문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 소리 (문단 편집) == Sorry == 영어로 사과의 뜻을 가지고 있는 Sorry의 [[국립국어원 로마자 표기법]]에 의한 표기. 한국에서는 오랜 기간 동안 "쏘리"로 통용되어 왔으나, [[된소리]] 표기를 예외 상황이 아닌 경우 되도록 쓰지 않는다는 외래어 표기법에 따라 정확한 표기는 "소리"가 맞다. 위의 이유도 있고 요즘 들어서는 소리로 표기하는 경우도 종종 보이고 있는 중이다. Thank you 처럼 정확한 외래어 표기인 생큐, 생크 유와 평소 사람들 사이에서 통용되는 땡큐 사이의 괴리감이 심한 편도 아니고, 소리라고 표기한다고 해서 딱히 이의를 거는 사람들도 거의 없기 때문. 그러나 위 첫번째 문단의 소리가 한국에서는 가장 통용되는 표준어이기 때문에 헷갈릴 염려도 있고, 워낙 오랜 기간 동안 "쏘리"로 통용된 지라 현재까지도 "쏘리"로 통용되는 경우가 훨씬 많은 편이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기