문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문서 편집) [include(틀:상위 문서, top1=헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈))] [목차] == 개요 == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임]]에 등장하는 [[헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|헬렌]]의 정보를 정리한 문서. == 카드 == === 레어 - 헬렌 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/helen1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/helen2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||660 → 792 || '''Lv.1 방어''' ||640 → 768 || || '''MAX 공격''' ||1733 → 2625 || '''MAX 방어''' ||1680 → 2544 || || '''코스트''' ||<-3>5 || || '''특기''' ||<-3>모티베이션: 패션 타입 공격 소 다운 || || '''입수''' ||<-3>시부야 지역 보스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||헬렌이야. 알 거라고 생각하지만…. 노래든 댄스든, 나는 세계 레벨이 아니면 의미가 없다고 생각해. 그리고 내게는 그 소질이 있어. 그렇지? 좋아. 증명해 주지. {{{-3 ヘレンよ。知ってると思うけど…。歌でもダンスでも、私は世界レベルじゃないと意味がないと思ってる。そして私にはその素質がある。そうでしょう? いいわ。証明してあげる。}}} || || 친애도 UP ||흐음~… 꽤 괜찮네, ○○. {{{-3 ふぅん…なかなかいいわね、○○}}} || || 친애도 MAX ||나름 실력이 있는 모양이네, ○○. 너도 진심을 다하면 이 세상에서 정상에 설 수 있을 거야. 우리, 함께 말이지. {{{-3 それなりの腕があるようね、○○。あなたも本気を出せばこの世界でトップに立つことが出来るわ。私たち、共にね。}}} || || 리더 대사 ||물론 받아 주겠어. {{{-3 もちろん受けて立つわ}}} || ||<|4> 인사 ||안녕. 오늘도 잘 부탁해. {{{-3 おはよう。今日もよろしく}}} || ||레슨 정도 하지 않으면 둔해져. {{{-3 レッスンくらいしないと鈍るわ}}} || ||어서 예정을 정해 줘. {{{-3 早く予定を決めてちょうだい}}} || ||저기, ○○, 뭐 하는 거야? 나를 지루하게 하지 마. {{{-3 ねぇ○○、なにしてるの? 私を退屈させないで}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○, 너 어딜 보는 거야? 좋아, 좋을 대로 보도록 해. {{{-3 ○○、あなたどこ見てるの? いいわ、好きに見なさい}}} || ||<|4> 영업 ||어떤 스케줄이든 맡겨둬. {{{-3 どんな仕事でも任せなさい}}} || ||여유롭네. 한 번 더? {{{-3 余裕ね。もう一本どうぞ?}}} || ||아직 부족한 걸. {{{-3 まだ足りないわね}}} || ||레벨을 생각하고 스케줄을 가져와, ○○. {{{-3 レベルを考えて仕事を持ってきて、○○}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○가 가져온 스케줄이라면 틀림없을 거라고 믿어. {{{-3 ○○の持ってきた仕事なら間違いないと信じるわ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||어떠려나? 이것이 나의 실력. 그래, 나의 진짜 매력이야. 세계에 통용되는 힘, 네 수완으로 마음껏 휘두르면 돼. 힘겨울지도 모르지만… 너라면 할 수 있다는 것, 증명해 봐. {{{-3 どうかしら? これが私の実力。そう、私の本当の魅力よ。世界に通用する力、あなたの手腕で存分に振るうといいわ。持て余すかもしれないけど…あなたなら出来るってこと、証明して。}}} || || 친애도 UP ||○○, 너는 나를 받쳐줄 수 있을까? {{{-3 ○○、あなたは私を支えられるかしら?}}} || || 친애도 MAX ||지금까지 자신을 맡길 수 있는 상대 따위 없었어…. 그러니까, 너는 나의 첫 사람이 되겠네, ○○…. {{{-3 今まで自分を委ねられる相手なんていなかった…。だから、あなたは私の初めての人になるわね、○○…}}} || || 리더 대사 ||후후… 기대되는 걸…! {{{-3 ふふ…楽しみね…!}}} || ||<|4> 인사 ||안녕. 오늘도 잘 부탁해. {{{-3 おはよう。今日もよろしく}}} || ||레슨 정도 하지 않으면 둔해져. {{{-3 レッスンくらいしないと鈍るわ}}} || ||(약간 추운걸, 이 차림.) {{{-3 (ちょっと寒いわね、この格好)}}} || ||저기 ○○, 예정이 없다면 조금 이야기라도 하자. {{{-3 ねぇ○○、予定がないなら少し話でもしましょう}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||보는 건 좋지만, 손을 뻗으면 안 돼, ○○… 후후. {{{-3 見るのはいいけど、手を出しちゃダメよ○○…ふふふ}}} || ||<|4> 영업 ||어떤 스케줄이든 맡겨둬. {{{-3 どんな仕事でも任せなさい}}} || ||여유롭네. 한 번 더? {{{-3 余裕ね。もう一本どうぞ?}}} || ||이것도 필요한 한 걸음이지. {{{-3 これも必要な一歩ね}}} || ||○○, 네게 '완벽한 스케줄'을 보여 주지. {{{-3 ○○、あなたに「完璧な仕事」を見せてあげる}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||결과로 너를 만족시켜 주겠어, ○○. {{{-3 結果であなたを満足させてあげるわ、○○}}} || }}} || 최초의 보스는 [[마에카와 미쿠]]이지만, 하라주쿠 지역은 튜토리얼에 가까우므로, 사실상의 1스테이지 보스. === 레어 - 이탈리안 스타일 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Exam1ple.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[이탈리안 스타일] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2600 → 3120 || '''Lv.1 방어''' ||1800 → 2256 || || '''MAX 공격''' ||6825 → 10336 || '''MAX 방어''' ||4935 → 7474 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>그레이프 바이탈리티: 전 타입 공격 중 → 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 LIVE 투어 in 이탈리아」 메달 찬스 「[[#제50회 아이돌 LIVE 로열|제50회 아이돌 LIVE 로열]]」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||훗… 드디어 이 몸에게 걸맞은 대무대에 왔네. 원래 조그만 섬나라에 박혀 있을 그릇이 아닌 건 자각하고 있었어. 이탈리아에서의 라이브도 세계 데뷔를 향한 사전 연습에 불과해. {{{-3 ふっ…やっとこの私に相応しい大舞台にきたわね。もともと小さな島国に収まるような器じゃないのは自覚していたわ。イタリアでのLIVEだって世界デビューに向けてのほんの小手調べよ}}} || || 친애도 UP ||○○, 길은 알아? 정상급 프로듀서라면 알겠지? {{{-3 ○○、道はわかる? トッププロデューサーならわかるわよね?}}} || || 친애도 MAX ||이번엔 ○○의 역량을 도모할 좋은 기회였지? 나? 나는 물론 준비만반이야. 어쩌다 보니 발휘할 장소가 없었던 것뿐이지. {{{-3 今回は○○の力量を図るいい機会だったわね? 私? 私はもちろん準備万端よ。たまたま発揮する場所がなかっただけ}}} || || 리더 대사 ||마스커레이드가 시작돼. {{{-3 マスカレードがはじまるわ}}} || ||<|4> 인사 ||해볼게. 따라와. {{{-3 行くわよ。ついて来なさい}}} || ||마음까지… 댄서블. {{{-3 心まで…ダンサブル}}} || ||남자든 여자든 다 함락시켜 주겠어. {{{-3 男も女も皆おとしてあげるわ}}} || ||세계 레벨인 내가 길을 잃을 리 없잖아. 잠자코 따라와. {{{-3 世界レベルの私が道に迷うわけがないわ。黙ってついて来なさい}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○, 내 앞을 걷는 것을 허가할게. 