문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 가마돈 (문단 편집) === 고스트 닌자고 === '''아직 고스트 닌자고를 보지 않은 위키러들은 스포일러에 주의하자.''' [include(틀:스포일러)] 고스트 닌자고에서 로이드가 저주의 땅으로 가게 되었는데 가마돈이 나온다!--첸과 클라우즈는 덤-- --근데 죽은거나 마찬가지 아닌가 싶다-- [[http://m.blog.naver.com/khj3000k/220417588560|참고(스포일러 주의!)]] 그리고 여기서 로이드는 가마돈을 만나고 지금 상황을 자초지종 설명을 하고는 모로가 그린닌자이며 나는 더이상 아무것도 할 수 없는 존재라며 축 쳐져있는데 여기서 가마돈이 명대사를 날려준다.--제왕님 스게-- || G:누가 뭐래도 너는 그린닌자다. 모든건 니 마음에 달려있어 포기하지 말거라 L:알았어요 아빠. G:어서 여길 나가거라 지배자를 없애야해 닌자고와 다른 세상을 제발 구해다오 L:하지만 여길 파괴하면 아..아빠가 다칠 수도 있다구요 G:내 걱정은 하지 말거라 난 무슨일이 있어도 니곁에서 절대 떠나지 않을 테니까 그리고 너도 이제 다 컸으니 혼자서도 잘할거야 이 아빠는 널 믿는다|| 이것이 한글 더빙에서의 가마돈과 로이드의 대사지만, 영문버젼이 더 진국처럼 느껴지는데 그 이유는 한글더빙에서 내용을 많이 순화해버려 종종 이 대화의 꽃인 가마돈의 명대사를 아예 다른 말로 바꿔버리는 경우가 있고 그로인해 그때의 긴장감이라던가 감정이 흐려졌기 때문이라고... --원래 닌자고는 아동용 애니이기때문에 어쩔 수 가 없다...-- --그래도 뭐 많이 달라진건 없음-- || G: It was never the color of the gi that made you who you are, 색의 기(氣)가 니가 누군지를 만드는 것이 아니라 it was the color of your heart. 너의 마음의 색이 너를 만드는 거란다 don't give up. 포기하지 마렴 L:I won't father. 네 포기하지 않을게요 아빠. G:You must leave here and destroy the preeminent 어서 여길 나가거라 그리고 지배자를 파괴하렴 save ninjago save the realms. 닌자고와 다른 세상을 구해다오 L:But if I destroy it, it.. could destroy you 하지만 제가 여길 파괴하면, 제가...아빠도 파괴할 수 있어요 G:Whatever happens to me, wherever I am, 나에게 무슨일이 일어나도, 내가 누가 되더라도 I will always be with you. 나는 언제나 너와 함께 있을 거란다 There comes a time when every boy must become a man 모든 소년에게는 반드시 남자가 되는 시간이 온단다. what sort of man is up to him 어떤 남자가 되는지는, 그 소년에게 달려있단다. || 이것이 영문버젼. 한글버젼과 다른부분이 있지만 앞에서 말했듯이 크게 달라진 것은 없다. 그리고 이 뒤에 로이드가 왜인지 가마돈의 도복을 입고 저주받은 땅을 나가 모로와 대판싸우는데 그럼 도대체 가마돈은 지금 무엇을 입고있는지가 미스테리이다.... --사슬은 절대 풀 수 없다고 했으니까..일단 사슬이 묶인체 도복을 풀은거 같은데..사슬때문에 손을 못쓰는 가마돈을 보면 아마 로이드가 대신..엄...어.....(웃음)-- 스카이 닌자고에서 같이 저주받은 땅에 있던 클라우즈가 유령이 된 채로 출연한 것을 보면 가마돈도 다시 등장할 가능성이 있는것 같다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기