다. === 달성 기록 === || * 2009년 11월 9일 13시 00분에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2010년 9월 25일 22시 36분에 200만 재생 달성 * 2012년 1월 8일 16시 45분에 300만 재생 달성 * 2014년 8월 3일 00시 34분에 400만 재생 달성 * 2017년 6월 7일 23시 39분에 500만 재생 달성 * 2020년 2월 5일 08시 32분에 600만 재생 달성|| [include(틀:문서 가져옴, this=문단, title=요네즈 켄시, version=583)] == 미디어믹스 == === MV === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm7550182)] * 유튜브 [youtube(AKffZySqQts)] 뮤직비디오에 [[화투]]패에 사용되는 이미지들을 차용한 것이 특징이다. === 공연 === * Hatsune Miku Live Party 2013 in Kansai [youtube(_-_VhYWBZqY)] * [[미쿠 엑스포]] 뉴욕 2014 영상 [youtube(1qlrO-hRFik)] === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Vocalolegend.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク || || '''트랙''' || 3 || || '''발매일''' || 2010년 1월 20일 || || '''링크''' || [[http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00148.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalolegend.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://vocalolegend.blog108.fc2.com/|[[파일:FC2 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- Extend]] 시리즈 최초 수록. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]] * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] [youtube(9CLnjIWwhwo)] * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(wUvqCq0rohw)] 타이틀 발매일에 동시 출시된 추가곡 팩 1st DLC로 추가되었다. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]] ==== [[GROOVE COASTER]] ==== ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,엑스트라= ,곡명=結ンデ開イテ羅刹ト骸 ,곡목록=보컬로이드™ ,작곡표기=ハチ ,작곡링크=요네즈 켄시 ,버전AC= ,폴더명=보컬로이드™ ,BPM=169 ,SIMPLE레벨=1 ,NORMAL레벨=4 ,HARD레벨=7 ,EXTRA레벨=11 ,SIMPLE노트수=156 ,NORMAL노트수=225 ,HARD노트수=287 ,EXTRA노트수=384 ,SIMPLE애드립=9 ,NORMAL애드립=9 ,HARD애드립=9 ,EXTRA애드립=9 ,SIMPLE체인=714 ,NORMAL체인=1\,017 ,HARD체인=1\,277 ,EXTRA체인=1\,823 ,주소=LbVodfqadcU ,퍼펙트= )] === 기타 === * [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 43259, [[TJ미디어]]에 28290번으로 수록되었다. * 유튜브 영상의 댓글을 보면, "참고 : 이 사람이 [[Lemon(요네즈 켄시)|Lemon]]을 만들었습니다." 