문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ガールズ・イン・ザ・フロンティア (문단 편집) === M@STER version === ||||{{{#58ACFA お気に入りだったフェアリーテイル 오키니 이리다앗타 훼아리이테이루 마음에 들어했었던 페어리테일 なぞるように生きてきたけれど 나조루요오니 이키테키타케레도 그대로 모방하듯 살아왔지만}}} {{{#48D1CC 幸せの そのイメージは 시아와세노 소노이메에지와 행복에 겨운 그 이미지는 今では もうホコリかぶりで 이마데와 모오 호코리카부리데 지금에선 이미 먼지만 쌓였고}}} {{{#FF80FF 窓の外 瞬く星が 마도노소토 마타타쿠 호시가 창문 밖에서 반짝이는 별이 悔しいくらいに眩しいから 쿠야시이쿠라이니 마부시이카라 분할 정도로 눈부시니까}}} {{{#FF40A0 手を伸ばし 強く願うよ 테오노바시 츠요쿠네가우요 손을 내밀어 강하게 바라겠어 舞踏会より煌めく場所 부토오카이요리 키라메쿠바쇼 무도회보다 찬란한 장소}}} {{{#FF7B00 待っていても手には入らない 맛떼이테모 테니와하이라나이 기다려봤자 손에는 들어오지 않아 本当の宝物は 호은토노타카라모노와 진정으로 소중한 보물은}}} {{{#58ACFA 叫ぶよ}}} {{{#FF80FF 'Cause I love you!}}} 사케부요 'Cause I love you! {{{#48D1CC 외치겠어}}} {{{#FF40A0 'Cause I love you!}}} 自分の言葉で 지분노코토바데 자신의 말로써 拓け! 히라케! 열려라! バックパックに希望つめて 박쿠팍쿠니 키보오 츠메테 백팩에 희망을 채워넣고 自分の足で歩け シンデレラ 지분노 아시데 아루케 시은데레라 자신의 발로 걸어가 신데렐라 {{{#FF7B00 夢は他人に託すな 유메와 히토니 타쿠스나 꿈은 타인에게 맡기지 마 かけがえない権利 카케가에나이케은리 무엇과도 못바꿀 권리}}} お仕着せの幻想 捨てて 오시키세노게은소오 스테테 틀에박힌 환상 버리고 新たな地平へと飛び出そう 아라타나 치헤이에토 토비다소우 새로운 지평을 향해 달려가자 {{{#FF80FF 守るべきは過去じゃない 마모루 베키와 카코쟈나이 지켜야할 것은 과거가 아냐}}} ずっと Stay at the frontier! 즈읏토 Stay at the frontier! 계속 Stay at the frontier! {{{#48D1CC 誰かみたくなろうとして 다레카미타쿠 나로오토시테 누군가처럼 되려고 해서 誰かのあと 追いかけてみても 다레카노아토 오이카케테미테모 누군가의 뒤를 쫓아가봐도}}} {{{#FF40A0 王子様は 待ってないし 오오지사마와 마앗테나이시 왕자님은 기다리고 있지 않는데다 ガラスの靴は イミテーション 가라스노 쿠츠와 이미테이션 유리구두는 모조품인걸}}} {{{#58ACFA 傷ついて なんども傷ついて 키즈츠이테 난도모키즈츠이테 상처 입고서 몇 번이고 상처 입고서 ようやく一歩進めるの 요오야쿠 입뽀스스메루노 그제서야 한 걸음 나아갈 수 있어}}} {{{#FF80FF 叫ぶよ}}} {{{#48D1CC 'Cause I love you!}}} 사케부요 'Cause I love you! {{{#FF7B00 외치겠어}}} {{{#FF40A0 'Cause I love you!}}} 心のままに 코코로노 마마니 마음 가는 대로 拓け! 히라케! 열려라! ロードマップは壮大でいい 로오도맙푸와 소오다이데이이 로드맵은 장대한 게 좋아 自由な道を描け シンデレラ 지유우나 미치오 에가케 신데레라 자유로운 길을 그려봐 신데렐라 {{{#48D1CC 誰だって未完成 다레다앗테 미카은세이 누구나 미완성인 걸 不安など 置いて行け 후아은나도 오이테유케 불안 따위는 두고 가버려}}} 星明かり照らす夜に 호시아카리 테라스요루니 별빛이 내리는 밤에 道無き道探し 旅立とう 미치나키미치사가시 타비다토우 이제껏 없던 길 찾으러 여행 떠나자 {{{#FF40A0 挑むべきは自分自身 이도무베키와 지분지신 맞서야 하는 것은 자기자신}}} もっと Stay at the frontier! 못토 Stay at the frontier! 더욱 더 Stay at the frontier! {{{#FF7B00 だって譲れない夢があるよ 다앗테유즈레나이 유메가아루요 양보할 수 없는 꿈이 있단 말이야}}} {{{#FF80FF 「いつかきっと」なんて 待てないよ 이츠카 키잇토난테 마테나이요 '언젠가 분명' 같은건 기다릴 수 없어}}} {{{#48D1CC 願い星掴み取り 네가이보시츠카미토리 소원을 빌었던 별 손에 쥐고서}}} {{{#FF40A0 叶えたい My story! 카나에타이 My story! 이루고 싶어 My story!}}} {{{#58ACFA だから 拓け! 다카라 히라케! 그러니까 열려라!}}} バックパックに希望つめて 박쿠팍쿠니 키보오츠메테 백팩에 희망을 채워넣고 自分の足で歩け シンデレラ 지분노 아시데 아루케 시은데레라 자신의 발로 걸어가 신데렐라 {{{#FF80FF 夢は他人に託すな 유메와히토니타쿠스나 꿈은 타인에게 맡기지 마 かけがえない権利 카케가에나이켄리 무엇과도 못바꿀 권리}}} お仕着せの幻想 捨てて 오시키세노겐소오 스테테 틀에 박힌 환상 버리고 新たな地平へと飛び出そう 아라타나치헤이에토 토비다소오 새로운 지평을 향해 달려가자 {{{#58ACFA 守るべきは過去じゃない 마모루베키와카코쟈나이 지켜야할 것은 과거가 아냐}}} ずっと Stay at the frontier! 즈읏토 Stay at the frontier! 계속 Stay at the frontier!||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기