문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 바스크어 (문단 편집) == 문법 == [[교착어]]의 특성상 접미사 등을 붙여서 문장을 구성한다. 명사의 경우 집을 뜻하는 etxe에서 etxea는 '집', etxeak은 '집들', etxe hau은 '이 집'이라는 뜻으로 파생할 수 있다. 일종의 격조사와 유사한 접미사를 붙여서 문장에서의 역할을 나타내기도 한다. '능격'처럼 한국어에 없는 격이 있다. 동사의 경우 여느 [[교착어]]처럼 활용한다. [[한국어]]의 '이다'와 유사한 의미의 izan은 서술격 조사가 아니라 불규칙 활용을 하는 동사로 취급된다. da가 '이다', zen은 '이었다', ba-litz은 '이었다면', dateke은 '일 것이다' 정도로 해석된다. 실제로 동사적 성격이 있는 것이 필요를 뜻하는 behar에 izan을 붙이면 '필요하다'라는 의미로 'behar izan'으로 표현할 수 있다. 다만 동사에서 화자를 드러내는 방식 등이 한국어와 다르다. 이 언어의 [[어순]]은 다른 유럽언어들의 어순과 다르며 오히려 [[한국어]] 어순과 비슷한 주어+목적어+동사 어순을 따른다. 대부분의 유럽 언어들은 주어+동사+목적어 어순을 주로 쓴다. 이렇게 기본 어순이 다른 경우, 기본 어순이 같은 언어를 배울 때에 비해서 배우기가 어려워지는 측면이 있다. 당장 한국인들이 주목동 계열의 [[일본어]]가 쉽냐 주동목 계열의 [[중국어]]가 쉽냐하면 다들 일본어가 쉽다고 할 것이다. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Basque_grammar|(영어) 위키피디아의 바스크어 문법도 참고하자.]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기