문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 춍 (문서 편집) [include(틀:비하적 표현)] [목차] == 개요 == '''춍'''([[일본어]]: チョン)은 [[일본]]에서 [[한민족]]을 비하할 때 쓰이는 대표적인 [[욕설]]이다. [[조선인]]([[조센징]])이라는 호칭은 상황에 따라 비하의 의미없이 순수하게 쓰는 [[일본인]]도 있지만[* 조센징은 朝鮮(조선)+人(사람)이라는 뜻이므로 그 자체로는 비하적 표현이 아니다. 일례로 [[재일 조선인]](在日朝鮮人)이라는 명칭은 [[일본]]에 거주하는 조선('조선'민주주의인민공화국=북한, 혹은 명목상 남북 어디도 선택하지 않은 [[조선적]]) 국적의 사람을 지칭하는 것이므로 비하적 의미는 없으며 공식적으로도 당연히 잘만 사용된다. 마찬가지로 역사적인 이야기를 하면서 당시의 [[조선]]에 거주하던 사람들을 일컫는 말로 조선인(조센징)이라는 말을 쓴는 경우 역시 비하의 의미가 없다. 따라서 조센징이라는 단어를 썼다는 그 자체만으로 극우 혐한으로 모는 것은 부적절하며, 조센징이라고 말할 때의 상황이나 의도, 앞뒤 문맥을 잘 살펴봐야 한다.], 춍의 경우는 얄짤없이 비하 표현이다. [[왜놈]]과 [[쪽바리]] 중 어느 게 더 심한 욕인지 생각해보면 알 수 있다. [[조센징]]이 왜놈과 비슷한[* 비하의 의미가 없는 경우라면 왜놈보단 왜인 내지는 [[일본인]] 정도의 뉘앙스라고 할 수 있다.] 강도면 춍과 비슷한 강도는 [[쪽발이]]. 참고로 [[국립국어원]]의 [[외래어 표기법/일본어|외래어 표기법]]에 의하면 '존'이 된다. 실제로 'チョントリー(춍토리)'는 '존토리'로 보도된 바 [[https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=025&aid=0003061722|있다]]. == 어원 == 그 어원에 대해서는 여러 설이 있는데 朝鮮이나 조선계 고등학교의 줄임말인 朝高(조-코-로 발음), 혹은 한국어 '[[총각]]'이 일본인 사이에 와전되어 한때 조선인에 대한 멸시의 뜻으로까지 쓰였던 총가(ちょんが)란 단어에서 변했다는 이야기 등이 있다. [[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Hyoshigi01.jpg]] 총이 [[한민족]]에 대한 욕설로 쓰이기 이전에 이미 [[에도 시대]] 일본어의 ちょん이란 단어에 '반푼이' 내지 '머저리' 정도의 의미가 있었기 때문에, 이것의 부정적인 의미가 함께 덮어씌워졌다고도 볼 수 있다. 보통 [[가타카나]]로 표기하며, 반각 가타카나로 표기시에는 [[병맛]]감이 증가. 본래는 효시기(拍子木)라는 악기[* [[스모]]경기등에서 '따다닥'소리를 내는 그거 맞다] 소리를 나타내는 의태어였는데(위 사진) 이게 [[하리센]]같은 용도로 쓰일 때도 있다 보니 자연스럽게 비하적인 뉘앙스가 들어갔다는 말도 있다. 이전에는 아는 사람이 거의 없었으나 [[2ch]]의 병맛글들이 대거 번역되면서 인터넷을 많이 접하는 세대에게는 꽤 알려지게 된 용어. 이제는 [[니코동]]에서 가끔 가다 손발이 오그라들 정도로 심히 [[번역기]]스러운 한국어 코멘트를 볼 수 있는데, 그때의 '춍'의 정체는 '자작극 하는 일본인'일 가능성이 100%니 그 밑에 翻訳機乙(번역기 ㅅㄱ)라고 한마디 날려주는 센스를 보여주자. 형용사형은 チョンな[* 대충 들으면 '존나'로 들린다.]로 혐한들이 무언가 안좋은 것을 지칭하는데 마구 남용하고 있다. 