문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 대한민국/국명 (문단 편집) === [[몽골어]], [[만주어]] 계통 === * '''만주어''' * ᠰᠣᠯᡥᠣ / Solho (솔호) 하술할 몽골어 설렁거스와의 관계성은 분명치 않다. * ᠴᠣᠣᡥᡳᠶᠠᠨ / Coohiyan (차오햔) 사료에 따라 솔호와 차오햔이 혼용되며, 챠오햔은 [[조선]]의 한어 발음에서 따온 외래어였다. * '''몽골어''' * ᠰᠣᠯᠤᠩᠭᠤᠰ / Солонгос / Solongos (설렁거스) 한국에는 철자에 이끌린 표기 '솔롱고스'로 더 알려져 있지만 설렁거스가 현대 몽골어 발음에 더 가깝다.[* '설렁거스'의 로마자 표기인 'Solongos'만 보고 'o'가 [ㅗ\]겠거니 해서 '솔롱고스'라고 하면 몽골어 발음상 "약한 방귀(сул + унгас)"로 들릴 수 있기 때문에 발음에 주의해야 한다고 한다. 몽골어 'у'의 발음이 [o\]이기 때문. 몽골어 'о'의 발음은 [ɔ\]로, 한국어의 [ㅗ\]보다 입을 좀 더 벌리며 내는 소리.] 설렁거( ᠰᠣᠯᠤᠩᠭᠠ / Солонго / Solongo)는 몽골어로 '[[무지개]]'를 의미한다. 그래서 몽골어 설렁거스는 '무지개의 나라'라는 의미에서 유래했다는 설도 있고 혹은 [[신라]]를 음차한 것이라는 설도 있다.[* 신라의 실제 발음은 한국어의 [[자음동화]]를 감안하면 실라가 되므로 더 비슷하며, 신라라는 표기 자체가 [[고대 한국어]]의 음차기 때문에 자음 'ㅅㄹ'라는 기본 틀 안에서 [[사로국|사로]], [[서라벌|서라(벌)]] 같은 이표기도 존재한다. 그리고 나라가 바뀌었다고 외국에서 부르는 방식이 바로 바뀌는 게 아니라서 신라가 멸망한 지 수백 년이 지난 11세기 아랍 문헌이나 12세기 [[남송]]의 송막기문에서도 한국(당시 고려)을 신라로 부른 사례를 참고할 수 있다.] 700여년 전인 [[몽골 제국]] 시대에도 몽골이 한국(고려)을 부를 때 쓰였을 정도로 오래된 표현이다.[* 예를 들어 고려 출신 몽골 황후인 [[기황후]]의 몽골식 이름도 한국(고려)에서 왔기 때문에 '기 설렁거 올제이 후투그'였다.] [[부랴트어]]에서도 같은 표현을 사용한다. * Өмнөд Солонгос / Ömnöd Solongos (음노드 설렁거스) 남한을 일컫는 명칭. * Хойд Солонгос / Khoid Solongos (허이드 설렁거스) 북한을 일컫는 명칭. * '''칼미크어''' * Солоңһудин Орн / Solonghudin Orn (솔롱후딘 오른)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기