문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 독립군가 (문단 편집) ==== 독립군가 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(saXs9uf2mGk)]}}} || || 음원 || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(5F_KRUxzR6E)]}}} || || 제69주년 광복절 경축식 || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(3g8Pnsky1e8)]}}} || || 대한민국 육군에서 공식 제작한 광복 70주년 영상 || [[https://rokaf.airforce.mil.kr/airforce/455/subview.do|대한민국 공군 버전]] - 'ㄷ' 부분 참고 잘 들어보면 알겠지만 부르는 사람마다 차이가 있다. 원곡은 [[미국]]의 군가인 [[Marching Through Georgia]]이다. 이 곡이 전세계에서 성행하면서 [[일제강점기|조선]]에도 그 곡이 전해졌는데 이 곡을 만주 지역의 '''[[신흥무관학교]]'''에서 개사하여 교가로 사용하게 된다. 신흥무관학교 [[폐교]] 후 [[만주]] 지역 [[독립군]] 단체가 성행하며 이것이 다시 한번 개사되는데, 이것이 지금 이 문서에서 설명하는 독립군가이다. 이에 따라 [[독립운동가]]들이 다수 포함된 임시정부에서도 이 독립군가를 군가로 적극 채택하게 되었다. [[대한민국 정부]]가 [[대한민국 임시정부]]의 정통성을 이어받음에 따라 [[대한민국 국군]]도 [[광복군]]의 법통을 계승하게 된다. 어찌 보면 [[군가]]들 중에서도 가장 중요한 노래다. '''[[일본 제국|원수]]들이 강하다고 두려워하지 않고 자신들이 약하다고 낙심치 않던 용사들이 부른 노래다.''' '독립군가'는 문재인 정부 들어 출근/퇴근 군가로 틀어주고 있다. 현재는 인터넷에서 언제든지 들을 수 있다. [[2005년]] [[국가보훈처]]에서 광복 60주년 기념으로 [[크라잉넛]], [[장사익]], [[김장훈]], [[서문탁]], [[노브레인]], [[럼블피쉬]] 등 이름만 들어도 쟁쟁한 가수들에게 의뢰하여 리메이크 앨범[* 독립군가, 한반도가, [[애국가]], 압록강 행진곡, 자주 독립가 등 독립군가 13곡이 들어 있다.]을 뽑아낸 덕분. 각종 음원 사이트에도 배포되었다. [[MP3]] 파일의 [[저작권]]은 국가보훈처에 있으며 자유 배포가 가능하다. '''오히려 널리 공유하는 것을 권장한다.''' 다만 [[국가보훈처]] 홈페이지에서는 다운로드 받을 수 없다. 여러 음원 사이트에서 "광복 60년 독립군가 다시 부르기"로 검색하면 무료로 다운로드 받을 수 있다. [[https://vibe.naver.com/album/34151|네이버 vibe]] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(IIUNC3eHqOo)]}}} || || 크라잉넛이 부른 버전 || 가수 크라잉넛은 이 곡을 편곡하여 발매하였다. 자세한 내용은 [[독립군가(크라잉넛)]] 참조. 이 노래를 [[국가(노래)|국가]]로 쓰자는 주장도 일부에서 제기된다. 우선 현 애국가가 작곡가의 경력 때문에 논란이 있는 이유도 있고 외국곡이기는 하지만 [[리히텐슈타인]]도 영국의 국가인 [[God Save the Queen]]을, [[미국]]의 [[The Star-Spangled Banner]]도 영국의 권주가인 <천국의 아나크레온에게>를 개사해서 사용하는 등 타국의 노래를 자국의 국가로 사용하는 경우도 적지 않은 데다가 역사성과 상징성도 뚜렷한 노래고 군가인 [[라 마르세예즈]]를 국가로 사용하는 [[프랑스]]의 사례도 있는지라 충분히 고려해 볼 만하다. 그러나 미국의 The Star-Spangled Banner는 여러가지 논란으로 인해 America Beautiful로 변경을 추진했다가 군인(퇴역군인 포함)과 보수층을 중심으로 반발이 일어나 무산되었던 역사가 있고, 프랑스의 라 마르세예즈는 가사 자체가 폭력성이 심해도 '''일반적으로 따라부를 일이 없기 때문에'''[* 예외적으로 올랑드 대통령이 아이들에게도 따라부를 것을 지시한 적은 있다. 물론 논란이 없을 수 없었다.] 그냥 넘어가는 것이며, 프랑스 식민지였던 국가들 사이에서는 인식이 좋지 않다. 거기다 [[일본|원수]]가 확실히 정해져 있는 노래라는 것이 논쟁거리다. 미국-영국이야 정상끼리 식민지 시대로 농담 따먹기 하는 화기애애한 관계지만 현대 한일관계는 그렇지 않다 보기 때문이다. [[드라마]] [[각시탈(드라마)|각시탈]]에서 [[독립군(한국)|독립군]]들이 부르는 노래가 바로 이 노래다. [[안양시]]에 있는 [[신성고등학교]]에선 독립군가의 가사만 바꾸어 교가로 사용한다. [[한국 개신교]]의 [[찬송가]]에도 이 곡의 원곡을 바탕으로 한 [[찬송가]]가 수록되어 있다. 새찬송가 350장 "우리들이 싸울 것은". 자세한 것은 아래 [[Marching Through Georgia]] 문서 참조. || [youtube(RaE-M3LrM84?t=2m5s)] || [[K리그]]의 [[대전 시티즌]]은 아주 예전부터 이 노래를 개사하여 For Ever라는 이름으로 클럽송으로 사용 중이다. 이 때문에 [[2006 독일 월드컵]] 당시 [[붉은 악마]]가 사용하려다가 대전 팬들의 항의를 받고 철회했다. [[세종시]]에 있는 [[세종국제고등학교]]는 [[기숙사]]에서 매일 아침 6:30에 이 노래를 틀어준다. [[제주시]]에 있는 [[제주제일중학교]]와 [[제주제일고등학교]]에선 독립군가의 가사를 바꿔 학교 응원가로 사용한다. 인생아구찜의 [[로고송/식품 및 외식|CM 송]]으로 [[https://www.koreacf.or.kr/mobile/ad/category/radio/info.mjsp?ukey=2224424&oid=@301303%7C1%7C17|개사되기도 했다.]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기