가령 '욘사마'로 유명한 [[배용준|모 배우]]도 2ch식 네이밍센스에 의한 별칭은 춍=존사마(チョン様)이다... 접미, 접두사로도 잘사용한다. 예를 들어 한국 온라인 게임을 뜻하는 춍게임(…)~~[[FPS|'''총'''게임]]이 아니다~~. 그냥 한국 들어갈 자리에 춍을 넣으면 되는 것 같다. 일부 사람들은 ン(n)과 ソ(so)라는 [[야민정음|글자들의 형태가 비슷한 점을 유희적으로 사용하여]] チョソ으로 표기한다. 여기서 좀 더 비하한 말로 '''바카춍(ばかチョン, 바보 춍)'''도 있다 .--[[버카충]]-- 바카춍이란 이름의 [[일회용 카메라]]가 일본에서 판매된 적이 있다. 일본어의 "춍오시"[* 살짝 누른다는 의미. 딸깍딸깍정도의 뉘앙스. [[슈팅 게임]]에서 조준탄을 살짝 피한다는 의미로 자주 쓰인다.]라는 단어와 "바보"라는 뜻의 중의적 의미로, 한국에서 소형 자동카메라를 똑딱이라 부르는 것과 비슷하게, 필름을 세팅하거나 별도의 플래시를 장착하는 번거로움 없이 '''바보'''도 '''살짝''' 누르기만 하면 찍을 수 있는 카메라라는 의미에서 붙여졌다고 하며,[* 혹은 단순히 휴가지에서 사용하기 편한 카메라라는 의미에서 Vacation Camera(바케숀 카메라) 라고 부른 것이 와전된 것 뿐이라는 이야기도 있다.] 해당 제품의 히트로 인해 일회용 카메라 전반을 바카춍 카메라 라고 부르기도 하였으나[* 한국에서 [[승합차]]를 [[봉고]]차라고 부르는 것과 비슷한 것.]... 총이란 말이 차별적인 단어로 인식되고, "바보 '''조선인'''도 사용할 수 있을 정도로 조작이 쉬운 카메라" 라는 의미로도 해석되자 각 방송국에서 방송금지용어로 설정되었고, 당연히 제품명에도 사용하지 않게 되었다. 다만 진짜로 비하의 의미로 붙여진 것인지 우연이었던 것인지는 오직 이름을 붙인 사람만 알 듯. 이 어원을 잘 모르는 한국인 유학생들이 전자제품 상가에서 '''"바카춍 쿠다사이"'''라고 하는 일도 흔히 있었다. 천조제가 [[파이브 스타 스토리 해적판 사건]]을 일으켰을 때 '''나는 비겁한 춍입니다'''라는 발언을 하여 [[매국노]] 소리를 들은 적이 있다. 요즘엔 한 술 더 떠서 '''[[디시인사이드]]에서도 [[조센징]]과 함께 한국인을 칭할 때 쓰는 드립으로 쓰이고 있다'''! 특히 제일 많이 쓰이는곳은 친일파와 일뽕이 많이 유입된 [[역사 갤러리]]에서 주로 사용.[* [[역사 갤러리]]는 디시의 타 갤러리에서도 쓰레기 취급을 받으며 유입을 막았는데 [[김치 전사]]등 각종 [[국뽕]]드립이 널리 퍼지자 [[야갤]]에서 [[춍]]드립과 [[센송]]드립을 수입해서 사용한다. 주로 사용되는것은 한국의 나쁜점을 적은 글들이 올라올때 사용한다.] 단순한 잉여성 드립이라는 의견도 있지만 그건 너무 안일한 반응이고, [[운지]], [[홍어]], [[호성드립]]등 [[고인드립]], [[지역드립]]이 넷상에서 단순한 드립으로 통하던 시절이 결코 정상은 아니었다는 점에서 현재 디시 상황도 정상은 아니다.~~시절 이전에 저 드립들 자체도 정상은 아니다.~~ 자신의 민족을 조센징이나 춍 등의 비하어로 칭하는 행위를 '단순한 드립'이라고 정당화를 주장하는 시점에서 절대 정상적인 사고방식을 가진 인간이 아니고 건전한 커뮤니티가 아닌 것이다. 실제로도 이러한 커뮤니티에서 '단순한 드립'을 핑계로 조센징이나 춍 등의 단어를 마음놓고 쓰는 일빠들의 암약이 상당하다.~~라기보단 단순히 디시 특유의 자조 정서에 의한것일지도..