문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 これから (문단 편집) == 가사 == ||<:> {{{#skyblue いつもどおり待ってるよ}}} {{{#skyblue 이츠모도오리 맛테루요}}} {{{#skyblue 언제나처럼 기다리고 있어}}} {{{#purple あの場所で待ってるよ}}} {{{#purple 아노 바쇼데 맛테루요}}} {{{#purple 그 곳에서 기다리고 있어}}} {{{#hotpink 約束はないけれど きっと伝わる}}} {{{#hotpink 야쿠소쿠와 나이케레도 킷토 츠타와루}}} {{{#hotpink 약속하진 않았지만 분명 전해질 거야}}} {{{#red いつもどおり待ってたら}}} {{{#red 이츠모도오리 맛테타라}}} {{{#red 언제나처럼 기다린다면}}} {{{#gold あの場所で待ってたら}}} {{{#gold 아노 바쇼데 맛테타라}}} {{{#gold 그 곳에서 기다린다면}}} {{{#green 駆けてくる笑顔で 息を弾ませ}}} {{{#green 카케테쿠루 에가오데 이키오 하즈마세}}} {{{#green 웃으며 달려오고선 숨을 몰아쉬어}}} {{{#gray 毎日があっという間に}}} {{{#gray 마이니치가 앗토 이우 마니}}} {{{#gray 하루하루가 순식간에}}} {{{#blue 流れるから}}}{{{#blue せめていまを}}} {{{#blue 나가레루카라}}} {{{#blue 세메테 이마오}}} {{{#blue 흘러가 버리니까}}} {{{#blue 적어도 지금을}}} {{{#orange 大事にしたいんだ 今は戻らない}}} {{{#orange 다이지니 시타인다 이마와 모도라나이}}} {{{#orange 소중히 하고 싶어 지금은 돌아오지 않아}}} 季節は巡る 変わってゆく何もかも 키세츠와 메구루 카왓테유쿠 나니모카모 계절은 바뀌고 모든 게 바뀌어 가 自然なことさ でも心は少しさみしがってしまうよ 시젠나 코토사 데모 코코로와 스코시 사미시갓테 시마우요 당연한 거야 그래도 마음은 조금 섭섭해져 君は想いをどこまで追いかけるのだろう 키미와 오모이오 도코마데 오이카케루노다로- 너는 마음을 어디까지 좇아가는 걸까 一緒にいると決めた出会いから だいぶ遠いところへ来た 잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라 다이부 토오이 토코로에 키타 같이 있자고 약속했던 만남에서부터 꽤 멀리까지 왔어 ああきっと君も…おなじ気持ち…? 아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...? 아아 분명 너도... 같은 마음이지...? {{{#red いつもどおり会えるよね(みんなで)}}} {{{#gold 이츠모도오리 아에루요네 (민나데)}}} {{{#green 언제나처럼 만날 수 있는거지 (다 함께)}}} {{{#red あの場所で会えるから(だいじょうぶ)}}} {{{#gold 아노 바쇼데 아에루카라 (다이죠-부)}}} {{{#green 그 곳에서 만날 수 있으니까 (괜찮아)}}} {{{#red これからも 笑顔で(これからも)乗りこえられる}}} {{{#gold 코레카라모 에가오데 (코레카라모) 노리코에라레루}}} {{{#green 지금부터도 웃으며 (지금부터도) 뛰어넘을 수 있어}}} {{{#skyblue 一日の終わりの空に 照らされて明日のことを}}} {{{#purple 이치니치노 오와리노 소라니 테라사레테 아시타노 코토오}}} {{{#hotpink 하루 끝무렵의 하늘에 비춰지면서 내일에 대한걸}}} {{{#skyblue 語った夕暮れが とても 懐かしい}}} {{{#purple 카탓타 유우구레가 토테모 나츠카시이}}} {{{#hotpink 이야기하던 해질녘이 너무나 그리워}}} {{{#red 願いを抱いて(願いを)}}} {{{#gold 네가이오 다이테 (네가이오)}}} {{{#green 바람을 품고서 (바람을)}}} {{{#orange 紡いでゆく夢の糸(きらきら)}}} {{{#gray 츠무이데유쿠 유메노 이토 (키라키라)}}} {{{#blue 자아내가는 꿈의 실 (반짝반짝)}}} {{{#skyblue 素敵なことさ ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして}}} {{{#purple 스테키나 코토사 호라 코코로와 츠기노 (츠기노) 모노가타리오 사가시테}}} {{{#hotpink 멋진 일이야 자, 마음은 그 다음의 (그 다음의) 이야기를 찾아서}}} {{{#skyblue 君は光を (光を)}}} {{{#purple 키미와 히카리오 (히카리오)}}} {{{#hotpink 너는 빛을 (빛을)}}} {{{#red どこまで追いかけるのだろう (どこまで)}}} {{{#gold 도코마데 오이카케루노다로-(도코마데)}}} {{{#green 어디까지 쫓아가는 걸까? (어디까지)}}} {{{#orange 一緒に見ると決めた輝きは 胸の(僕の)宝石になったよ}}} {{{#gray 잇쇼니 미루토 키메타 카가야키와 무네노 (보쿠노) 호우세키니 낫타요}}} {{{#blue 함께 보기로 약속했던 반짝임이 가슴의 (나의) 보석이 되었어}}} ああきっと君も…おなじ気持ち…? 아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...? 아아 분명 너도... 같은 마음이지...? {{{#orange 季節は巡る}}} {{{#orange 키세츠와 메구루}}} {{{#orange 계절은 바뀌고}}} {{{#orange 変わってゆく何もかも(そうだね)}}} {{{#gray 카왓테유쿠 나니모카모 (소-다네)}}} {{{#blue 모든게 바뀌어 가 (그렇네)}}} {{{#skyblue 自然なことさ でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ}}} {{{#purple 시젠나 코토사 데모 코코로와 스코시 (스코시) 사미시갓테 시마우요}}} {{{#hotpink 당연한 거야 그래도 마음은 조금 (조금) 섭섭해져}}} 君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで) 키미와 오모이오 (오모이오) 도코마데 오이카케루노다로- (도코마데) 너는 마음을 (마음을) 어디까지 좇아가는 걸까 (어디까지) 一緒にいると決めた出会いから だいぶ(遠い)遠いところへ来た 잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라 다이부 (토오이) 토오이 토코로에 키타 같이 있자고 약속했던 만남에서부터 꽤 (멀리까지) 멀리까지 왔어 ああきっとみんな…おなじ気持ち…! 아아 킷토 민나... 오나지 키모치...! 아아, 분명 모두들... 같은 마음일 거야...!|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:2015년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기