영예로 생각하라고. {{{-3 ○○、私の前を歩くのを許可するわ。栄誉に思いなさい}}} || ||<|4> 영업 ||매료해주겠어! {{{-3 魅せてあげるわ!}}} || ||미의식이라면 지지 않아. {{{-3 美意識なら負けないわ}}} || ||너도 같은 가면을 쓸래? {{{-3 あなたも同じ仮面を付ける?}}} || ||[[사카키바라 사토미|사토미]]도 [[노노무라 소라|소라]]도 아직 멀었네. 세계는 이 정도 수준이 아냐. {{{-3 里美もそらもまだまだね。世界はこんなものではないわ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○의 실력을 재확인하는 좋은 기회가 되었는걸…. {{{-3 ○○の実力を再確認するいい機会になったわね…}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||이탈리아의 최고급 와인과 지금의 나… 어느 쪽이 위일까? 맛의 깊이로 뒤떨어질 거란 생각은 도저히 들지 않아. 자, 이 나라 사람들에게 진정한 최고봉을 가르쳐 주자고, ○○. {{{-3 イタリアの最高級ワインと今の私…どちらの方が上かしら? 味わいの深さで劣る気はまったくしないわ。さて、この国の人たちに真の最高峰を教えてあげるとしましょう、○○}}} || || 친애도 UP ||남자들의 어필이 많아. ○○, 적당히 응대해 두라구. {{{-3 男たちのアピールが多いわ。○○、あしらっておいてね}}} || || 친애도 MAX ||남유럽의 바람이 나를 자유롭게 해…. 가끔씩은 한 사람의 여자로서 자유로운 시간을 즐기는 것도 좋을지 모르겠는 걸, ○○. {{{-3 南欧の風が私を自由にするわ…。たまには1人の女として自由な時間を楽しむのもいいかもしれないわね、○○}}} || || 리더 대사 ||매료해주겠어. {{{-3 魅せてあげる}}} || ||<|4> 인사 ||해볼게. 따라와. {{{-3 行くわよ。ついて来なさい}}} || ||마음까지… 댄서블. {{{-3 心まで…ダンサブル}}} || ||내가 바로 태양의 은혜야. {{{-3 私こそ太陽の恵みよ}}} || ||어디를 보고 있는 거야. ○○는 나한테 푹 빠졌구나, 뭐어, 어쩔 수 없지. {{{-3 どこを見ているの。○○は私に夢中ね、まぁ仕方ないわ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||내 숙성된 매력… ○○도 특별히 맛보게 해 주겠어. {{{-3 私の芳醇な魅力…○○にも特別に味あわせてあげるわ}}} || ||<|4> 영업 ||매료해주겠어! {{{-3 魅せてあげるわ!}}} || ||미의식이라면 지지 않아. {{{-3 美意識なら負けないわ}}} || ||나폴리류로 해 볼까. {{{-3 ナポリ流でやってみましょうか}}} || ||이탈리아의 사나운 말보다, 내가 훨씬 자극적이지? {{{-3 イタリアの暴れ馬より、私の方がずっと刺激的でしょ?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||재미없는 일에는 관심 없어. ○○는… 어떠려나? {{{-3 つまらないことには興味ないわ。○○は…どうかしら?}}} || }}} || === 레어 - 바니걸 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Exam1pleㅇ.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Exampleㅇ2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[바니걸] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||1880 → 2256 || '''Lv.1 방어''' ||2160 → 2592 || || '''MAX 공격''' ||4935 → 7475 || '''MAX 방어''' ||5670 → 8586 || || '''코스트''' ||<-3>11 || || '''특기''' ||<-3>확실한 자신: 쿨·패션 공수 소 업 || || '''입수''' ||<-3>「섹시 바니 파티」 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[유우키 하루/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 바니걸|[바니걸] 유우키 하루]] [[오오타 유우/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 바니걸|[바니걸] 오오타 유우]] [[소마 나츠미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 바니걸|[바니걸] 소마 나츠미]] [[토토키 아이리/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 프린세스 바니|[프린세스 바니] 토토키 아이리]] [[타카미네 노아/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 트랜센드 바니|[트랜센드 바니] 타카미네 노아]] [[세키 히로미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 포춘 바니|[포춘 바니] 세키 히로미]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||훗, 내가 바니걸 오브 바니걸… 넘버 원이란 걸 증명해줄게. 갈고 닦아온 미모로 팬들을 모두 사로잡아버리겠어. ○○도 노력해서 너무 빠져버리지 않게끔 실눈으로 들여다보라고. {{{-3 フッ、私がバニーガールオブバニーガール…No.1だと証明してあげる。磨きぬかれた美貌でファンたちがみんなトリコになるのよ。せいぜい○○も夢中になり過ぎないように薄目で覗いていなさい}}} || || 친애도 UP ||재미는 이제부터야, ○○! 더 하이하게 가는 거야! {{{-3 お楽しみはこれからよ、○○! もっとハイになるのよ!}}} || || 친애도 MAX ||높은 레벨은 높은 의식으로부터… ○○한테는 놀랐어. 내 프로듀서로서 세계 레벨의 의식을 가지고 있네… 후후후…. {{{-3 高いレベルは高い意識から…○○には驚かされたわ。私のプロデューサーとして世界レベルの意識を持っているのね…フフフ…}}} || || 리더 대사 ||세계 레벨의… 바니걸. {{{-3 世界レベルの…バニースタイル}}} || ||<|4> 인사 ||보기만 하는 거면 돈은 안 받을게. {{{-3 見るだけならタダにしてあげる}}} || ||그 지조를 꺾겠어… 앉아. {{{-3 骨抜きにするわ…座ってなさい}}} || ||[[오오타 유우|앗키]]… 저 아이의 눈… 진심이네. {{{-3 アッキー…この子の眼…本気ね}}} || ||전 세계의 팬들이 내 미모에 굴복할 날도 머지 않았네, ○○. {{{-3 世界中のファンが私の美貌にひれ伏す日も近いわね、○○}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||세계 레벨의 섹시 바디를 가까이서 뵐 수 있는 ○○는 행운아야. {{{-3 世界レベルのセクシーボディを間近で拝める○○は幸せ者よ}}} || ||<|4> 영업 ||대담하게 공격한다. 그게 내 전략이야. {{{-3 大胆に攻める。それが私のポリシー}}} || ||서비스? 후후… 비싸게 받을 거야. {{{-3 サービス? ふふ…高く付くわよ}}} || ||바라보기만 해도 만족하는 거야? {{{-3 眺めるだけで満足なの?}}} || ||[[소마 나츠미|나츠미]]도 의외로 월드 와이드네. 그녀와는 마음이 잘 맞을 듯해. {{{-3 夏美も意外とワールドワイドなのね。彼女とは気が合いそうだわ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○는 특별히야. 자, 내 옆에 함께 서자… 프로듀서. {{{-3 ○○は特別よ。ほら、私の隣に並び立つ…プロデューサー}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||대담한 섹시 바디를 선보이는… 기분이 좋아. ○○, 스포트라이트는 은은해도 충분해. 본질이 좋으면, 팬들에게는 본연의 매력으로도 충분히 전해져… 눈이 부셔서 내가 보이지 않는다면 안타까운 일인 걸. {{{-3 大胆なセクシーボディを披露する…気持ちいいわ。○○、スポットライトは控えめで十分よ。素材が良ければ、ファンには素の魅力ですら十分に伝わるの…眩しくて私が見られないのは可哀想だわ}}} || || 친애도 UP ||○○, 나를 빛내주는 건 달빛으로도 충분해…. {{{-3 ○○、私を輝かせるのは月の光で十分だわ…}}} || || 친애도 MAX ||○○는 나를 잘 이해해주는구나. 그럼… 말 안 해도 잘 알겠지. 그래, 그렇지… 내가 바라는 건 그…. {{{-3 ○○は私のことをよく分かっているわね。では…言わなくても分かるわね。