문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Unmei♪wa♪Endless! (문단 편집) == 가사 == || {{{#000000 1절}}} || ||歴史の教科書 表紙の表紙より昔からのセットリスト 레키시노 쿄-카쇼 효-시노 효-시 요리 무카시카라노 셋토리스토 역사 교과서의 표지의 표지보다 옛날부터인 세트리스트 陸に上がる前 亀だった頃 群れになって泳いでたかもしんない 리쿠니 아가루 마에 카메닷타 코로 무레니 낫테 오요이데타카모 신나이 육지로 올라가기 전 거북이었을 무렵 무리가 돼서 헤엄치고 있었을지도 몰라 そんな気がする ハートがぴたってハマってハズれない 손나 키가 스루 하-토가 피탓테 하마읏테 하즈레나이 그런 기분이 들어 하트가 딱 빠져서 빗나가지 않아 知恵の輪みたいなフィーリング 치에노 와 미타이나 휘-링 [[지혜의 고리]] 같은 필링 いつまで どこまでもね つながって 歌っていこうよ ジャジャン!! 이츠마데 도코마데모네 츠나갓테 우타읏테 이코-요 쟈쟝!! 언제까지 어디까지라도 말야 이어져서 노래해 가자 짜잔!! ねえ この巡り合わせって運命!? 네- 코노 메구리아와셋테 운메이!? 있지 이 만남은 운명!? 答えは笑顔とフルパワーのセッション 코타에와 에가오토 후루 파와-노 셋숀 대답은 웃는 얼굴과 풀파워 세션 すれ違わず出逢えたね すっごいよね 스레치가와즈 데아에타네 슷고이요네 엇갈리지 않고 만날 수 있었지 대단하지 だからちょっとくらいピッチが合わなくっても…大丈夫!! ジャン!! 다카라 춋토 쿠라이 핏치가 아와나쿳테모… 다이죠-부!! 쟝!! 그러니까 조금 정도 피치가 맞지 않아도… 괜찮잖!! 아!![*A 가사의 "ジャン"이 기타를 치는 소리를 나타낼 수도 있지만 종조사로써의 의미도 있기에 이를 이용한 가사이다.] || || {{{#000000 2절}}} || ||裏から入っても拍子は拍子 重なるビートにアガるテンション 우라카라 하잇테모 효-시와 효-시 카사나루 비-토니 아가루 텐숀 뒤에서 들어와도 박자는 박자 거듭되는 비트에 올라가는 텐션 単細胞から順調に分裂して みんな五感持ってここにいる 탄사이보-카라 쥰쵸-니 분레츠 시테 민나 고칸 못테 코코니 이루 단세포부터 순조롭게 분열해서 모두 오감을 갖고 여기에 있어 そんな奇跡を 1グラムも無駄にはね、できない 손나 키세키오 이치 구라무모 무다니와네, 데키나이 그런 기적을 1그램도 헛되게는 말이지, 차마 할 수 없어 知恵熱出てもやめない 치에네츠 데테모 야메나이 지혜열이 나도 멈추지 않아 雨・風・嵐の日も胸張って パートかき鳴らせ ジャジャン!! 아메 · 카제 · 아라시노 히모 무네 하읏테 파-토 카키나라세 쟈쟝!! 비 · 바람 · 폭풍우 치는 날도 가슴을 펴고 파트를 켜라 짜잔!! ねえ この組み合わせ特上運命!! 네- 코노 쿠미아와세 토쿠죠- 운메이!! 있지 이 조합은 엄청난 운명!! 学校一 日本一 しあわせになっちゃうグルーヴ 갓코- 이치 니혼 이치 시아와세니 낫챠우 구루-부 학교 제일 일본 제일로 행복해져 버릴 그루브 1曲3分で国境も越えて 잇쿄쿠 산푼데 콧쿄-모 코에테 1곡 3분으로 국경도 넘어서 わたしたち[ruby(何, ruby=なに)][ruby(人, ruby=じん)]? 何語喋っても…通じ合う!! ジャン!! 와타시타치 나니진? 나니고샤벳테모…츠-지아우!! 쟝!! 우리들 어디 사람? 어느 말로 말해도… 서로 통하잖!! 아!![*A] || || {{{#000000 (간주)}}} || ||ああ 抱きしめたいな この瞬間 けどね するり 過ぎてゆく 아- 다키시메타이나 코노 슌칸 케도네 스루리 스기테유쿠 아- 꼭 껴안고 싶네 이 순간 하지만 말야 스르륵 빠져나가 最大限大事にして楽しんだら 사이다이겐 다이지니 시테 타노신다라 최대한 소중하게 여기면서 즐기면 もっともっといいことある…!?…ね!! ジャジャン!! 못토 못토 이이 코토 아루…!?…네!! 쟈쟝!! 더욱 더욱 좋은 일이 있…!?…겠지!! 짜잔!! [ruby(時空, ruby=とき)]を超えた とびきりの約束 토키오 코에타 토비키리노 야쿠소쿠 시공을 넘은 최고의 약속 弦が 鍵盤が スティックが赤い糸 겐가 켄반가 스팃쿠가 아카이 이토 현이 건반이 스틱이 붉은 실 宇宙食がスタンダードの未来でも 우츄-쇼쿠가 스탄다-도노 미라이데모 우주식이 스탠더드인 미래라도 お茶とおやつは忘れずに 오챠토 오야츠와 와스레즈니 차와 간식은 잊지 말고 そう この巡り合わせって運命!! 소- 코노 메구리아와셋테 운메이!! 맞아 이 만남은 운명!! 永遠に笑顔でフルパワーのセッション 에이엔니 에가오데 후루 파와-노 셋숀 영원히 웃는 얼굴로 풀파워 세션 すれ違わず出逢えたね すっごいよね 스레치가와즈 데아에타네 슷고이요네 엇갈리지 않고 만날 수 있었지 대단하지 だからちょっとくらいピッチが合わなくっても…大丈夫!! ジャン!! 다카라 춋토 쿠라이 핏치가 아와나쿳테모… 다이죠-부!! 쟝!! 그러니까 조금 정도 피치가 맞지 않아도… 괜찮잖!! 아!![*A] 一緒にね!! ジャン!! 이읏쇼니네!! 쟝!! 함께 말야!! 짠!! 生まれる前から出逢ってたんだよ 우마레루 마에카라 데앗테탄다요 태어나기 전부터 만났던 거야 生まれ変わってもきっと出逢えるよ 우마레카왓테모 킷토 데아에루요 다시 태어나도 꼭 만날 수 있을 거야 そんな幸運に感謝して 손나 코-운니 카은샤 시테 그런 행운에 감사하며 銀河一 大きな愛目指すよ 긴가 이치 오-키나 아이 메자스요 은하 제일 큰 사랑을 노릴게 ねえ この和音素敵衝撃運命!! 네- 코노 와온 스테키 쇼-게키 운메이!! 있지 이 화음 멋져 충격 운명!! ベートーベンのお手本になれちゃう級じゃ!?ジャン!! 베-토-베은노 오테혼니 나레챠우 큐-쟈!?쟝!! 베토벤의 본보기가 돼 버릴 급 아냐!? 짠!!|| [[분류:케이온!/음악]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기