문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 oe (문단 편집) === 기타 === Ö도 'oe'의 조합에서 왔을 여지가 있다. 특히 움라우트는 역사적으로 e를 o 위에 쓴 oͤ[* [[결합 문자]] 방식으로 ◌ͤ(COMBINING LATIN SMALL LETTER E, U+0364)를 앞 문자에 결합시킨 것이다. 결합 문자이니 모든 문자 위에 올릴 수 있으나 대개 'uͤ, oͤ, aͤ'가 쓰인다. 본 위키에서는 [[문명 5/기술]] 문서에서 이 글자가 쓰였다.] 식 표기도 나타난다. [[Ø]]도 'oe'의 합자일 가능성이 있다. Ø는 O와 I를 합쳤을 가능성도 있다. 사실 ø든 ö든 œ든 대개 [ø]~[œ]를 표기한다는 사실은 별 차이가 없다. [ø]든 [œ]든 '[[O|o]]' 계열 음의 전설화된 발음이다 보니 문자도 o를 어떻게 변형시켜서 만든 문자들로 공통되는 것이다. 글자의 사용은 발음보다는 단지 문화권에 따른 영향으로 보인다. IPA에서 보다 저모음인 것을 [œ\]로, 보다 고모음인 것을 [ø\]으로 설정해놓은 탓에 'œ'로 적힌 프랑스어는 [œ\], 'ø'로 적힌 북유럽어는 [ø\]일 것 같다고 순간적으로 착각할 수 있는데 실제로는 'œ'로 적어도 [ø\]로, 'ø'로 적어도 [œ\]로 읽는 예들이 많다.[* 프랑스어의 bœuf라는 단어는 단수형에서는 [bœf\]로 읽지만 복수형 bœufs는 [bø\]로 읽는다.[[https://en.wiktionary.org/wiki/b%C5%93uf#French|#]]] 주로 [[덴마크어]]와 [[노르웨이어]]에서 ø, [[독일어]]와 [[스웨덴어]]에서 ö, [[프랑스어]]권에서 œ를 쓰는 경향을 보인다. [[알자스로렌]] 지역에서는 독일어의 영향으로 'ö'로 적다가 프랑스어의 영향을 받으면서 'œ'로 표기가 바뀐 지명들이 있다.[* Schœneck, Kœtzingue, Hœrdt가 그러한 도시들이다.] 그리고 [[ASCII]] 외 문자를 사용하기 어려운 환경에서 'oe'를 대신 쓰는 양상은 모두 동일하다(...). 독일어에서는 그리스어/라틴어에서 온 'oe' 계열의 단어를 ö로 적으며 발음도 [ø]로 하는 경향이 강하다. 'o'와는 전혀 관계가 없는 발음을 하는 [[영어]]와는 상당히 차이를 보이는 셈이다. 가령 'phoenix'는 독일어로 Phönix이며 [fǿ:nɪks](푀닉스)로 읽는다. [[키릴 문자]] 중에는 Ө도 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기