라고 적힌 것을 확인할 수 있다. '쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장'과 'Lemon' 모두 매력적인 곡이지만, 분위기가 정 반대인 점은 누구나 놀라는 부분으로 보인다. == 가사 == || '''하츠네 미쿠''' || '''자막''' || ||<:>''さあさあ 今宵も無礼講''|| ||<:>''(자, 자, 오늘 밤도 술자리)''|| ||<:>''獄卒衆すら巻き込んで''|| ||<:>''(옥지기들까지 몰려들어)''|| ||<:>''宴の瀬にて成り下がるは''|| ||<:>''(연회의 물결에 휩쓸려서는)''|| ||<:>''純真無垢故質の悪い''|| ||<:>''(순진무구하기 때문에 악질적이고)''|| ||<:>''悪虐非道に御座います''|| ||<:>''(극악 무도하도이다.)''|| ||<:>片足無くした猫が笑う|| ||<:>카타아시 나쿠시타 네코가 와라우|| ||<:>한쪽 다리를 잃은 고양이가 웃어|| ||<:>「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」|| ||<:>「소코 유쿠 오죠상 아소비마쇼」|| ||<:>「거기 가는 아가씨 놀자」|| ||<:>首輪に繋がる赤い紐は|| ||<:>쿠비와니 츠나가루 아카이 히모와|| ||<:>목줄에 이어진 빨간 실은|| ||<:>片足の代わりになっちゃいない|| ||<:>가타아시노 카와리니 낫챠이나이|| ||<:>한쪽 발 대신하지 못해|| ||<:>やややや 嫌嫌嫌|| ||<:>야 야 야 야 이야 이야 이야|| ||<:>시 시 시 시 싫어 싫어 싫어|| ||<:>列成す卒塔婆の群が歌う|| ||<:>레츠나스 소토바노 무레가 우타우|| ||<:>줄을 선 무덤탑의 무리가 노래해|| ||<:>「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」|| ||<:>「소코유쿠 오죠상 오도리마쇼」|| ||<:>「거기 가는 아가씨 춤추자」|| ||<:>足元密かに咲いた花は|| ||<:>아시모토 히소카니 사이타 하나와|| ||<:>발밑에 몰래 피어난 꽃은|| ||<:>しかめっ面しては愚痴ってる|| ||<:>시카멧 츠라시테와 구칫테루|| ||<:>찌푸린 얼굴을 하며 푸념하고 있어|| ||<:>腹を見せた鯉幟 孕んだのは髑髏|| ||<:>하라오 미세타 코이노보리 하라은다노와 사레코우베|| ||<:>배를 보인 잉어 연, 잉태한 것은 두개골|| ||<:>やいやい遊びに行こうか|| ||<:>야이 야이 아소비니 유코우카|| ||<:>야이 야이 놀러 가볼까|| ||<:>やいやい笑えや笑え|| ||<:>야이 야이 와라에야 와라에|| ||<:>야이 야이 웃어라 웃어|| ||<:>らい らい むすんでひらいて|| ||<:>라이 라이 무스은데 히라이테|| ||<:>라이 라이 쥐었다가 폈다|| ||<:>らい らい 羅刹と骸|| ||<:>라이 라이 라세츠토 무쿠로|| ||<:>라이 라이 나찰과 시체|| ||<:>一つ二つ三つで また開いて|| ||<:>히토츠 후타츠 밋츠데 마타히라이테|| ||<:>하나 둘 셋에서 다시 펼쳐서|| ||<:>五つ六つ七つで その手を上に|| ||<:>이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니|| ||<:>다섯 여섯 일곱에서 그 손을 위로|| ||<:>松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん|| ||<:>마츠노 키니와 쿠비와데 츄우부라 링링|| ||<:>소나무에는 목줄로 공중에 대롱대롱|| ||<:>皆皆皆で 結びましょ|| ||<:>민나민나민나데 무스비마쇼|| ||<:>모두 모두 모두 잡아보아요|| ||<:>下賎な蟒蛇墓前で逝く|| ||<:>게센나 우와바미보젠데 이쿠|| ||<:>미천한 이무기 묘 앞에 와서|| ||<:>集り出す親族争いそい|| ||<:>타카리다스 신조쿠 아라소이소이|| ||<:>모인 친족들과 싸움을 해|| ||<:>「生前彼ト約束シタゾ」|| ||<:>「세이젠 카레토 야쿠소쿠시타조」|| ||<:>「생전 그와 약속했다고」|| ||<:>嘯くも死人に口は無し|| ||<:>우소부쿠모 시닌니 쿠치와 나시|| ||<:>시치미 떼어도 죽은 사람은 입이 없어|| ||<:>やややや 嫌嫌嫌|| ||<:>야 야 야 야 이야 이야 이야|| ||<:>야 야 야 야 싫어 싫어 싫어|| ||<:>かって嬉しいはないちもんめ|| ||<:>캇테 우레시이 [[하나이치몬메]]|| ||<:>이겨서 기쁘구나 하나이치몬메[* 동요의 노래가사 중 일부. [[하나이치몬메]] 항목 참고.]