문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ~해체 (문단 편집) == 유래 == [[만주어]]와도 별 관련 없이, 그냥 다양한 한국어 종결어미에 익숙하지 않은 1세대 화교가 일괄적으로 문장 끝에 '해'를 사용하는 경우가 많았기에 이것이 당대 한국인들의 웃음거리로 소비된 것이다. 일제시대 [[아지노모토]] 광고를 보면 이미 일제강점기 때부터 중국인들의 말투를 흉내낼 때 "해~체"가 쓰여왔다는 걸 알 수 있다.[* 참고로 이 당시 한국식 중국 요리는 "청(청나라)요리"라고 해서 청요릿집은 고급 외식 코스의 대명사였다. 일본 요리는 불교 영향으로 화려함보다는 정갈함을 추구해서 비싸 봤자 [[가이세키]]요리 같은 것인데 화려한 맛이 없고, 한국 요리는 전통적으로 상다리 부러지게 내오려면 잔칫날같이 하루 날 잡고 많은 준비가 필요했다. 극단적으로 말하자면 일단 소부터 잡아야 한다(...)] 광복 후에도 스트레오 타입이 되어서 비단장수 왕서방 같은 대중가요나 [[웃으면 복이와요]] 같은 코미디 프로그램에서 [[서영춘]] 등의 코미디언 등이 중국인 흉내 등을 코미디 소재로 써먹었다. 물론 지금에 와서 이런 말투를 쓰는 화교 1세대들이 세상을 뜬 지 한참인지라 찾아볼 수는 없다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기