문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 관계사 (문단 편집) ==== that ==== 위 둘과 달리 that은 선행사가 사람이든 아니든 모두 쓸 수 있다. 상술한 예문들에 쓰인 관계대명사를 that으로 바꿔 쓰기만 하면 OK다. 특히 선행사가 다음 조건 중 하나라도 만족한다면 주로 that을 사용한다. * 최상급 * 서수 * 의문사 * 선행사가 all, every, any, no, the only, the very, the same, the last 등의 수식을 받을 시 * 선행사가 -thing, -body, -one 계열의 단어일 시 * 선행사가 사람 + 사물/동물일 시 >최상급: In the test, Chaewon and I had __the best__ grades '''that''' would qualify us for entering this year's national geography competition. >(그 시험에서, 나와 채원이는 우리에게 올해의 전국 지리 경시대회에 참가할 자격을 주는 가장 좋은 성적을 얻었다.) >서수: Mokpo is __the first__ city '''that''' was promoted to "city" in Jeollanam-do. >([[목포]]는 [[전라남도]]에서 [[시(행정구역)/대한민국|시]]로 승격한 최초의 도시다.) >사람+사물(동물): I saw a boy and dog that played frisbee. >(나는 소년과 개가 원반던지기를 하면서 노는 것을 보았다.) >all, -thing, the only, the same, the very 뒤: Thank you for __all__ that you did for me. >(네가 나에게 한 모든 것에 대해 고마워.) 하지만 범용성이 높은 만큼 각종 제약도 많다. 일단 that은 소유격이 없기 때문에 소유격이 들어가야 할 자리에는 쓸 수 없다. 그리고 비제한적 수식이거나, 관계사절 끝의 전치사를 관계대명사 앞으로 보내는 경우에도 that을 못 쓴다. 즉 ', that'이나 'of that' 같은 꼴의 문장은 문법적으로 틀렸다. 가령 "그녀는 그가 10년 넘게 거주해온 모든 도시들을 좋아한다."를 영작하는 상황을 가정해보자. >She likes all cities '''in that''' he has lived for over 10 years. >(그녀는 그가 10년 넘게 '''죽지 않았다는 관점'''에서 (지구상의)모든 도시를 좋아한다.) 여기서의 in that의 that은 관계사가 아니라 부사절을 이끄는 접속사로, '~한 면에서', '~한 관점에서'라는 전혀 다른 뜻을 가진다. in과 that 사이에 'the fact'가 생략되어 있기에 이런 구조가 가능한 것이다. 그런데 접속사는 완전한 두 문장을 이을 뿐, 관계대명사처럼 주어나 목적어의 역할을 겸할 수 있는 게 아니다. 따라서 lived와 all cities는 별도의 수식 관계를 형성하지 않아, lived가 '살아 있었다', 즉 '죽지 않았다'라는 엇나간 의미로 해석돼버린다. 이를 원래 의도에 맞게 교정하면 다음과 같다. >She likes all cities '''in which''' he has lived for over 10 years. >(그녀는 그가 10년 넘게 '''거주해온 모든 도시들'''을 좋아한다.) >She likes all cities '''that''' he has lived '''in for''' 10 years. (권장되지 않음) >(그녀는 그가 10년 넘게 '''거주해온 모든 도시'''들을 좋아한다.) 첫 번째 문장은 문법상 오류가 없는, 가장 추천할 만한 문장이다. 여기에 which 대신 that을 사용하고 싶다면, 전치사를 관계사절 끝으로 보내서 어거지로 올바른 문장을 만들 수 있긴 하다. 하지만 후자의 문장은 사실상 쓰이지 않는다. 한편 in that을 사용한 상술한 예문은 문법상으로는 옳지만 의미 면에서는 의도와 한참 멀어졌다. in that을 그대로 사용하면서 최대한 자연스럽게 문장을 바꾸면 아래와 같다. >She likes all cities '''in that''' he has lived in them for over 10 years. >(그녀는 그가 10년 넘게 (그 도시들에)'''거주해왔다는 관점'''에서 (그가 10년 넘게 거주한) 모든 도시를 좋아한다.) lived 뒤에 in them(all cities)을 추가함으로써 lived와 all cities 사이의 관계를 명시해, lived가 '~에 거주해왔다'는 뜻을 가질 수 있도록 했다. in which를 사용한 문장과 여전히 의미 차이가 나지만 원본 문장보다는 확실히 나아졌다. 다만 위와 같은 조건에서 that을 사용하지 않는다고 문법상으로 틀린 문장이 되는 건 아니다. 즉, '반드시'가 아니라 그저 관습적으로 '대부분' that을 사용하는 것뿐이다. 과거 [[성문종합영어]] 등 1990년대 이전의 옛 문법책에는 반드시 that만 사용할 수 있다고 서술되어 있었으나 지금은 그렇지 않다. 물론 that의 사용 빈도가 높긴 하지만, that이 아닌 다른 관계대명사를 쓰는 원어민들도 종종 있으므로 아예 잘못됐다고 보기는 어렵다. 이러한 이유로 개정판을 내지 않기로 유명한 [[맨투맨영어]]에서도 관련 내용이 수정되었다. 맨투맨의 경우 관련 내용을 삭제한다면 책 편집 자체를 새로 해야 하기 때문에 그냥 저렇게 문구만 고치는 식으로 바뀐 듯하다. 그런데 요즘에도 이와 같은 부분적 오류들을 수정 없이 가르치고 심지어 내신 문제로 내는 교사도 있다. 이는 도식적이고 정형화된 문법을 선호하는 한국식 주입식 입시영어의 폐해다. 하지만 실제 영어에서 관계대명사는 치환이 매우 유연하다. 예를 들어 "he is the only one '''that''' I love."의 경우, 선행사 one이 the only의 수식을 받으므로 that만을 써야 할 것 같지만 대부분의 영어 원어민들은 "he is the only one '''who(m)''' I love."로 해도 어색하게 여기지 않는다. 마찬가지 이유로 "We, soldiers, are '''all who''' proudly love our nation." 역시 별 문제가 없는 문장이다. 이 때문에 이 'that만 쓰는 예시'들은 수능에 절대 나오지 않는다. 수능에서는 논란거리를 만들지 않는 게 중요하기 때문이다. 만약 나올 경우, 영어 잘하는 사람들에게서 클레임이 걸려 오고 복수 정답 논란이 필히 터진다. 이러면 평가원의 출제자는 범국민적인 질타를 받게 되고, 결국 옷 벗어야 한다. 게다가 외신이라도 탔다가는 자칫 한국 교육의 실태가 해외로 여지없이 드러날 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기