そう、そうよ…わたしが望むのはその…}}} || || 리더 대사 ||그냥 토끼가 아냐…. {{{-3 ただのうさぎじゃないわ…}}} || ||<|4> 인사 ||보기만 하는 거면 돈은 안 받을게. {{{-3 見るだけならタダにしてあげる}}} || ||그 지조를 꺾겠어… 앉아. {{{-3 骨抜きにするわ…座ってなさい}}} || ||개운함, 어른이 되면 알 수 있어. {{{-3 晴、大人になったら分かるわ}}} || ||안쪽에서 넘쳐나는 빛이 의상을 이겨버리는군. 어쩔 수 없어. {{{-3 内側から溢れ出る輝きが衣装に勝ってしまうわね。仕方ないわ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○이 원하는 거… 세계 레벨의 내가 실현시켜줄게. {{{-3 ○○が望むこと…世界レベルの私が実現してあげるわ}}} || ||<|4> 영업 ||대담하게 공격한다. 그게 내 전략이야. {{{-3 大胆に攻める。それが私のポリシー}}} || ||서비스? 후후… 비싸게 받을 거야. {{{-3 サービス? ふふ…高く付くわよ}}} || ||보아라, 이 최고의 굴곡을! {{{-3 見なさい、この最高のくびれを!}}} || ||이제 세계론 부족해. 내 미모를 저 달까지 떨치는 거야. {{{-3 もう世界じゃ足りないわ。私の美貌をあの月まで轟かせるの}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||세계적 아이돌과 정상급 프로듀서. 나와 ○○는 최고의 페어네. {{{-3 世界的アイドルとトッププロデューサー。私と○○は最高のペアね}}} || }}} || === S레어 - 월드 이즈 마인 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example3.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example4.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[월드 이즈 마인] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4020 → 4824 || '''Lv.1 방어''' ||3980 → 4776 || || '''MAX 공격''' ||10553 → 15981 || '''MAX 방어''' ||10448 → 15821 || || '''코스트''' ||<-3>17 || || '''특기''' ||<-3>THE 세계레벨: 쿨·패션 공수 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 드림 매치」 플래티넘 가챠 || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[エブリシングイズマイン]ヘレン.jpg|width=50%]][[파일:[エブリシングイズマイン]ヘレン+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[에브리띵 이즈 마인] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''공격''' ||7420 → 21333 || '''방어''' ||7340 → 21103 || || '''코스트''' ||<-3>22 || || '''특기''' ||<-3>THE 세계레벨: 특기 체인지로 효과 변경 가능 || || '''입수''' ||<-3>「[[#아이돌 프로듀스 정열! 월드 고메 페스티벌|아이돌 프로듀스 정열! 월드 고메 페스티벌]]」 헬렌 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[스기사카 우미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 이그조틱 댄서|[매혹적인 페스티벌 댄서] 스기사카 우미]] [[이케부쿠로 아키하/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 플래터☆코일|[플래터☆코일] 이케부쿠로 아키하]] [[나탈리아(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 네가 주는 미소|[네가 주는 미소] 나탈리아]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||훗! 하늘 여행은 쾌적했어. 당장 전세계가 나를 원하고 있어. 개인 제트기라도 사용하지 않으면 도저히 다 돌아다닐 수 없어. 자… 안내해. 다음 무대로! 이제 아무도 나를… 막을 수 없어. {{{-3 フッ! 空の旅は快適だったわ。いまや世界中が、私を求めているの。プライベートジェットでも使わないと、とても廻りきれないわ。さぁ…案内しなさい、次のステージへ! もう誰にも私を…止められない}}} || || 친애도 UP ||○○, 내 옆에 서는 걸 허락 받은 건 너뿐이야. {{{-3 ○○、あなただけが私の横に立つことを許されてるの}}} || || 친애도 MAX ||신뢰하는 ○○에게 이걸 줄게. 제트기 청구서야. 그래, 사실은 렌트한 거야. 너한테는 진실을 털어놓을게! {{{-3 信頼する○○に、これをあげるわ。ジェット機の請求書よ。そう、本当はレンタルなの。あなたになら真実を明かしてあげる!}}} || || 리더 대사 ||세계는 내 것이야! {{{-3 世界は私のものよ!}}} || ||<|4> 인사 ||여제? 그런 거, 너무 미적지근한 걸. {{{-3 女帝? そんなもの、生ぬるいわ}}} || ||세계의 유행은, 내가 일으킬 테야! {{{-3 世界のモードは、私が起こすの!}}} || ||보디가드, 제대로 호위해. {{{-3 SP、しっかり護衛なさい}}} || ||이 바람이 내 지난날을 씻어내려…. 새로운 나의 스타트야! {{{-3 この風が、私の昨日を洗い流す…。新たな私のスタートよ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||내게 사랑받는 건, 세계에 사랑받는 거야, ○○. {{{-3 私に愛されることは、世界に愛されることよ、○○}}} || ||<|4> 영업 ||내 스케일… 규격 외인 듯하네!! {{{-3 私のスケール…規格外のようね!!}}} || ||머지않아 모두가… 무릎을 꿇을 테야. {{{-3 やがては誰もが…ひざまずくわ}}} || ||바람이… 부르고 있군…. {{{-3 風が…呼んでいるわね…}}} || ||내가 없었다면, 이 직장… 아니, 세계가 너무 지루했겠지. {{{-3 私がいなかったら、この仕事…いえ、世界は退屈すぎるでしょ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○, 너도 언젠가… 바다의 저편으로 뻗어나갈 그릇이지. {{{-3 ○○、あなたもいつか…海の向こうへはばたく器ね}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||헤이~! 봐봐, 이 굴곡, 이 생동감! 지금의 나야 말로, 궁극의 아이돌! 완성형! 세계 예술의 집대성이야! 이젠 어느 아이돌이든, 그저 청중일 뿐…. 오늘 밤은 나 홀로, 최고봉… 춤으로 밤을 지새우자! {{{-3 ヘーイ! 見なさい、このくびれ、この躍動感! 今の私こそ、究極のアイドル! 完成形! 世界のアートの集大成よ! もはやすべてのアイドルが、ただの聴衆…。今夜はひとり、最高峰…踊り明かすわ!}}} || || 친애도 UP ||훗, ○○와 나의 카운트다운은, 이미 시작됐어! {{{-3 フッ、○○と私のカウントダウンは、すでにはじまっているわ!}}} || || 친애도 MAX ||모든 것을 이룬 후에도 목표는 필요해. 내게 그걸 보여줄 수 있는 건 이제 ○○뿐이야. 승자의 고독, 너와 함께라면. {{{-3 すべてを究めた後でも目標は必要だわ。私にそれを示せるのは、もはや○○だけ。覇者の孤独、貴方となら}}} || || 리더 대사 ||세계 레벨은 이런 거야! {{{-3 世界レベルはこういうこと!}}} || ||<|4> 인사 ||여제? 그런 거, 너무 미적지근한 걸. {{{-3 女帝? そんなもの、生ぬるいわ}}} || ||세계의 유행은, 내가 일으킬 테야! {{{-3 世界のモードは、私が起こすの!}}} || ||섹시를 초월한… 무언가야! {{{-3 セクシーを超越した…なにかよ!}}} || ||지구의 고동이야말로 나를 움직이는 리듬이야. 너도 느끼게 될 거야! {{{-3 地球の鼓動こそ、私を動かすリズム。あなたも感じるはずよ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||내 숭고한 이상을 이해할 수 있는 건, 전 세계에서도 ○○뿐이야. {{{-3 私の崇高な理想を理解できるのは、世界でも○○だけ}}} || ||<|4> 영업 ||내 스케일… 규격 외인 듯하네!! {{{-3 私のスケール…規格外のようね!!}}} || ||머지않아 모두가… 무릎을 꿇을 테야. {{{-3 やがては誰もが…ひざまずくわ}}} || ||목소리도 안 나오도록!! {{{-3 声も出ないようね!!}}} || ||말했을 텐데. 