문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 국어라마자 (문단 편집) ==== 운모 ==== 아래 표에서 주음부호 없이 적힌 기호는 [[국제음성기호]]로 대략적인 음운을 표기한 것이다(단, /∅/은 국제음성기호가 아니라 음소가 없다는 뜻). 아래 표에서 '''굵은 글씨'''로 돼 있는 부분은 국어라마자 기본형 철자가 한어병음과 다른 운모를 뜻하며, 이런 경우 밑에 ( ) 안에 대응되는 한어병음 철자를 적었다. {{{#!wiki style="word-break: keep-all;" ##표 안에 있는 원어 표기가 중간에 끊어져 줄이 바뀌지 않고 단어 단위로 줄바꿈되도록 조치한 것 ||<|2><-2> ||<-15> 운미 || ||<-5> /∅/ ||<-2> /i/ ||<-2> /u/ ||<-2> /n/ ||<-3> /ŋ/ || /ɻ/ || ||<|4> 운두 || /∅/ || '''y''' \[ɻ̩, z̩\][br](ㄭ[* 일반적으로 쓰는 주음부호가 아니다. 한어병음으로 zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si의 i 부분에 해당하는 발음을 의미한다. 기기에 따라서는 이 문자가 안 보일 수도 있는데 [[한자]] 帀과 모양이 같은 문자이다.] i) || a \[ɑ\][br](ㄚ) || e \[ɯ̯ʌ, ə\][br](ㄜ) || '''è''' \[ɛ\][br](ㄝ ê) || o \[u̯ɔ, o\][br](ㄛ) || ai \[aɪ̯\][br](ㄞ) || ei \[eɪ̯\][br](ㄟ) || '''au''' \[ɑʊ̯\][br](ㄠ ao) || ou \[oʊ̯\][br](ㄡ) || an \[än\][br](ㄢ) || en \[ən\][br](ㄣ) || ang \[ɑŋ\][br](ㄤ) || eng \[ɤŋ\][br](ㄥ) || ong \[ʊŋ\][br](ㄨㄥ) || '''el''' \[ɑɻ\][* 의외로 ㄦ의 실제 발음은 '얼'보다는 '알'에 가까운 경우가 더 일반적이다. 다만 음운 체계상 '얼'이라고 보는 것.][br](ㄦ er) || || /i/ || i \[i\][br](ㄧ) || ia \[i̯ä\][br](ㄧㄚ) || || ie \[i̯ɛ\][br](ㄧㄝ) || io \[i̯o\][br](ㄧㄛ) || iai[* 본래 [[중화민국]] 국어(궈위)에서는 이 발음이 보존돼 있지만, 중화인민공화국에서 국어를 수정한 보통화(푸퉁화)에서는 이 발음이 ia로 대체되었다. 따라서 한어병음방안 원문에는 iai가 없지만, 국어의 해당 발음을 유추하여 표기할 때 iai로 적는다. 그리고 이제 중화민국에서도 한어병음을 채택했으니 iai가 사실상 쓰이고 있다. 그래서 한어병음과 국어라마자가 일치하는 경우로 취급하여 이 표에서는 따로 굵은 글씨로 표기하지 않았다.] \[i̯aɪ̯\][br](ㄧㄞ) || || '''iau''' \[i̯ɑʊ̯\][br](ㄧㄠ iao) || '''iou''' \[i̯oʊ̯~i̯u\][br](ㄧㄡ you, iu) || ian \[i̯ɛn\][br](ㄧㄢ) || in \[ɪn~i̯ən\][br](ㄧㄣ) || iang \[i̯ɑŋ\][br](ㄧㄤ) || ing \[ɪŋ~i̯əŋ\][br](ㄧㄥ) || iong \[i̯ʊŋ\][br](ㄩㄥ) || || || /u/ || u \[u\][br](ㄨ) || ua \[u̯ɑ\][br](ㄨㄚ) || || || uo \[u̯o\][br](ㄨㄛ) || uai [u̯aɪ̯\][br](ㄨㄞ) || '''uei''' \[u̯i, u̯eɪ̯\][br](ㄨㄟ wei, ui) || || || uan \[u̯än\][br](ㄨㄢ) || '''uen''' \[ʊn, u̯ən\][br](ㄨㄣ wen, un) || uang \[u̯ɑŋ\][br](ㄨㄤ) || '''ueng''' \[u̯əŋ\][br](ㄨㄥ weng) || || || || /y/ || '''iu''' \[y\][br](ㄩ ü) || || || '''iue''' \[y̯ɛ\][br](ㄩㄝ üe) || '''iuo'''[* 중화민국 국어나 중화인민공화국 보통화에 없지만 옛 표준음인 노국음(老國音)에 있었고, 국어라마자는 노국음도 표기할 수 있기 때문에 이 표에 기재한다. 현재 [[경극]] 대사에서도 쓰인다. 때문에 현재는 경극 대사 적을 때 필요한 표기이다.] \[y̯o\][br](ㄩㄛ üo)[* 한어병음방안 원문에는 이 발음이 수록돼 있지 않으므로 한어병음의 표기 방식을 응용한 표기이다.] || || || || || '''iuan''' \[y̯ɛn\][br](ㄩㄢ üan) || '''iun''' \[ʏn~y̯ən\][br](ㄩㄣ ün) || || || || || }}} 현대 표준중국어에서는 감탄사에서만 인정되고 있는 단운모 ㄝ(한어병음: ê)는 국어라마자에서 예외적으로 diacritic을 붙인 è로 적는다. 어차피 노국음을 적을 게 아닌 이상에야 일반적인 경우, 특히 고유명사를 기재할 때에는 쓰일 일이 거의 없어서 큰 문제는 아니다. 한어병음에서 ü(또는 yu나 ju, qu, xu의 u)로 적히는 발음은 국어라마자의 기본 형태에서 iu로 적는다. 또한 한어병음에서 zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si의 i 부분은 국어라마자의 기본 형태에서 y로 적으며, 한어병음의 ao는 국어라마자의 기본 형태에서 au로 적는다. 이것은 이 운모가 발음상으로는 ㄚ(a)+ㄛ(o)의 조합이기는 하나, 본래는 ㄚ(a)+ㄨ(u)의 조합이기 때문이다. 한어병음의 er은 국어라마자의 기본형에서 특이하게 el로 적힌다. 이것은 국어라마자에서 r이 모음 뒤에서 2성임을 나타내는 부호로 쓰이기 때문에 충돌을 회피한 것이다. 물론 이와 상관 없이 성모는 l=ㄌ, r=ㄖ로 적어서 한어병음과 동일하다. 한어병음과 달리 국어라마자의 기본 형태에서는 성모의 유무에 따른 철자 변형 규칙이 없다. 단 3성과 4성에서는 있다(아래에서 설명함).저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기