문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 금상첨화 (문단 편집) == 사용 == 인지도가 높은 성어이다 보니 [[반어법]]용으로도 사용된다. 의외로 [[부관참시]]나 [[확인사살]] 만큼의 인지도가 있다. 물론 그 목적은 특정 대상을 강렬히 비난하고자 하는 것. 반어법으로 사용될 경우, 나쁜 것에 나쁜 것이 겹쳐져서 더 안 좋아질 때 사용되는 [[설상가상]]과 의미가 통한다. 여성한테 사용하면 안되는 성어라는 해석이 있다. 과거 이부자리를 금침(錦寢)이라고 불렀고, 花가 '여성'의 뜻도 있기에[* 많은 한자 구문들은 여성을 꽃에 빗대어서 표현하는게 많다. 대표적으로 화류(花柳). 뜻은 유흥가(柳) 여성(花), 즉 '성매매 여성'을 의미한다. 이 주장에 쓰인 花도 바로 화류 쪽으로 해석해서 나온 결과일 가능성이 높다.] 이부자리(錦)에 여성(花)을 더한다는 말은 '''여성이랑 잠자리에서 [[붕가붕가]]한다'''고도 해석할 수 있어서 그렇다고 한다. [[진실은 저 너머에]].[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080102&docId=54478767&qb=6riI7IOB7LKo7ZmU&enc=utf8§ion=kin&rank=2&search_sort=0&spq=0&pid=gwRuB35Y7vKssbGRdo4ssc--242834&sid=TwUCj-naBE8AAG4UFc8|#]][* 이런 류의 유머(?) ㅡ 영어로 오랜만이라 뜻인 "Long time no see."나 일본어로 일찍 일어나거나 부지런하다는 인삿말인 "하야이(데스)네." 등이 모두 남성에게는 '너 이 녀석, 조루구나.'로 들릴 수 있다고 함.] 다만 이것은 후에 재미로 첨가된 해석이 확률도 높다. 현대중국에서도 여전히 사용되고 있는 성어이다. [[분류:고사성어]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기