나를 부르면, 세계는 변하고 만다고 말야! {{{-3 言ったはずよ。私を呼んだら、世界は変わってしまうとね!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||그래, 나는 ○○가 만들어낸… 괴물급 아이돌이야. {{{-3 そう、私は○○が造り出した…アイドルモンスターよ}}} || }}} || === 레어 - T. B. 치어스 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Exam1ple5.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example6.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[T. B. 치어스] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2520 → 3024 || '''Lv.1 방어''' ||1960 → 2352 || || '''MAX 공격''' ||6615 → 10018 || '''MAX 방어''' ||5145 → 7792 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>월드 와이드 토크: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 중~대 → 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「[[#제2회 프로덕션 대항 토크 배틀 쇼|제2회 프로덕션 대항 토크 배틀 쇼]]」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||프리 토크? 후훗, 응원이든 조언이든 맡겨둬. 세계 48개국의 논객을 애드리브로 논파해온 내게 빈틈은 없어. 혀가 매끄럽기로는 나이아가라 폭포 이상이야. 지금까지의 경험… 익스피리언스의 차이를 보여줄게! {{{-3 フリートーク? フフッ、応援もアドバイスも任せなさい。世界48カ国の論客を、アドリブで言い負かしてきた私にスキはないわ。舌の滑りはナイアガラの滝以上よ。これまでの経験…エクスペリエンスの差を見せてあげる!}}} || || 친애도 UP ||그 소재, 받아둘게, ○○. 내가 말하게 해줘. {{{-3 そのネタ、いただくわ、○○。私の話にさせて}}} || || 친애도 MAX ||사실은 토크… 잘하지는 않아. 나름대로 준비하지 않으면 재치있게 말할 수 없어. ○○한테는 좀 많이 수다떨고 말았네. {{{-3 本当はトーク…得意じゃないわ。それなりの準備もしないと器用には話せない。○○には、少ししゃべりすぎてしまうわね}}} || || 리더 대사 ||본심은, 아무도 원하지 않아. {{{-3 本音は、誰も望んでないわ}}} || ||<|4> 인사 ||어느 나라 이야기를 바래? 일본이지! {{{-3 どの国の話をお望み? 日本ね!}}} || ||그런 이야기면 혼슈가 고작이지. {{{-3 そんな話じゃ、本州止まりね}}} || ||입으로 지면, 뭘로 이기겠어? {{{-3 口で負けて、なにで勝つの?}}} || ||이야기의 요령은, 자신을 속이는 거야. 그러면 이윽고 진실로 여기게 돼. {{{-3 話のコツは、自分をだますこと。そうすれば、やがて真実に思える}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○한테만큼은 시끌벅적하게 말하고 싶지 않아졌어… 정말이지. {{{-3 ○○だけには、うるさく言いたくなくなるわ…さすが}}} || ||<|4> 영업 ||몸짓 손짓은 크게야! {{{-3 身振り手振りは大きくよ!}}} || ||나의 전설, 들려주겠어. {{{-3 私の伝説、聞かせてあげるわ}}} || ||그때, 세계가 울었다…. 정말이야. {{{-3 その時、世界が泣いた…。本当よ}}} || ||지금 이야기, 정리해서 DVD로 만들어도 돼. 생각해둘래? 그래…. {{{-3 今の話、まとめてDVDにしてもいいわ。考えておく? そう…}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||오늘은 감쪽같이 ○○의 사탕발림에 넘어갔어. 후후후…. {{{-3 今日はまんまと、○○の口に乗せられたわ。フフフ…}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||말은 세계를 넘나들어! 어서, 이야기해! 너희들의 토크가 진짜라면, 그 재미는 분명 국경을 넘어 지구를 돌아 일주할 거야. 내 성원을 받고, 자, 테이크 오프야, 테이크 오프! {{{-3 言葉は世界を越える! さあ、しゃべりなさい! あなたたちのトークが本物ならば、その面白さはきっと国境を越えて、地球を巡って一周するわ。私の声援を受けて、いざテイクオフよ、テイクオフ!}}} || || 친애도 UP ||○○, 퀴즈야. 내 의상의 국명을 쓰시오. 어느 나라? {{{-3 ○○、クイズよ。私の衣装の国名を当てなさい。ここは?}}} || || 친애도 MAX ||큰소리 쳐놓고, 나중에 그대로 실현시킨다. 그 정돈 해야 아이돌이지, ○○! 나는 그렇게 해서 세계를 손에 넣을 거야, 지금부터! {{{-3 大口を叩いて、後からその通り実現させる。それでこそアイドルよね、○○! 私はそうやって世界をつかむの、これから!}}} || || 리더 대사 ||모든 이들에게 메시지야! {{{-3 すべての人々にメッセージよ!}}} || ||<|4> 인사 ||어느 나라 이야기를 바래? 일본이지! {{{-3 どの国の話をお望み? 日本ね!}}} || ||그런 이야기면 혼슈가 고작이지. {{{-3 そんな話じゃ、本州止まりね}}} || ||지금의 난, 세계 그 자체야. {{{-3 今の私は、世界そのものよ}}} || ||우선 허세를 떨 거야. 계속해서 허세, 뒤이어 허세! {{{-3 まずはハッタリをかますの。続けてハッタリ、さらにハッタリ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○한테는, 허울없는 말을 듣고 싶어. 나야 허세를 떤대도. {{{-3 ○○からは、飾らない言葉を聞きたいわ。私は飾るけど}}} || ||<|4> 영업 ||몸짓 손짓은 크게야! {{{-3 身振り手振りは大きくよ!}}} || ||나의 전설, 들려주겠어. {{{-3 私の伝説、聞かせてあげるわ}}} || ||이 포즈로 이야기하겠어. 뭐라? {{{-3 このポーズでしゃべるわ。なに?}}} || ||물어본 이건 부채야… 빚이 아니라.[* 원문은 부채,,扇子,,의 발음이 센스,,センス,,인 것을 두고 한 언어유희다.] 그래, 여기 웃음소리! {{{-3 問われているのは扇子…ではなくてセンスよ。はい、ここで笑い声!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○의 교묘한 화술은 세계까지도 그런 기분이 들게 하지. {{{-3 ○○の巧みな話術は、世界をもその気にさせるわね}}} || }}} || === 레어 - SUHADA 스타일 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Exam1ple7.jpg|width=50%]][[파일:attachment/헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example8.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[SUHADA 스타일] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3340 → 4008 || '''Lv.1 방어''' ||2180 → 2616 || || '''MAX 공격''' ||8768 → 13277 || '''MAX 방어''' ||5723 → 8667 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>매혹되는 바디: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「윈터☆모드」 리미티드 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Too Hot!! 그래, 마찰시키는 거야. 휘몰아치는 바람 속, 건포마찰이라도 마음 먹고 해야겠지. 건조한 마음엔 건조한 천이야. 아아… 이 절묘한 매칭이 아주 그만인 걸. 마찰한 끝에… 내일이 보여! {{{-3 Too Hot!! そう、こするのよ。吹きすさぶ風の中、乾布摩擦としゃれ込もうじゃないの。乾いた心に、乾いた布。ああ…この絶妙なマッチングがたまらないわね。こすった先に…明日が見えるわ!}}} || || 친애도 UP ||셔츠를 벗어던져, ○○. 간다, 하아아아앗!! {{{-3 シャツを脱ぎ捨てなさい、○○。いくわよ、ハァァァァッ!!}}} || || 친애도 MAX ||휴, 정신 없이 마찰시켰어. 요가의 경지에 이르렀을지도 모르겠네. 돌아가자, ○○. …진통제 크림을 발라줘야겠어. {{{-3 フゥ、無我夢中でこすったわ。