문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 부녀자 (문단 편집) == 개요 == {{{+1 [[腐]][[女]][[子]]}}} [[보이즈 러브|보이즈 러브(BL)]] 장르를 향유하는 여성 [[오타쿠]]를 뜻한다. 당시 [[5ch|2ch]]에서 처음으로 등장했다. 문자 그대로 해석할 경우에는 '썩은(腐) [[여자]]'를 의미한다. ふじょし(후조시)로 발음하지만 대부분 후조시를 줄여서 '후조'로 부른다. 널리 쓰이는 부녀자(婦女子)와는 [[한국어]]와 [[일본어]]에서는 발음이 동일하다.[* 단 원칙적으로 썩을 부(腐)자는 장음이고 며느리 부(婦)자는 단음이므로, 腐女子(부ː녀자)와 婦女子(부녀자)로 구분은 된다. 근데 정작 이 말을 쓸만한 세대는 장단음 구분을 잘 못한다. 일본어의 경우는 완전히 동일한 발음이나 언어 자체에는 장단음이 있다.] [[중국어]]도 성조만 제외하면 한국어와 일본어처럼 동일하게 발음한다. 하지만 중국에서는 부녀자를 줄여서 [[https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=101&oid=112&aid=0001943607|부녀(腐女)]]로 발음하는 경우가 대부분이다. 동아시아 전반에서 유행하는 단어이지만, [[대만]]에서는 예외적으로 부녀자보다 택녀(宅女)란 표현이 더 친숙하다. 이때 택녀의 宅이란 [[오타쿠]](お宅)의 宅에서 나온 단어다. [[한국]] 스타일로 해석할 때 '[[여덕]]' 정도가 되는 단어다. 일본의 경우에는 BL이 아닌 [[백합(장르)|백합]] 장르를 즐기는 여성에게도 모두 부녀자로 분류하는 경우도 있다. 그리고 남성이 BL이나 GL을 즐길 경우에는 [[부남자]]란 표현을 사용한다. 한국에서도 부녀자의 개념 자체는 인식하고 있지만, 그 개념을 지칭하는 부녀자라는 용어는 다른 나라만큼 퍼지지 않았다. 상술했듯 부녀자라는 말을 들으면 그저 婦女子로만 생각하는 경우가 대부분이다. 일본의 여성학자 [[우에노 치즈코]]의 책 [[여성혐오를 혐오한다]]의 한국어판에서는 '썩은녀'로 번역했다. 부녀자라는 칭호의 어원이 여성 집단 일부에 대한 비하적 표현이라는 점에 착안해, 한국에서 비슷한 용법으로 쓰이는 신조어들인 '~녀'를 가져와서 번역했다. 물론 그냥 음역한 부녀자라는 표현이 한국에서도 이미 자리잡은 상태에서 출판된 책이다. 그래서 '썩은녀'라는 번역이 널리 보급되지는 않았다. 한국에서는 과거 [[일본]]처럼 '야오녀(やお女)'라는 단어를 사용하다가 [[야오이]]가 사어로 되면서 '[[동인녀]](同人女)'라 지칭하기 시작했다. 이때 사용된 '동인녀'란 단어는 의미 분화가 이루어지지 않은 채로 BL 문화를 즐기는 여성을 포함하여 여성 [[오타쿠]] 전반을 포함하는 의미로도 사용됐다. 이 의미의 중첩 때문에 BL을 즐기지 않는 동인녀들도 '동인녀=BL 좋아하는 여성'이라는 오해를 받는 일도 있어서 문제가 되었다. 이런 경향은 일본 [[서브컬처]]에 대한 접촉 빈도가 낮은 1차 창작 향유층에서 더 강하다. 일본에서 부녀자라는 말이 만들어진 후인 현재도 한국에선 BL 문화를 향유하는 자칭하는 용어로는 거의 사용되지 않는다. 오히려 한국에선 해당 문화를 즐기지 않는 남성 오타쿠 층에서 그 둘을 분리하기 위해 사용하는 빈도수가 높은 편이다. 그 이유는 한국에서는 부녀자란 단어 자체가 다소 낯설기 때문이다. 한국 동인계는 최근 '''BL러'''를 대체 용어로 밀고 있는데, 자세한 것은 BL러 문단에 후술한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기