문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 수오미(소녀전선) (문단 편집) === 기본 === [navertv(2225149)] ||<-2> 상황 || 대사 || ||<-2> 획득 ||スオミKP-31式、着任します。指揮官の部隊で使命を果たします![br]索米1931式,报到。指挥官请让我在您的部队中,继续履行使命吧![br]수오미 KP-31 도착했습니다. 지휘관님의 부대에서 사명을 다하겠습니다! || ||<-2> 접속 ||指揮官、部屋の整理が終わりました。お仕事を始めてくださいね。[br]지휘관님, 방 정리를 끝냈어요. 일을 시작해주세요. || ||<-2> 제대편성 ||あの、皆さん..そんなに近寄らなくても..[br]저기, 여러분... 그렇게 가까이 있지 않아도... || ||<|3><-2> 대화 ||はっ!もう、びっくりさせないでくださいよ![br]呀!真是的,不要突然吓人一跳啊![br]햐앗! 정말이지, 갑자기 놀래키지 말아주세요! || ||指揮官、疲れましたか?音楽でも流しましょうか?[br]指挥官,你累了吗?想让我放点音乐听吗?[br]지휘관님, 피곤하신가요? 제가 [[헤비메탈|음악]]이라도 틀어드릴까요? || ||嫌いな訳じゃないです。指揮官、ただそんなに近いのはちょっと苦手です。[br]我不是讨厌您,指挥官,只是我们不习惯离得这么近[br]싫어하는 건 아니에요, 지휘관님... 그저 이렇게 가까이서 있는 건 익숙하지가 않아서 || ||<|6> 추가[br]대화 || 서약 후 ||指揮官、この間のコンサートなかなか良かったでしょう?私もとても楽しかったです。今度機会があったら、また一緒に行きましょうよ、二人で![br]指挥官,上回的音乐会还不错吧?我也玩得很开心呢,下次有机会还会一起去吧,就我们两个![br]지휘관님, 지난번 [[헤비메탈|콘서트]] 꽤 괜찮지 않았나요? 저도 정말 즐거웠어요. 다음에 기회가 된다면... 둘이서 또 같이 가요! || || 할로윈 ||今夜は舞台に上がって演奏しますよ。私の故郷の一案素敵な音楽聞かしましょう![br]오늘밤은 무대에 올라가 연주할께요. 제 [[핀란드|고향]]의 멋진 음악을 들어주세요!|| || 크리스마스 ||メリークリスマス、指揮官。今夜の私の服、どうですか?サンタクロースをお迎えするものとして、ちゃんとおめかししなきゃダメですよね?[br]圣诞快乐,指挥官我今晚的服装,您还满意吗?作为迎接圣诞老人的第一人,不好好打扮可不行呢。[br]지휘관님, 메리 크리스마스 오늘 밤 제가 입은 옷, 괜찮나요? 산타클로스를 만날 거니까, 잘 차려입는 게 좋겠죠?|| || 신년 ||指揮官、新しい年も偉大な勝利のため、引き続き前へ進まなくてはいけませんね?[br]지휘관님, 새해에도 위대한 승리를 위해 계속해서 앞으로 나아가지 않으면 안 되겠죠. || || 발렌타인 ||指揮官、これは私のチョコです。他の子達のチョコとどれくらい差があるかじっくり比べてください。[br]지휘관님, 여기 제 초콜릿이에요. 다른 사람들의 것과 제 것 중에 어느쪽이 더 나은지 제대로 평가해주세요. || || 칠석 ||願い事ですか?指揮官のと一緒でいいです。ですから見せてくれます?[br]소원이요? 지휘관님과 같은 거면 돼요. 그러니까 보여주실래요? || ||<-2> 출격 ||私一人でも勝利を持ち帰って見せます![br]저 혼자라 해도 승리를 쟁취하겠어요! || ||<-2> 전투 ||敵です!倒しましょう![br]적이에요, 무찌릅시다! || ||<-2> 공격 ||勝利のために、進め![br]승리를 향해, 전진! || ||<-2> 방어 ||敵が来た!そのまま待機![br]적이 왔어! 그대로 대기! || ||<|3><-2> 스킬사용 ||ここからは一歩も引きません![br][[카를 구스타프 에밀 만네르하임#s-3.1|한발짝도 물러나지 않겠어요!]] || ||ここから..出ていきなさい![br]당장 꺼지세요! || ||このカクテルはあなた達に捧げます、同志よ。[br]이 [[몰로토프 칵테일|칵테일]]을 [[겨울전쟁|당신께 바칩니다]], 동지여. [* 겨울전쟁과 몰로토프 칵테일을 모르는 사람이 보면 상당히 생뚱맞게 들릴 수 있는 대사. 정작 게임상에서는 수오미는 화염칵테일 못 던지고 [[Vector(소녀전선)|벡터]]나 [[스콜피온(소녀전선)|사소리]]가 던진다.] || ||<-2> 중상 ||ここで倒れる訳にはいかない。私には、使命があるんです![br]여기서 쓰러질 수는 없어... 저한텐 사명이 있어요! || ||<-2> 퇴각 ||私、また消えちゃうんですか?でも、これは最後じゃないですよね?[br]저... 또 사라지는 건가요... [[계속전쟁|하지만, 이게 마지막은 아닌겠죠...?]] || ||<-2> MVP ||やったの?良かったこれで、名前を残せます。[br]해냈나요...? 다행이다... 이걸로 이름을 남길 수 있어요. || ||<-2> 군수지원 출발 ||私達の使命のため、出発しましょう。[br]사명을 위해서 출발합시다. || ||<-2> 군수지원 귀환 ||終わりました、みんな無事です。[br]완료했습니다, 모두 무사해요. || ||<-2> 자율작전 ||ルールは破るものです! [br][[고스테로|룰은 깨기 위해 있는 거예요!]] || ||<-2> 강화완료 ||引き続き改善してください.もっと強くなりたいです [br]더 많이 개선해주세요, 아직 더 강해지고 싶어요! || ||<-2> 수복 ||あの、サウナ付きの部屋、選んでもいいですか?[br]저기... 사우나가 있는 방으로 골라도 될까요? || ||<-2> 제조완료 ||新しい仲間?相変わらず、乱暴な人たちですね。[br]새로운 동료 ...여전히 난폭한 사람들이네요. || ||<-2> 편제확대 ||うん!もう一人いれば問題ないです![br]네, 사람이 늘어나면 문제 없어요. || ||<-2> 서약 ||ついにこの日が来ましたか。いつもそばにいてくれてありがどう、指揮官。私の使命、ようやく果たせしました。あ、音楽を流してお祝いしましょう。へ、いいんですか?[br]终于迎来这一天了吗?感谢您的陪伴,指挥官,我的使命终于完成了啊,让我放首音乐庆祝一下吧!诶,不用了吗?[br]드디어 이 날이 온 건가요... 언제나 곁에 있어 주셔서 고마워요, 지휘관님. 제 사명을 드디어 이루게 됐어요... 아, 음악을 틀어서 축하하도록 하죠! 엣, 괜찮나요? || ||<-2> 로딩 ||우선 침착하죠. || ||<-2> 말버릇 ||영광이에요. ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기