ヨーガの境地に達したかもしれない。戻るわよ、○○。…痛み止めクリームを塗ってもらうわ}}} || || 리더 대사 ||건강이야말로, 아름다움이야! {{{-3 健康こそが、美しさよ!}}} || ||<|4> 인사 ||춤추듯, 살아갈 거야. {{{-3 踊るように、生きていくの}}} || ||싸늘한 시선, 뜨겁게 만들어줄게! {{{-3 冷たい視線、熱してあげる!}}} || ||이것이야말로 세계 제일의… 마찰열! {{{-3 これこそ世界一の…摩擦熱!}}} || ||독일에선 분명 켐프마찰이라 했었지. 기억이 확실하다면. {{{-3 ドイツではたしか、ケンプ摩擦と言っていたわね。記憶が確かなら}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||효과가 있을지 없을지는, 해봐야 아는 법이야, ○○! {{{-3 効果があるかないかは、やって確かめるものよ、○○!}}} || ||<|4> 영업 ||솟구치는 감동, 멈출 수 없어! {{{-3 湧きあがる情動、止められない!}}} || ||그래, 언제나 약동감이야. {{{-3 そう、いつだって躍動感よ}}} || ||훗, 궁극의 피부, 보여줄게. {{{-3 フッ、究極の肌、見せてあげるわ}}} || ||일반 아이돌 취급하지 마. 물러서, 이 천이 불을 뿜기 전에. {{{-3 ただのアイドルと思わないで。消えなさい、この布が火を噴く前に}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||나를 보고 있으면, ○○의 마음도 발화할지도 몰라. {{{-3 私を見ていると、○○の心も発火するかもしれないわ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||오~홋홋홋홋!! 질러라, 함성을 더! 이 몸을 눈여겨보다니, 패션 디자이너도 눈이 참 높네. 누구도 소화할 수 없을 헬렌스러운 옷차림, 보여줄게. 런웨이를 주름잡는 것도, 아이돌이야! {{{-3 オーホッホッホッホッ!! 歓声よ、歓声をもっと! この私に目をつけるとは、ファッションデザイナーもお目が高いわね。誰にもできないヘレン流の着こなし、見せてあげるわっ。ランウェイを制するのも、アイドルよ!}}} || || 친애도 UP ||따라서 손을 들어올려봐. 꽤 잘하네, ○○! {{{-3 同じように手を振りかざすの。なかなか上手ね、○○!}}} || || 친애도 MAX ||나는… 고고히. 전인미답의 땅을, 천천히 걸어나갈게. 따라오는 이 하나 없을지도 몰라. 그래도 ○○, 너만은… 데리고 갈게. {{{-3 私は…孤高。前人未到の地を、練り歩いていくわ。誰もついてこないかもしれない。でも○○、貴方だけは…連れていく}}} || || 리더 대사 ||그래, 난 하얀 [[눈사태|애벌란치]]! {{{-3 そう、私は白いアバランチ!}}} || ||<|4> 인사 ||춤추듯, 살아갈 거야. {{{-3 踊るように、生きていくの}}} || ||싸늘한 시선, 뜨겁게 만들어줄게! {{{-3 冷たい視線、熱してあげる!}}} || ||생각나는 걸. 브라질의 밤…! {{{-3 思い出すわ。ブラジールの夜…!}}} || ||아~핫핫하! 세계여, 최첨단을 달리는 날 붙잡아보거라! {{{-3 アーハッハッハ! 世界よ、最先端をいく私を捕まえてごらんなさい!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||행선지는 모르겠어도, 함께 나아가자, ○○. {{{-3 行く先はわからなくても、ともに進みましょう、○○}}} || ||<|4> 영업 ||솟구치는 감동, 멈출 수 없어! {{{-3 湧きあがる情動、止められない!}}} || ||그래, 언제나 약동감이야. {{{-3 そう、いつだって躍動感よ}}} || ||콜 미! 내 이름을 불러봐! {{{-3 コールミー! 私の名を呼びなさい!}}} || ||흐느적거리는 걸로 보여? 그래. 하지만 이 몸이 하면 달라. {{{-3 タコ踊りに見える? そうね。でも、この私がやれば違うわ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||모두 기억해둬! 내 예능감은 ○○한테서 배운 거야! {{{-3 皆、覚えておきなさい! この芸風は○○から学んだの!}}} || }}} || === S레어 - 퍼펙트 티처 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:2jLcK6u.jpg|width=50%]][[파일:kS67Dkk.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[퍼펙트 티처] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4380 → 5256 || '''Lv.1 방어''' ||4120 → 4944 || || '''MAX 공격''' ||11498 → 17411 || '''MAX 방어''' ||10815 → 16378 || || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>지금이 SHOW: 쿨·패션 공격 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「[[#청춘공연 싱 어 송|청춘공연 싱 어 송]]」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||"잊지 말아줘, 그날의 빛. 꿈을 노래로 표현한 청춘의 나날." … 후훗, 어때? 실감나는 명연기지? 세계 레벨의 연기력으로, 교사를 퍼펙트하게 연기하고 말겠어. ○○의 선구안은 틀리지 않았다고. {{{-3 『忘れないで、あの日の輝き。夢を歌に託した青春の日々』…フフッ、どう? 迫真の名演でしょ? 世界レベルの演技力で、教師をパーフェクトに演じてみせるわ。○○の目に狂いはないわね。}}} || || 친애도 UP ||○○의 자신감은 내 자신감이기도 하다는 걸 증명해줄게! {{{-3 ○○の自信が私の自信でもあること、証明してあげる!}}} || || 친애도 MAX ||내가 맡은 청춘극에, 세계가 흐느낄 게 틀림없어! 물론 이 몸도. 자, ○○, 손수건 준비해. 내 눈물은 비싸! {{{-3 私が演じる青春劇に、世界が咽び泣くこと間違いなし! モチロンこの私も。さぁ、○○、ハンカチの用意を。私の涙は安くないの!}}} || || 리더 대사 ||자, 내 차례네! 간다! {{{-3 さぁ、私の出番ね! いくわ!}}} || ||<|4> 인사 ||청춘은 전세계에 두고 왔어! {{{-3 青春は、世界中においてきたの!}}} || ||그레이트하고 월드한 티처 헬렌이야! {{{-3 グレートでワールドなティーチャー・ヘレンよ!}}} || ||"내 마인드, 계승할 수 있겠어." {{{-3 『私のマインド、受け継がせるわ』}}} || ||미인 음악 교사의 권태로운 방과후… 후훗, 세계 레벨급 그림이 나오겠지. {{{-3 美人音楽教師のアンニュイな放課後…フフッ、世界レベルで絵になるわ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○와 레드 카펫을 걸을 준비는, 언제든지 돼 있어! {{{-3 ○○とレッドカーペットを歩く準備は、いつでも出来てるわ!}}} || ||<|4> 영업 ||넘쳐흐르는 세계관을 억누를 수가 없어. {{{-3 溢れる世界観が抑えきれないわ}}} || ||NG? 아니야, 애드리브야. {{{-3 NG? 違うわ、アドリブよ}}} || ||나를 원하는 목소리! …촬영할 시간이네. {{{-3 私を求める声! …撮影の出番ね}}} || ||음악 교사 역? 후훗, 식은 죽 먹기지. DVD를 몇 편이나 봤는지 알아? {{{-3 音楽教師役? フフッ、朝飯前ね。何本DVDを見てると思ってるの?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||어떤 역이든 연기할 수 있어. 예를 들면 그래, 세계 레벨인 나까지도. 후훗! {{{-3 どんな役も演じれる。例えばそう、世界レベルの自分だって。フフッ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||내 미모에 세계가 감탄하니, 노랫소리를 선망하고 있어. "준비는 됐어? 이 세계의 가신, 디바의 지휘봉으로, 충분히 가르쳐줄게!" …후훗, 벌써 세계는 물론이고 배역까지 내 일부가 돼 있구나! {{{-3 私の美貌に世界が感嘆し、歌声に羨望しているの。『準備はいい? この世界の歌神、ディーヴァのタクトで、たっぷり教えてアゲル!』…フフッ、もはや世界はおろか、役までも私の一部となっているわね!}}} || || 친애도 UP ||나긋나긋하게 지휘봉을 휘두르며… 근사한 음색을 듬뿍 선사해줄게! {{{-3 しなやかにタクトを振るって…ステキな音色をたっぷり奏でてアゲル!}}} || || 친애도 MAX ||그냥 서비스해주는 건 안 좋아해. 나랑 ○○는 언제나 기브 앤 테이크잖아. 나를 세계적 여배우로 만들어준다면… 지금이야! {{{-3 ただサービスするのは好きじゃないわ。