문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ショコラ・ティアラ (문단 편집) == 가사 == ||<:> ショコラ ティアラ 쇼콜라 티아라 Chocolat Tiara ショコラ ティアラ 쇼콜라 티아라 Chocolat Tiara レディー レディー ステップ 레디- 레디- 스텝! Ready Ready Step! お手本よりたくさん イチゴのせたショートケーキ 오테혼요리 타쿠상 이치고 노세타 쇼-토 케-키 레시피보다 잔뜩 딸기를 얹은 쇼트 케이크 こんな風にきっとなりたかった 콘나 후우니 킷토 나리타캇타 분명 이렇게 되고 싶었던 거겠지 だから今この気持ち 다카라 이마 코노 키모치 그러니까 지금 이 기분을 そっと奏でてみよう 솟토 카나데테미요오 살며시 연주해보자 胸の鍵を開けて 무네노 카기오 아케테 가슴의 자물쇠를 열고서 夢のティアラ変われるかな 유메노 티아라 카와레루카나 꿈의 티아라 변할 수 있을까 いくつも花が咲くような 이쿠츠모 하나가 사쿠 요오나 꽃들이 만발히 피어나듯이 虹のショコラしあわせから 니지노 쇼콜라 시아와세카라 무지개빛 쇼콜라 행복하니까 ドキドキに変わってく 도키도키니 카왓테쿠 두근두근 변해가 バニラのような願いを 枕にした夜は 바니라노 요오나 네가이오 마쿠라니 시타 요루와 바닐라 같은 소원을 베게 삼은 밤은 ヒロインになった夢見たいな 히로인니 낫타 유메 미타이나 히로인이 되는 꿈을 꾸고 싶어 だけど きっと強がれない 다케도 킷토 츠요가레나이 하지만 분명 당당하지 못할 거야 そんな自分だって 손나 지분닷테 그런 자신도 もっと好きになれる 못토 스키니 나레루 좀 더 좋아할 수 있어 ハートのドア開きながら 하-토노 도아 히라키나가라 마음의 문을 열면서 未来のかけらみたいな 미라이노 카케라 미타이나 미래의 조각 같은 きらめくオーラ感じるから 키라메쿠 오-라 칸지루카라 반짝이는 오라가 느껴지니까 ときめきも怖くない 도키메키모 코와쿠나이 두근거림도 무섭지 않아 あかり灯したフロマージュ 아카리 토모시타 후로마-쥬 촛불을 켠 프로마쥬[* fromage. 프랑스어로 치즈라는 뜻.] 新しい私の バースデイ 아타라시이 와타시노 바-스데이 새로운 나의 생일 夢のティアラ 見つけるから 유메노 티아라 미츠케루카라 꿈의 티아라 발견할 테니까 涙も跳ね返すような 나미다모 하네카에스 요오나 눈물도 날려버릴 듯이 虹のショコラ 集めながら 니지노 쇼코라 아츠메나가라 무지개빛 쇼콜라 모으며 これからも 歩いてく 코레카라모 아루이테쿠 앞으로도 걸어갈 거야 || [[분류:CINDERELLA MASTER]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기