문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 根も葉もRumor (문단 편집) ==== 가사 ==== || '''{{{#ffffff 根も葉もRumor}}}''' || || {{{#!wiki style="text-align: center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 펼치기 • 접기 ] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(740QbmWTFKw, width=100%)]}}} || || {{{#gray {{{-2 작사: 秋元康 작곡: 우라시마 겐타 / H.Shing 편곡: D.I / 오노 유이치}}}}}} ---- {{{-2 {{{#gray (1절)}}} {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white ALL}}}}}} Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Come on, let's do it all night! Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Keep that beat coming all night! I know... You know... Keep dancing all night long {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오카다 나나}}}}}} {{{#d62722 ちょっと会ってないうちに見違えるくらい 춋토 앗테나이 우치니 미치가에루 쿠라이 잠깐 만나지 못한 사이에 몰라 볼 정도로 ルージュが似合う女と呼ばれてたなんて・・・ 루-쥬가 니아우 온나토 요바레테타 난테 루주가 어울리는 여자라고 불리고 있었다니・・・}}} {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 혼다 / 요코야마(8)}}}}}} だってあの頃はまだ[[ポニーテールとシュシュ|ポニーテールにシュシュ]] 닷테 아노 코로와 마다 포니-테-루니 슈슈 그도 그럴게, 그때는 아직 포니테일에 슈슈 였으니까 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 무라야마 / 시타오}}}}}} 声なんか掛ける気になれずに素通りしてた 코에 난카 카케루 키니나레즈니 스도-리 시테타 말도 걸 생각도 하지 못하고 그냥 지나쳤지 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오구리 / 카시와기 / 야마우치}}}}}} 時はあっという間に過ぎ去り 토키와 앗토 유 마에니 스기사리 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나가고 夢も現実もボーダーレスにしてしまう 유메모 겐지츠모 보-다-레스니 시테 시마우 꿈도 현실도 경계가 없어져버려 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오카베 / 요코야마(A) / 무카이치}}}}}} 心も (ヘイ) 身体も (ヘイ) 코코로모 (헤이) 카라다모 (헤이) 마음도 (hey) 몸도 (hey) 委ねて 유다네테 맡기고 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 무토 / 쿠라노오 / 치바 / 오오니시 / 쿠보 / 니시카와 / 타니구치}}}}}} 踊ろう 오도로 춤추자 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white ALL}}}}}} 君の Rumor Rumor Rumor Oh 키미노 Rumor Rumor Rumor Oh 너의 Rumor Rumor Rumor Oh I heard the rumor… 嘘だと言ってよ I heard the rumor... 우소다토 잇테요 I heard the rumor… 거짓말이라고 말해 夜明けまで見つめ合えば信じられるかな 요아케마데 미츠메아에바 신지라레루 카나 새벽까지 서로 마주보고 있으면 믿을 수 있을까 恋の Rumor Rumor Rumor Oh 코이노 Rumor Rumor Rumor Oh 사랑의 Rumor Rumor Rumor Oh Rumor has it that ただのうわさだろう Rumor has it that 타다노 우와사다로오 Rumor has it that 그저 소문이겠지 分かっていても気になるんだ 와캇테이테모 키니나룬다 알고 있어도 계속 신경쓰여 好きになったら根も葉も Rumor 스키니낫타라 네모 하모 Rumor 좋아하게 되면 근거 없는 Rumor Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Come on, let's do it all night! Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Keep that beat coming all night! I know... You know... Keep dancing all night long {{{#gray (2절)}}} {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 야마우치 / 카시와기 / 오구리}}}}}} 僕が知ってる君は 前髪ぱっつんで 보쿠가 싯테루 키미와 마에가미 팟층데 내가 알던 넌 가지런한 앞머리로 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오카베 / 요코야마(A) / 무카이치}}}}}} [[スカート、ひらり|スカート[ruby(翻, ruby=ひるがえ)] しながら]] いつも走ってた 스카-토 히루가에 시나가라 이츠모 하싯테타 치마를 펄럭이며 항상 달리고 있었어 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 무토 / 쿠라노오 / 치바}}}}}} 髮の色も變わって いくつ戀をしたの 카미노 이로모 카왓테 이쿠츠 코이오 시타노 머리 색도 바뀌고 몇번이나 사랑을 했니 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오오니시 / 쿠보 / 니시카와 / 타니구치}}}}}} ダンスフロア すれ違った[ruby(瞬間, ruby=とき)]に 단스후로아 스레치갓타 토키니 댄스 플로어에서 스친 순간에 いい匂いがした 이이 니오이가 시타 좋은 향기가 났어 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오카다 / 혼다}}}}}} ここに來るまでに何があったのか ? 코코니 쿠루 마데니 나니가 앗타노카? 여기에 오기까지 무슨 일이 있었어? {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 시타오 / 요코야마(8) / 무라야마}}}}}} 大人になるってそういうことだって思う 오토나니 나룻테 소우 유 코토닷테 오모우 어른이 된다는건 그런거라고 생각해 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오구리 / 야마우치}}}}}} ハッとする(ヘイ) 핫토스루 (헤이) 심장이 철렁할 (헤이) {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 카시와기 / 무카이치}}}}}} くらいに(ヘイ) 쿠라이니 (헤이) 정도로 (헤이) {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 오카베 / 요코야마(A)}}}}}} 君って 키밋테 너는 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white 무토 / 쿠라노오 / 치바 / 오오니시 / 쿠보 / 니시카와 / 타니구치}}}}}} キレイだ 키레이다 아름다워 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #f576a3, #f576a3)" {{{#white ALL}}}}}} そんな Rumor Rumor Rumor Oh 손나 Rumor Rumor Rumor Oh 그런 Rumor Rumor Rumor Oh Pick up a rumor それも どれも これも 소레모 도레모 코레모 저것도 어떤 것도 이것도 生しいキスマークが 나마나마시이 키스마-쿠가 선명한 키스 마크가 君の人生だ 키미노 진세이다 너의 인생이야 だから Rumor Rumor Rumor Oh 다카라 Rumor Rumor Rumor Oh 그러니까 Rumor Rumor Rumor Oh Make up a rumor 僕が引き受ける 보쿠가 히키우케루 내가 맡을게 いつかきっと届くだろう 이츠카 킷토 토도쿠다로오 언젠가는 꼭 전해지겠지 未來も過去も根も葉も Rumor 미라이모 카코모 네모 하모 Rumor 미래도 과거도 근거 없는 Rumor 君の Rumor Rumor Rumor Oh 키미노 Rumor Rumor Rumor Oh 너의 Rumor Rumor Rumor Oh I heard the rumor… 嘘だと言ってよ I heard the rumor... 우소다토 잇테요 I heard the rumor… 거짓말이라고 말해 夜明けまで見つめ合えば信じられるかな 요아케마데 미츠메아에바 신지라레루 카나 새벽까지 서로 마주보고 있으면 믿을 수 있을까 恋の Rumor Rumor Rumor 코이노 Rumor Rumor Rumor 사랑의 Rumor Rumor Rumor Oh Rumor has it that ただのうわさだろう Oh Rumor has it that 타다노 우와사다로오 Oh Rumor has it that 그저 소문이겠지 分かっていても気になるんだ 와캇테이테모 키니나룬다 알고 있어도 계속 신경쓰여 好きになったら根も葉も Rumor 스키니낫타라 네모 하모 Rumor 좋아하게 되면 근거 없는 Rumor Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Come on, let's do it all night! Hey! Whazzup? Nothing! Nothing! Nothing! Nothing! Hey! Whazzup? Keep that beat coming all night! I know... You know... Keep dancing all night long}}} || }}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기