私と○○は、いつだってギブアンドテイクでしょ。私を世界の大女優にするなら…今よ!}}} || || 리더 대사 ||헬렌 더 가데~스. {{{-3 ヘレン・ザ・ゴッデース!!}}} || ||<|4> 인사 ||청춘은 전세계에 두고 왔어! {{{-3 青春は、世界中においてきたの!}}} || ||그레이트하고 월드한 티처 헬렌이야! {{{-3 グレートでワールドなティーチャー・ヘレンよ!}}} || ||발음은 명확해야해. 입술 바로 물어! {{{-3 発音ははっきり。唇を噛んで!}}} || ||내 명연기로, 브로드웨이에서 호외가 날아다니는 풍경이 눈에 선해. {{{-3 私の名演に、ブロードウェイで号外が飛び交う様子が目に浮かぶわ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||자, ○○, 더 입을 벌려. 우렁차게 노래하는 거야! {{{-3 ホラ、○○、もっとお口を開いて。大きな声で歌うのよ!}}} || ||<|4> 영업 ||넘쳐흐르는 세계관을 억누를 수가 없어. {{{-3 溢れる世界観が抑えきれないわ}}} || ||NG? 아니야, 애드리브야. {{{-3 NG? 違うわ、アドリブよ}}} || ||"과거를 극복하고… 노래할게." {{{-3 『過去を乗り越えて…歌うの』}}} || ||교단 위에 서서… 모두의 시선을 느끼는 건… 멋져…! {{{-3 教壇の上に立って…みんなの視線を感じるのって…ステキ…!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○, 해외 공연은 아직이야? 간다면… 당연히 동반이지? {{{-3 ○○、海外公演はまだ? 行くなら…もちろん一緒よ?}}} || }}} || === 레어 - 비터 & 스위트 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[비터&스위트]헬렌R.jpg|width=50%]][[파일:[비터&스위트]헬렌R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[비터 & 스위트] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2820 → 3384 || '''Lv.1 방어''' ||2620 → 3144|| || '''MAX 공격''' ||7403 → 11211 || '''MAX 방어''' ||6878 → 10415 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>그레이트 하트: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「비터 & 스위트 특출난 밸런타인」 교환권 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[호리 유코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 비터 & 스위트|[비터 & 스위트] 호리 유코]] [[효도 레나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 비터 & 스위트|[비터 & 스위트] 효도 레나]] [[소마 나츠미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 비터 & 스위트|[비터 & 스위트] 소마 나츠미]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||후훗… 왔구나, ○○. 이 날, 이 곳에서, 우리가 만나고 말았어… 그렇다면, 해야 할 일은 단 하나. 자, 요구해라! 나의 초콜릿을 받을 자격을 가진 자는, 너뿐이야! || || 친애도 UP ||이 맛의 차이를 아는군… 제법이야, ○○. || || 친애도 MAX ||훌륭하게 받아 주었네, ○○. 너는, 여자의 긍지라는 것을 잘 알고 있어. 그러니까… 덤을 주도록 하지. 후훗. || || 리더 대사 ||헤-이! 렛츠 발렌타인 파티! || ||<|4> 인사 ||떨릴 정도로 감미로운 유혹…. || ||세계가 인정한 달콤함과 씁쓸함이야. || ||프랑스의 파티시에가 만들고, 내가 인정한… 즉, 세계 레벨의 맛이야. || ||후훗, 대담한 방법으로 받네. || || 인사[br](친애도 MAX) ||초콜릿을 문 채로 말할 수 있는 이유? 훗, ○○ 앞이기 때문이야. || ||<|4> 영업 ||후훗, 녹아내릴 듯 달콤한 미소네. || ||느껴져… 전 세계의 연인들의, 사랑과 초콜릿의 바이브레이션이! || ||초콜릿을 먹도록 해. 사랑의 맛이야. || ||이게 발렌타인의 기적이야. || || 영업[br](친애도 MAX) ||초콜릿은 사람을 정열적으로 만들어. 후훗, 나에게 있어서의 너와 같네. || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||초콜릿은 나를 닮았어. 역사에 나타나, 홀연히 세계를 매료시키고, 사람의 마음을 빼앗는 데에 그치지 않는 죄의 맛…. 그렇다면… 후훗, 내가 그 CM을 하는 것도 스위트한 필연이라는 거네. 자, 맛봐… 나를! || || 친애도 UP ||○○! 달콤한 말은 필요없어! 불타는 마음이 있으면 돼! || || 친애도 MAX ||○○, 촬영은 끝난 거지? 그렇다면, 이 하트는 너에게만 바치겠어. 그 손에 넣으면, 너를 세계로 데려다 줄 하트야. || || 리더 대사 ||헬렌의 하트는 이터널이야! || ||<|4> 인사 ||감미로울 뿐이어서는 정점에 닿지 않아. 쓴 맛이 사람의 풍미를 깊게 하지. || ||먹으면 멈출 수 없는… 죄구나. || ||떨릴 정도로 감미로운 유혹… || ||세계가 인정한 달콤함과 씁쓸함이야. || || 인사[br](친애도 MAX) ||비터한 헬렌이 취향? 아니면 스위트? 선택해, ○○. || ||<|4> 영업 ||좀 더 정열적으로 바라봐. 식은 하트로는, 나는 녹지 않는걸. || ||이게 발렌타인의 기적이야. || ||이 스위트 하트… 빼앗을 수 있겠어? || ||초콜릿을 먹도록 해. 사랑의 맛이야. || || 영업[br](친애도 MAX) ||내가 최고의 카카오라면, ○○는 일류 파티시에일까? 후훗… || }}} || || '''비터 & 스위트 특출난 밸런타인 추억 에피소드''' || ||[[호리 유코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 비터 & 스위트]] 문서 참고 || === S레어 - 만족할 줄 모르는 도전자 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[만족할 줄 모르는 도전자]헬렌SR.jpg|width=50%]][[파일:[만족할 줄 모르는 도전자]헬렌SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[만족할 줄 모르는 도전자] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||6780 → 8136 || '''Lv.1 방어''' ||4940 → 5928 || || '''MAX 공격''' ||17798 → 26951 || '''MAX 방어''' ||12968 → 19637 || || '''코스트''' ||<-3>22 || || '''특기''' ||<-3>끝의 경치: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공격 극대~절대 → 절대~초절 업 || || '''입수''' ||<-3>「[[#노려라 정상! 아이돌 챌린지|노려라 정상! 아이돌 챌린지]]」 상위 보상 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||무섭지 않냐고? 무서워. 그러니까 도전하고, 올라가는 거야. 더욱이, 이 정도의 벽도 넘을 수 없는 여자에게, 등산에서 동료를 이끌어갈 자격 같은 건 없는 거야. 괜찮아… 나는, 네 눈 앞에서 떨어진다거나… 안 그래! {{{-3 怖くないのかって? 怖いわよ。だから挑み、登るの。それに、この程度の壁も越えられないオンナに、登山で仲間を導く資格なんてないもの。大丈夫よ…私は、あなたの目の前で墜ちたり…しない!}}} || || 친애도 UP ||이쪽은 포인트를 확보했어! ○○, 너는 어때? {{{-3 こちらはポイントを確保したわ! ○○、貴方はどう?}}} || || 친애도 MAX ||후훗, 또 하나, 벽을 넘었군…. 다음엔 북벽에 도전할 테야, ○○. 자, 함께 한계를 넘어서, 탑이란 미래로…! {{{-3 フフッ、またひとつ、壁を乗り越えたわね…。次は北壁に挑むわよ、○○。さぁ、共に限界を超えて、トップという未来へ…!}}} || || 리더 대사 ||벽 따윈 넘어가! {{{-3 壁など越えて行きなさい!}}} || ||<|4> 인사 ||헬렌… 그는 보다 높은 곳을 지향하는 자! {{{-3 ヘレン…それは、高みを目指す者!