|| ||<:>次々と売られる可愛子ちゃん|| ||<:>츠기츠기토 우라레루 카와이코쨩|| ||<:>차례차례로 팔리는 귀여운 아이들|| ||<:>最後に残るは下品な付子|| ||<:>사이고니 노코루와 게힌나 부스|| ||<:>마지막에 남은 것은 천한 추녀|| ||<:>誰にも知られずに泣いている|| ||<:>다레니모 시라레즈니 나이테이루|| ||<:>아무도 모르게 울고 있어|| ||<:>やい やい 悪戯しようか|| ||<:>야이 야이 이타즈라 시요우카|| ||<:>야이 야이 장난 쳐볼까|| ||<:>やい やい 踊れや踊れ|| ||<:>야이 야이 오도레야 오도레|| ||<:>야이 야이 춤춰라 춤춰|| ||<:>らい らい むすんでひらいて|| ||<:>라이 라이 무스은데 히라이테|| ||<:>라이 라이 쥐었다 폈다|| ||<:>らい らい 羅刹と骸|| ||<:>라이 라이 라세츠토 무쿠로|| ||<:>라이 라이 나찰과 시체|| ||<:>三つ二つ一つで 息を殺して|| ||<:>밋츠 후타츠 히토츠데 이키오 코로시테|| ||<:>셋 둘 하나에서 숨을 죽이고|| ||<:>七つ八つ十で また結んで|| ||<:>나나츠 얏츠 토오데 마타 무슨데|| ||<:>일곱 여덟 열에 다시 묶어서|| ||<:>高殿さえも耐え兼ね火傷を背負い|| ||<:>타타라사에모 타에 카네 야케도오 세오이|| ||<:>높은 전각 마저 견딜수 없는 화상을 짊어지고|| ||<:>猫は開けた襖を閉めて行く|| ||<:>네코와 아케타 후스마오 시메테 유쿠|| ||<:>고양이는 열린 장지를 닫고 간다|| ||<:>結局皆様他人事|| ||<:>켓쿄쿠 미나사마 타닌고토|| ||<:>결국 모두 남의 일|| ||<:>結局皆様他人事|| ||<:>켓쿄쿠 미나사마 타닌고토|| ||<:>결국 모두 남의 일|| ||<:>結局皆様他人事|| ||<:>켓쿄쿠 미나사마 타닌고토|| ||<:>결국 모두 남의 일|| ||<:>他人の不幸は知らんぶり!|| ||<:>타닌노 후코우와 시란부리|| ||<:>남의 불행은 모르는 척!|| ||<:>やい やい 子作りしようか|| ||<:>야이 야이 코즈쿠리시요우카|| ||<:>야이 야이 아이 만들기를 해볼까|| ||<:>やい やい 世迷えや世迷え|| ||<:>야이 야이 요마에야 요마에|| ||<:>야이 야이 헤매라 헤매|| ||<:>らい らい イロハニ惚れ惚れ|| ||<:>라이 라이 이로하니 호레 보레|| ||<:>라이 라이 이로하[* 이로하의 뜻이 궁금하다면 [[이로하 노래]] 항목 참조.]에 빠져 빠져|| ||<:>らい らい 羅刹と骸|| ||<:>라이 라이 라세츠토 무쿠로|| ||<:>라이 라이 나찰과 시체|| ||<:>一つ二つ三つで また開いて|| ||<:>히토츠 후타츠 밋츠데 마타 히라이테|| ||<:>하나 둘 셋에서 다시 펼쳐|| ||<:>五つ六つ七つで その手を上に|| ||<:>이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니|| ||<:>다섯 여섯 일곱에서 그 손을 위로|| ||<:>鳥が泣いてしまわぬ内にはらへら|| ||<:>토리가 나이테 시마와누 우치니 하라헤라|| ||<:>새가 울지 않는 동안에 헤롱헤롱|| ||<:>一つ二つ三つでまた明日|| ||<:>히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타|| ||<:>하나 둘 셋에서 내일 다시 만나|| ||<:>一つ二つ三つでまた明日|| ||<:>히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타|| ||<:>하나 둘 셋에서 내일 다시 만나|| == 둘러보기 == [include(틀:요네즈 켄시)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기