문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 薄紅 (문단 편집) == 가사 == ||舞い散る花は薄紅の 마이치루 하나와 우스베니노 흩날리는 꽃은 연분홍빛의 儚い想いの欠片 하카나이 오모이노 카케라 덧없는 그리움의 단편 まだ散り逝くには綺麗すぎて 마다 치리유쿠니와 키레이스기테 아직 지어가기에는 너무나 고와서 時を惜しむように舞い踊る 토키오 오시무요-니 마이오도루 때를 아쉬워하듯 춤추며 노네 煌めく季節は眩しくて 키라메쿠 키세츠와 마부시쿠테 빛나는 계절은 눈이 부셔서 刹那にたゆたう 세츠나니타유타우 한순간 주저하노니 そっと零れ落ちるように 솟토 코보레오치루요-니 살며시 넘쳐흐를 것 같이 ゆらゆらと揺れる 유라유라토 유레루 하늘하늘 흔들리네. ひらり舞い散るは桜 히라리 마이치루와 사쿠라 팔랑이며 흩날리는 것은 벚꽃 この花は別れの季節に咲く 코노하나와 와카레노 키세츠니 사쿠 이 꽃은 이별의 계절에 피어나 時を知らせるように 토키오 시라세루요-니 때를 알리기라도 하듯 静かに流れて落ちる 시즈카니 나가레테 오치루 조용히 흐르며 떨어지네 きっとこの先に待つ光 킷토 코노사키니 마츠 히카리 분명 이 앞에 기다릴 빛 この花は巡り会うために散りゆくから 코노하나와 메구리아우타메니 치리유쿠카라 이 꽃은 다시 만나기위해 지는 것일지어니 もう振り返らず歩んでゆこう 모- 후리카에라즈 아윤데유코- 이제 뒤돌아보지 않고 걸어나가리 言葉にすれば消えてゆく 코토바니 스레바 키에테유쿠 말에 담으면 사라져 가는 拙い想いを抱いて 츠타나이 오모이오 다이테 서투른 마음을 품고서 まだ故郷(ふるさと)には戻れないと 마다 후루사토니와 모도레나이토 아직 [[땅|원래 고향]]에는 돌아갈 수 없다며 今を華やかに咲き誇る 이마오 하나야카니 사키호코루 지금을 화려하게 꽃피우네 うららかな春を彩って 우라라카나 하루오 이로돗테 화창한 봄날을 채색하며 蕾はほころぶ 츠보미와 호코로부 꽃봉오리는 터지네 もっと綺麗な姿を 못토 키레이나 스가타오 더욱 아름다운 자태를 水面に映して 미나모니 우츠시테 물낯에 비추며 ひらり舞い散るは桜 히라리 마이치루와 사쿠라 팔랑이며 흩날리는 것은 벚꽃 薄紅は記憶の扉開く 우스베니와 키오쿠노 토비라 히라쿠 연분홍빛이 기억의 문을 열고 あの日出会えたこと 아노히 데아에타코토 그날에 만날 수 있었음이 静かに私を包む 시즈카니 와타시오 츠츠무 조용히 나를 감싸 오네 そっと色づき巡る季節 솟토 이로즈키 메구루 키세츠 살며시 물들며 돌아가는 계절 移ろいをあなたの隣で見てたいから 우츠로이오 아나타노 토나리데 미테타이카라 이 변화를 당신의 옆에서 보고 싶으니 もうためらうこと終わりにしよう 모- 타메라우코토 오와리니시요- 이제 망설이는 것은 끝을 내리 春風になびく 하루카제니 나비쿠 봄바람에 나부끼는 花は幾度散り逝けど 하나와 이쿠도 치리유케도 꽃은 몇 번이고 저물어 가지만 季節を重ねて 키세츠오 카사네테 계절을 거듭하여 今も夢のように咲いて 이마모 유메노요-니 사이테 지금도 마치 꿈같이 피어나 ひらり舞い散るは桜 히라리 마이치루와 사쿠라 팔랑이며 흩날리는 것은 벚꽃 この花は別れの季節に咲く 코노하나와 와카레노 키세츠니 사쿠 이 꽃은 이별의 계절에 피어나 時を知らせるように 토키오 시라세루요-니 때를 알리기라도 하듯 静かに流れて落ちる 시즈카니 나가레테 오치루 조용히 흐르며 떨어지네 きっとこの先に待つ光 킷토 코노사키니 마츠 히카리 분명 이 앞에 기다릴 빛 この花は巡り会うために散りゆくから 코노하나와 메구리아우타메니 치리유쿠카라 이 꽃은 다시 만나기위해 지는 것일지어니 もう振り返らず歩んでゆこう 모- 후리카에라즈 아윤데유코- 이제 뒤돌아보지 않고 걸어나가리|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기