}}} || ||바위에 핀 한 송이 꽃… 너는 아름다워. {{{-3 岩に咲く一輪…貴方は美しい}}} || ||갈고 닦은 피부는 바위 표면보다 우수하지. {{{-3 磨き上げた美肌は岩肌に優るわ}}} || ||내려다보고 싶기 때문이 아냐. 내 수준을 알고 싶으니까 올라가는 거야! {{{-3 見下ろしたいから、じゃない。己の高さを知りたいから登るの!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||만일 떨어진대도, 함께 다시 올라가면 되는 거야, ○○. {{{-3 もし墜ちたなら、共にまた這い上がればいいのよ、○○}}} || ||<|4> 영업 ||다 오르면, 다음은 그 위야. {{{-3 登りつめたらなら、次はその上}}} || ||극한에서야 좋은 목소리가 나와! {{{-3 極限でこそ、良い声が出る!}}} || ||영광은 지금의 안정을 버린 뒤에야! {{{-3 栄光は、今の安定を捨てた先に!}}} || ||아이돌은 암벽 등반이랑 비슷하네. 작은 기희를 붙잡아, 위로… 올라! {{{-3 アイドルはボルダリングと同じね。僅かなチャンスを掴み、上へ…登る!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||큭?! …훗. 살았어, ○○. 네 손, 강하네…! {{{-3 くっ!? …フッ。助かったわ、○○。貴方の手、力強い…!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||아이돌이 기어 올라, 겨우겨우 도달한 장소… 거기를 뭇사람들은 스테이지라 불러. Hey, everyone! 일본에서 가장 높고, 가장 하늘과 가까운 무대에서 보내는 마운트 후지 헤븐리 라이브! 3776미터의 매서움, 온몸으로 느끼고 전율하도록! {{{-3 アイドルが登り、辿り着いた場所…そこを人は、ステージと呼ぶわ。Hey, everyone! 日本で一番高く、一番空に近いステージから送るマウント・フジ・ヘヴンリィ・LIVE! 3776メートルの凄味、全身で感じ、震えなさい!}}} || || 친애도 UP ||산이 전율하는군… ○○, 네 마음은 어때? {{{-3 山が震えているわね…○○、あなたの心はどう?}}} || || 친애도 MAX ||지상에서 환호성이 들려와… 산악 무대는 대성공이군, ○○. 네 수완이 일본 최고봉을 제압했어! 앙코르, 컴온! Hey! {{{-3 下界からの歓声が聴こえる…山岳ステージは大成功ね、○○。貴方の手腕が、日本最高峰を制したわ! アンコール、カモン! Hey!}}} || || 리더 대사 ||메시지 프롬 마운트 후지! {{{-3 メッセージ・フロム・マウント・フジ!}}} || ||<|4> 인사 ||헬렌… 그는 보다 높은 곳을 지향하는 자! {{{-3 ヘレン…それは、高みを目指す者!}}} || ||바위에 핀 한 송이 꽃… 너는 아름다워. {{{-3 岩に咲く一輪…貴方は美しい}}} || ||마음이 고고하다면, 고산병 따윈! {{{-3 心が高ければ、高山病などっ!}}} || ||산에서 마시는 커피는 곧 천상의 감로야. 지금 바로 준비할게! {{{-3 山で飲むコーヒーは、まさに天上の甘露よ。今すぐに準備するわ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||스포트라이트는 태양, 스테이지는 대지, 프로듀서는 너. 요컨대, 최고지. {{{-3 スポットライトは太陽。ステージは大地。プロデューサーは貴方。つまり、至高ね}}} || ||<|4> 영업 ||다 오르면, 다음은 그 위야. {{{-3 登りつめたらなら、次はその上}}} || ||극한에서야 좋은 목소리가 나와! {{{-3 極限でこそ、良い声が出る!}}} || ||후지산의 온도를 3도는 올릴게! {{{-3 富士の気温を3度は上げるわっ!}}} || ||분명 여긴 일본의 정상… 하지만 내 정상은 더 위에 있어! {{{-3 確かにここは日本のピーク…でも、私のピークは、さらに上にある!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||너도 재킷을 벗어 던져. 금방 몸도 마음도 뜨거워질 거야! {{{-3 貴方もジャケットを脱ぎ捨てなさい。すぐに、身も心も熱くなるわ!}}} || }}} || === 레어 - 빅토리아의 미소 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[빅토리아의 미소]헬렌R.jpg|width=50%]][[파일:[빅토리아의 미소]헬렌R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[빅토리아의 미소] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2220 → 2664 || '''Lv.1 방어''' ||3240 → 3888 || || '''MAX 공격''' ||5828 → 8825 || '''MAX 방어''' ||8505 → 12880 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>세계의 일: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대~특대 → 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「러블리 마이 베이비」 카운트 업 가챠 플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||떠날 때가 온 것 같네, ○○. 갈 수 있을지는 모르겠지만 확인은 필요 없어. 난 언제나 올웨이즈니까. 케이스 안에 든 거? 후훗, 헬렌의 세계라고만 말해둘게. 답은, 환상의 저편에서 아른거리고 있어. {{{-3 出立の時が来たようね、○○。行けるかなんて確認は不要よ。私はいつだってオールウェイズなのだから。ケースの中身? フフッ、ヘレンの世界とだけ言っておくわ。答えは、幻想の彼方に舞っているの}}} || || 친애도 UP ||소지품은 케이스 하나와 ○○. 즐거운 저니가 될 거 같네. {{{-3 持ち物は、ケースひとつと○○。楽しいジャーニーになるわね}}} || || 친애도 MAX ||그럼 가자. 행선지? 몰라. 그건 ○○한테 맡겨뒀는 걸. 너와 목표한 곳, 분명 거기엔 내일이 있을 거야. {{{-3 では、行きましょう。行先? 知らないわ。それは○○に任せてあるもの。貴方と目指せば、きっとそこには明日があるわ}}} || || 리더 대사 ||헬레닉 저니, 출발이야! {{{-3 ヘレニックジャーニー、出発よ!}}} || ||<|4> 인사 ||목적지는 영광이야. 나쁘지 않네. {{{-3 目的地は、栄光。悪くないわね}}} || ||할 수 있느냐보단 어떻게 하느냐야. {{{-3 やれるかより、どうやるか、よ}}} || ||들여다보고 싶어? 판도라의 상자보단 안전해. {{{-3 覗きたい? 玉手箱よりは安全よ}}} || ||대부분의 여행은 케이스 하나로 충분해. 정말 필요한 건 의외로 적은 법이야. {{{-3 大抵の旅はケースひとつで十分。本当に必要なモノは案外少ないのよ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||네 케이스 안에도, 네 세계가 있어… 후훗, 그런 셈이지. {{{-3 貴方のケースの中にも、貴方の世界がある…フフッ、そういうものよね}}} || ||<|4> 영업 ||가는 곳이 수도, 노래하는 곳이 무대야. 에브리웨어. {{{-3 往けば都、歌えばステージ。エブリウェア}}} || ||헤~이, 헬렌이 간다! OK? {{{-3 ヘーイ、ヘレンが行くわよ! OK?}}} || ||케이스에는 아직 여유가 있어. {{{-3 ケースにはまだ、ゆとりがあるわよ}}} || ||어머, 친절은 고마워. 하지만 짐은 스스로 옮기자는 원칙이라. {{{-3 あら、ご親切にありがとう。でも、荷物は自分で運ぶ主義なの}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||차라리 둘 다 맨몸으로 여행을 떠날까? 너랑은 즐거울 거 같은데. {{{-3 いっそ、お互い身ひとつで旅に出る? 貴方となら楽しめそうね}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||승리의 여신따윌 자처할 생각은 없어. 그래도 난 인간인 걸. 하지만… 너희들이 원한다면, 기꺼이 응하겠어. 자, 들어줘. 신이 아닌 한낱 아이돌이 눈부시게 자아내는 브이… 빅토리 송을! {{{-3 勝利の女神なんて気取るつもりはないわ。だって私は人間だもの。けれど…貴方たちが求めるなら、喜んで応じるわ。さぁ、お聴きなさい。神ならぬただのアイドルが輝き紡ぐV…ヴィクトリーソングを!}}} || || 친애도 UP ||나는 노래할게! ○○는 춤춰! 둘에서 하나야! Hey! {{{-3 私は歌うわ! ○○は踊って! ふたりでひとつよ! Hey!}}} || || 친애도 MAX ||지금, 나는 격렬하게 날갯짓하고 있어… 전해지지? 이것이 헬렌이 부르는 생명의 노래! 