문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 FAL(소녀전선) (문단 편집) == 대사 == [youtube(Qk1ktbHzwzA)] ||<-2> 상황 || 대사 || ||<-2> 획득 ||さて、あなたが私の指揮官のようね。まあ、私を失望させないよう、しっかりやってくださいね。[br]어디 보자, 당신이 내 지휘관이구나. 뭐, 제가 실망하지 않도록 똑바로 일해주세요. || ||<-2> 접속 ||今日の予定は考えて来た?心配してる暇があるなら、もっとマシな指揮官になってよ。[br]오늘 예정은 생각했어? 걱정할 시간이 있다면, 좀 더 나은 지휘관이 되라구. || ||<-2> 편성 ||ふん、あなたたちのセンスを直してあげるわ。[br]哼,就让我纠正一下你们的品位吧。[br]흥, 당신들의 센스를 고쳐 주겠어. || ||<|3><-2> 대화 ||何か忘れ物?私のことも忘れないでね。[br]뭔가 잊은 거라도 있어? 나까지 잊진 말아달라고. || ||紅茶の味は、まあまあかな。それで、今日のチョコは?[br]홍차의 맛은, 그럭저럭이려나... 그래서? 오늘의 초콜릿은? || ||もう、指揮官たら。あなたはもっと真面目な人でしょう [br]정말이지, 지휘관도 참... 당신은 좀 더 성실한 사람이잖아? || ||<|3> 추가[br]대화 || 서약 후 ||ほら、また服が乱れちゃって。もう一人じゃないんだから。少しは自覚してよ。おいで、直してあげるから。[br]봐, 또 옷을 흐트리기나 하고. 이젠 혼자가 아니니까, 조금은 자각하도록 해. 이리와, 내가 고쳐줄테니까. || || 크리스마스 ||メリークリスマス。指揮官、さっさと舞踏会を終わらせましょう。このドレスじゃ、ちょっと寒いわ。[br]지휘관님, 메리크리스마스... 얼른 무도회를 끝내자, 계속 이 차림으로 있자니... 조금 춥네... || || 발렌타인 ||오늘 밤엔 [[FN-49(소녀전선)|49]]에게 어른의 발렌타인데이란 걸 알려주겠어.|| ||<-2> 출격 ||行きましょう、自由な世界へ![br]가자, [[자유진영|자유로운 세계]]로![* 이는 해당 총기의 별명인 '자유 진영의 오른팔'(The Right Arm of the Free World)에서 착안한 것으로 보인다.] || ||<-2> 전투 ||誰だか知らないけど、あなたはまだまだよ。[br]누군진 모르겠지만, 당신은 아직 멀었어. || ||<-2> 공격 ||命令を待って、前進![br]명령을 기다리며, 전진! || ||<-2> 방어 ||そこで待機![br]거기서 대기! || ||<|3><-2> 스킬사용 ||好期を逃すな![br]타이밍 놓치지 마! || ||私ならこうするわよ。[br]나라면 이리하겠어. || ||弱点がバレバレよ、可哀想なくらい。[br]약점이 다 들켰어, 불쌍할 만큼. || ||<-2> 중상 ||ううっ、なめてたわ。[br]으으, 방심했네. || ||<-2> 퇴각 ||信じられない!こんなに経験豊富な敵がいるなんて。。[br]믿을 수 없어! 이렇게 경험을 많이 쌓은 적이 있다니... || ||<-2> MVP ||私にとってこの勝利は大したことじゃないけど、指揮官からしたら、まあ、記録する価値はあるかな。[br]내게 이 승리는 별것 아니지만, 지휘관에게는 기록할 가치가 있겠지. || ||<-2> 군수지원 출발 ||この世界に、私がいたことのない場所なんかないわよ。[br]이 세상에 내가 가보지 못한 곳 따윈 없어. || ||<-2> 군수지원 귀환 ||ただいま。あの子たちたら、出かけるのがそんなに珍しいの?[br]다녀왔어. 걔들은 외출하는 게 그렇게도 드문 일인가? || ||<-2> 자율작전 ||一回だけよ。よく見てなさい![br]딱 한 번만이야. 잘 보라구! || ||<-2> 강화 ||私に?まあ、そこそこセンスがあるからいいでしょう。[br]나한테? 뭐, 그럭저럭 센스 있으니까 괜찮겠지. || ||<-2> 수복 ||指揮官、来ないで。今は都合が悪くて。[br]지휘관, 오지 마! 지금 상태가 안 좋으니까... || ||<-2> 제조완료 ||新しい子?はい、チーズ![br]새로 온 아이야? 자, 치~즈! || ||<-2> 편제확대 ||そう来なくっちゃ。何もかも私にやらせるのはずるいもの。[br]그렇게 나와야지. 뭐든 나한테 시키려 하는건 치사한걸. || ||<-2> 서약 ||大事な一日だけど、あまり緊張しないでね。安心して。今もこれからも、自分のなすべきことをする、それが指揮官でしょう?それに関しては見間違いしないわよ、私。[br]虽然今天是个重要的日子,不过也别太紧张哦。放心吧,无论此刻还是将来,你都会做好自己的事情,这一点,我是不会看走眼的。[br]중요한 날이지만, 너무 긴장하진 말아줘. 안심하도록 해. 지금도, 앞으로도 자신이 해야 할 일을 하는 것. 그게 지휘관이잖아? 나는 그런 부분에선 잘못 보거나 하지 않는다고. ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기