문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 몽골어 (문단 편집) === 자음 === || || 양순음 || 순치음 || 치경음 || 치경구개음 || 경구개음 || 연구개음 || 구개수음 || || 파열음 || п б || || т д || || || к || г || || 파찰음 || || || ц з || ч ж || || || || || 마찰음 || || ф || с || ш || || || х || || 비음 || м || || н || || || || || || 전동음 || || || р || || || || || || 접근음 || в || || || || й || || || || 설측마찰음 || || || л || || || || || 몽골어는 [[러시아어]]나 [[불가리아어]]와 같은 [[키릴 문자]]를 쓰며 비슷한 체계에 따라 자음을 표기하나 실제로는 음운이 많이 다르기 때문에 러시아어와 달리 무성음이 된소리가 아닌 거센소리에 가까운 소리가 나기도 한다.[* 몽골어의 음운은 북부 방언은 유성음과 무성음의 대립이나 남부 방언은 유기음과 무기음의 대립인데 [[중국어]]의 영향으로 추정된다.] 또한 ш, ч, ж는 러시아어보다는 한국어 시, 치, 지에 가까운 소리가 난다. 그 외에 л는 러시아어 l이나 한국어 ㄹㄹ와 완전히 다른 발음이며[* 음성학적으로 서술하자면, 일반적인 l 발음이 유성 설측 유음인데 몽골의 л은 유성 [[치경음#s-2.10|설측 치경 마찰음]], [[국제음성기호]]로 [ɮ\]에 해당한다. 굳이 전사하자면 영어 'zl'을 빠르게 발음한 것과 비슷한 소리가 난다. 다만 경우에 따라 무성 설측 치경 마찰음, 즉 [ɬ\]로 나타나기도 하는데, 이 때문에 한국인 입장에서는 "ㅎㄹ"처럼 들리는 경향이 있다. 예를 들어 "Монгол"은 "멍걿ㅅ"에 가까운 소리가 난다.] р도 몇몇 단어에서 마찰음이 섞인 듯한 발음이 나기도 한다. в도 비교적 w에 가까운 소리가 나며, 몇 가지 자음은 위치에 따라 소리가 달라진다. 예를 들어 н은 어말에 오면 한국어 ㅇ 받침과 비슷한 소리가 나며, г의 경우 원래 [[구개수음|유성 구개수 파열음]]이나 어말이나 전설모음 앞 같은 경우 그냥 연구개음으로 발음한다. х의 경우 원래 [[구개수음|무성 구개수 마찰음]]이나 어말이나 전설모음 앞 같은 경우 그냥 연구개음으로 발음한다. 한편 자음들이 구개음화되기도 하는데 이 때 ь를 사용하며, 이것 때문에 '앰뜨를'에 가깝게 읽히는 амьдрал처럼 앞의 모음 발음이 미묘하게 바뀌는 경우도 있다. 구개음화된 자음과 장모음이 결합하면 и+모음 형태로 표현하는데, 가령 сургууль(학교)에 탈격 조사인 -аас가 붙으면 сургуулиас가 된다. 특정 자음은 고유어에선 [[두음법칙|어두에 오지 않는다]]. 대표적인 사례로 어두에 /р/가 나올 경우 그 앞에 /а/와 같은 모음이 첨가되는 경우가 빈번하다. 이 현상은 중앙아시아 언어들에게서 쉽게 보인다고 한다. 어말의 /н/이 생략되어 발음 되는 경우도 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기