자, 싱크로할게! ○○의 생명을 들려줘! {{{-3 今、私は強く激しく羽ばたいてる…伝わるでしょう? これがヘレンの命の歌! さぁ、シンクロするわよ! ○○の命を聴かせて!}}} || || 리더 대사 ||샤우트할 시간이야! 빅토리~! {{{-3 シャウトの時間よ! ヴィクトリーッ!}}} || ||<|4> 인사 ||목적지는 영광이야. 나쁘지 않네. {{{-3 目的地は、栄光。悪くないわね}}} || ||할 수 있느냐보단 어떻게 하느냐야. {{{-3 やれるかより、どうやるか、よ}}} || ||네 황금의 마음을 기리며, 노래할게! {{{-3 貴方の黄金の心を称え、歌うわ!}}} || ||빛나는 나를 볼 때, 너 또한 빛나. 잊지 말아줘. {{{-3 輝く私を観る時、貴方もまた輝いているのよ。忘れないでね}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||결국 ○○는 제우스, 아니, 니케를 거느린 아테나일까. {{{-3 さしずめ○○はゼウス、いえ、ニケを率いるアテナかしらね}}} || ||<|4> 영업 ||가는 곳이 수도, 노래하는 곳이 무대야. 에브리웨어. {{{-3 往けば都、歌えばステージ。エブリウェア}}} || ||헤~이, 헬렌이 간다! OK? {{{-3 ヘーイ、ヘレンが行くわよ! OK?}}} || ||두려워하지 마… 그래, 귀를 기울여줘. {{{-3 恐れないで…そう、耳を傾けて}}} || ||무거워서 날지 못하는 날개… 하지만 광채의 대가치곤 싼 거야! {{{-3 重くて、飛べない翼…でも、輝きの対価としてなら安いものよ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||날아서가 아니라, 대지를 딛고 가는 거야. ○○와 함께! {{{-3 飛ぶのではなく、大地を歩んで進むのよ。○○と共に!}}} || }}} || === 레어 - 서머 템프테이션 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[섬머 템프테이션]헬렌R.jpg|width=50%]][[파일:[섬머 템프테이션]헬렌R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[서머 템프테이션] 헬렌'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2500 → 3000 || '''Lv.1 방어''' ||2480 → 2976 || || '''MAX 공격''' ||6563 → 9939 || '''MAX 방어''' ||6510 → 9858|| || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>프레셔스 비치: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2 → 2인 공수 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「언제나 여름인 낙원…♪ 유혹의 소악마 수영복」 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[요시오카 사키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 서머 템프테이션|[서머 템프테이션] 요시오카 사키]] [[아카니시 에리카/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 서머 템프테이션|[서머 템프테이션] 아카니시 에리카]] [[에비하라 나호/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 서머 템프테이션|[서머 템프테이션] 에비하라 나호]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||헤~이, ○○! 느껴지지, 태양에서 오는 핫한 시선이! 그래도 우린 나아가야 해. 자, 등은 네게 맡길게. 빛으로 불탄대도 앞만 보는… 그게 헬렌이니까! {{{-3 ヘーイ○○! 感じているわね、太陽からのホットな視線を! でも、私たちは進まなければならない。さぁ、背中は貴方に任せるわ。光に焼かれようとも、前だけを見る…それがヘレンなのだから!}}} || || 친애도 UP ||혼자 오는 바다도 굿이야. 하지만 지금은, ○○와 모조리 음미하겠어! {{{-3 独りの海もグッドよ。けれど今は、○○と味わい尽くす!}}} || || 친애도 MAX ||후훗, 즐길 준비는 퍼펙트해! 쏟아내리는 햇빛과 반짝이는 바다… 극상의 유혹이 우리를 기다리고 있어. 가자, ○○! {{{-3 フフッ、楽しむ準備はパーフェクトッ! 降り注ぐ太陽と、きらめく海…極上の誘惑が私たちを待っているわ。行くわよ、○○!}}} || || 리더 대사 ||태양까지 내편으로 만들겠어! {{{-3 太陽すら味方につけるわ!}}} || ||<|4> 인사 ||여름의 열기를 초월하자! {{{-3 夏の熱さを超越するのよ!}}} || ||핫하고 이터널한 여름을 만들자! {{{-3 ホットでエターナルな夏にするわ!}}} || ||[[아카니시 에리카|에리카]]의 정열, 진짜배기군… 굿! {{{-3 瑛梨華の情熱、本物ね…グッド!}}} || ||수박 자르기? …좋아. 세계가 어떤 건지, 가르쳐줄게! {{{-3 スイカ割り? …いいわ。世界がどういうものか、教えてあげる!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||아무리 헬렌이래도, 등에 바르는 건 아주 어려운 일이야. 도움이 됐어. {{{-3 いかにヘレンと言えども、背中に塗るのは至難の業よ。助かったわ}}} || ||<|4> 영업 ||하~이, 태양! 불타고 있네! {{{-3 ハーイ太陽! 燃えているわね!}}} || ||내가 내려서면 모래사장도 무대야. {{{-3 私が降り立てば、砂浜もステージよ}}} || ||네 열도, 전해져! {{{-3 貴方の熱も、伝わってるわ!}}} || ||바람으로 식힐래도 소용 없어. 태양의 시선을, 전신에 뒤집어 쓸 테니! {{{-3 涼んでいても始まらない。太陽の視線を、全身に浴びるわよ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||태양에는 오일, 나에게는 ○○… 뭐랄까? 불가결한 존재야. {{{-3 太陽にはオイル、私には○○…何かって? 不可欠な存在よ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||아아, 유혹이야말로 죄… SIN! …훗, 과연 정말 그런 모양인가. 나의 유혹은, 너희들을 아직 경험치 못한 세계에 데려나갈 팡파레. 사람들을, 새로운 낙원으로 초대하겠어… 감미로운 헤븐으로. …아니, 헬렌으로 말야! {{{-3 ああ、誘惑こそが罪…SIN! …フッ、果たして本当にそうかしら。私の誘惑は、貴方たちをまだ見ぬ世界へ連れ出すファンファーレ。人々を、新たな楽園へ誘うわ…甘美なるヘヴンへ。…いえ、ヘレンへとね!}}} || || 친애도 UP ||뜨거운 시선으로 다 태워버리겠어. ○○도 애가 탈 정도로 말야! {{{-3 熱い視線で焼き尽くすの。○○も焦がれるほどにね!}}} || || 친애도 MAX ||헬렌의 표현은, 약은 악마의 틀에 만족하지 않아… 어떻게 사진을 성공시킬지는, 이제 ○○가 솜씨를 발휘할 때지. 함께 최고의 순간을 새겨나가자! {{{-3 ヘレンの表現は、小悪魔の枠に収まらない…どう写真に収めるかは、○○の腕の見せ所ね。共に、最高の瞬間を刻むわよ!}}} || || 리더 대사 ||휴… 아름다움조차 죄구나…! {{{-3 フゥ…美しさすらも罪ね…!}}} || ||<|4> 인사 ||여름의 열기를 초월하자! {{{-3 夏の熱さを超越するのよ!}}} || ||핫하고 이터널한 여름을 만들자! {{{-3 ホットでエターナルな夏にするわ!}}} || ||죄의 맛은… 때때로 단 법이야. {{{-3 罪の味は…時として甘いものよ}}} || ||유혹하는 것이 죄라면… 난 추방당할지도 몰라…. {{{-3 魅了することが罪なら…私は追放されるかもしれないわね…}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○… 네게서 느껴져. 나와 함께 타락할, 각오해! {{{-3 ○○…貴方には感じるわ。私と共に堕ちる、覚悟をね!}}} || ||<|4> 영업 ||하~이, 태양! 불타고 있네! {{{-3 ハーイ太陽! 燃えているわね!}}} || ||내가 내려서면 모래사장도 무대야. {{{-3 私が降り立てば、砂浜もステージよ}}} || ||바라봐… 수평선 저 너머를. {{{-3 見つめるの…水平線のその先を}}} || ||지옥에 간다고는 못하지. 악마라도, 난 헬렌이니까! {{{-3 地獄に行くとは限らないわ。悪魔でも、私はヘレンなのだから!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||낙원까지 가는 길은 몰라. ○○와 함께, 찾아낼 거야. {{{-3 楽園までの道はわからない。○○と共に、探し出すの}}} || }}} || === S레어 - 세계의 여명 === ||