~~ ~~그러니까 그 자조가 도를 넘으니 문제~~ ~~자조가 아니라 그냥 개념이 없는 거 같은데~~ --그냥 너도 병신 나도 병신 우리 모두 병신-- == 한국인 이름의 가나 표기와의 관련성 == 비하의 의미는 아니지만, 한국인 중 성이 [[정]]씨, [[전]]씨, [[종(성씨)|종]]씨, [[천]]씨인 사람들은 이름의 가타카나 표기가 모두 チョン이 되어 미묘한 어감이 생기기도 한다. 사실 이것뿐만 아니라, '''전, 정, 존, 종, 천, 청, 촌, 총''' 이 8글자가 다 걸리고, 한국 내에서는 죄다 하나같이 메이저하게 쓰이는 한자음이라는 것이 문제. 그나마 전, 정, 존, 종은 ジョン으로 쓸 수라도 있지, 천, 청, 촌, 총은 얄짤없이 チョン으로 써야만 한다. 예를 들자면 20대 [[국회의원]]들 중 [[정세균|20대 국회 상반기 국회의장]]과 [[정진석(정치인)|동시기 새누리당 원내대표]]가 チョン이 되어버리는 바람에 '춍들의 정치'라는 인상을 심어주게 생겼다. [[일본]]에서는 사람을 부를 때 성으로만 부르는 일이 흔하고, 이름표에도 이름 부분 없이 성만을 표시하기 때문에 일본에서 알바하는 정씨 유학생이 이름표에 가타카나로 チョン이라고 쓰게 되는 불상사가 생긴다. 또한 이러한 문제 때문인지 일본에서는 한국식 '부침개'도 표준어인 '[[전(한국 요리)|전]]'이 아닌 경상도 사투리에서 차용한 'チヂミ(치지미)'로 많이들 부른다. 2015년 11월 23일에 발생한 야스쿠니 폭발음 사건의 용의자가 '전' 씨여서 일본 뉴스에 'チョン'이라는 글자가 대문짝만하게 나오기도 했다. [[2008 베이징 올림픽]] 야구같은 국제대회 당시 [[정대현(1978)|정대현]] 선수가 로마자 성을 Jeong이나 Cheong으로 쓰지 않고 Chong Tae-hyon으로 써서 까이기도 했다. 물론 춍이 아니라 [[매큔-라이샤워 표기법]]을 의도한 것 같지만. 그래서 요즘은 전씨와 정씨 성을 チョン이 아닌 ジョン으로 표기하는 사람들도 늘고있으나, 그러면 [[영어]] 이름인 '[[존]](John)'을 표기하는 것과 같게 된다. 다만 상단에서 이미 적었듯이, チョン을 [[외래어 표기법/일본어]]에 따라 표기해도 '''존'''이다. 원래 [[한글]]의 'ㅓ'에 해당하는 발음이 없는 가나에서 완벽하게 표기하기는 어렵다. == 기타 == 일본어 [[々|반복 부호]]인 '〃'를 원래는 '''총총'''이라고 불렀지만 상기한 여러 가지 문제들로 인해 현재는 '''텐텐(てんてん)'''이라고 많이들 부른다. 텐은 일본어로 점이라는 뜻이며, 한국에서도 일본어 잔재로 많이 쓰이는데 점 두 개로 된 기호인 [[콜론]]을 '땡땡'이라고 부르는 등. [[파일:external/image.ytn.co.kr/201610051750066624_d.png|width=500]] 2016년 일본에서 한국인 관광객이 끊은 버스 승차권의 이름란에 '김춍(キム チョン[* 사족으로 [[김천시]]를 일본어로 표기하면 이걸로 걸려버린다.])'이라고 적힌 '혐한 테러'가 발생하여 논란이 되기도 했다. [[http://www.ytn.co.kr/_ln/0104_201610051750066624|관련 기사]] 한국으로 치면, 중국인 관광객에게 티켓을 끊어줬는데 '[[왕(성씨)#중국과 베트남의 왕씨|왕]][[짱깨]]'라는 이름으로 끊어준 것과 같은 꼴이다. [[분류:일본어 욕설]][[분류:한국에 대한 멸칭]] [include(틀:포크됨2, title=춍, d=2023-01-19 16:12:46)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기