문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 신과함께 (문단 편집) === 일본 만화 === 저승편이 일본에 판권이 팔려 다름아닌 [[영 간간]]에서 리메이크되었다. 작화 리메이크 담당은 미와 요시유키로, 이 작품이 첫 연재작이라고 한다. 12월 2일부터 정식 연재 개시로, 일본 제목은 神と一緒に(카미토잇쇼니). 격간연재인데 영 간간은 격주간 잡지이므로 사실상 월간 연재.[[http://blog.naver.com/noizemasta/30120196205|#1]] [[http://warmania99.egloos.com/4631806|#2]] [[http://blog.naver.com/noizemasta/30123781316|2차예고1#]][[http://warmania99.egloos.com/4646613|2]] 현지화되지 않을까 하는 우려와는 달리 배경은 [[한국]], 등장인물의 이름도 [[한국어]] 그대로 나온다. [[일본]]을 무대로 할 거라 생각한 사람들도 여럿 있었다고. 편집자의 코멘트에 의하면 "말하자면 [[일본인]]이 그려내는 [[한류]] 드라마와 같은 성격"을 띤다고.[* 리메이크는 아니지만 '일본인이 만드는 한류 작품'이라는 콘셉트로는 [[일드]] [[나와 스타의 99일]]과도 공통점이 있다([[김태희]] 출연).] 저승편의 [[유성연]] 파트의 군대 얘기나 이승편의 철거민의 생활 같은 [[일본인]]들이 이해하기 어려운 부분은 어떻게 처리할건지 걱정하는 사람들도 있다. 그리고 신인 만화가들이 애니화 테크를 많이 타는 영 간간의 특성을 생각하면, 잘만 한다면 일본에서 애니메이션이 만들어질지도 모른다는 조심스러운 추측이 있었지만 안타깝게도 만화 자체가 반응이 없었다. 중년이었던 김자홍은 청년이 되었고(29세), 중성적 느낌이 강했던 덕춘이는 여자애 같아졌다.[* 한국판 연재 초~중반까지 덕춘이의 성별을 묻는 글이 많았다.[[이덕춘]] 문서 참조.] 해원맥은 야쿠자 같아졌고, 강림도령은 웬 악역 같아졌다.[* 한국판에서는 짙은 눈썹에 다혈질이고 강한 인상이었다면, 일본판은 껄렁껄렁한 악역 느낌이 많이 난다.] 그리고 '''제 1화가 연재되는 24호가 발매되었다!''' [[http://blog.naver.com/noizemasta/30125235790|#1]][[http://warmania99.egloos.com/4651272|#2]] 김자홍은 원작보다 10세 어린 29세에 사망. 사인도 술병에서 과로사로 조정되었다. 그리고 일명 [[서서 읽기]]라고 하는 첫 화는 12월 16일 강강 온라인에서 무료공개되었다. [[http://www.square-enix.com/jp/magazine/ganganonline/comic/yg|#]] [[http://warmania99.egloos.com/4655494|1화분 대사 번역]] 이후 무료공개하는 분량을 더 늘려 '''5화까지''' 무료공개되었다. [[http://www.square-enix.co.jp/magazine/yg/hobomaru/|5화까지의 무료 공개 링크]] 일본판 강림의 머리는 거의 모두의 예상을 깨고 꽁지머리가 아닌 그냥 뒷머리. 강림도령의 뒷머리는 2번의 연재광고에도 제대로 나오지않았다. 당연하다는 듯이 국내에 1화 스캔/번역본이 돌아다녔는데 담당 블로그에 의하면 원 출처를 이미 파악한 상태이며, 주호민의 저작권 대행업체를 통해 강력단속할 예정이라고 한다. 출판사는 해외에 있더라도 원 저작자가 한국에 있기 때문에 강력한 대응이 가능하다고 한다. 아울러 스퀘어 에닉스의 다른 만화들도 집중 단속이 들어갈 예정이라고. [[http://www.newdaily.co.kr/news/article.html?no=103240|스캔본 처벌에 대한 기사]] 강강 온라인에서 공개된 1화와 2012년 7월말에 단행본 1권이 나왔는데, 원작과 비교해서 생각보다 평이 좀 갈리는 편. '''원작보다 못하다'''라는 평의 경우에는 [[주호민]] 특유의 허술한 그림체가 더 정감간다는 의견이 있지만, '''원작보다 낫다'''는 평으로는 주호민 특유의 허술하고 단순한 그림체보다 미려한 그림체를 구사한 것을 비롯해서 비교적 원작을 잘 이해했으며 적절하게 추가한 오리지날 캐릭터로 원작의 파워업 판이라는 이야기도 있다. 그리고 무엇보다 1권만 봐도 저밑에 서술된 원작의 각종 설정구멍들을 상당부분 메웠다. [[일본]]에서 [[로컬라이징]](?)한 곳도 종종 보인다. 원작에선 내복이었던 것이 [[유니클로]]의 히트텍이었다던지[* 원작자인 [[주호민]]은 이에 대해 '부모님에 대한 정겨움을 나타내는 빨간 내복이 [[PPL]]이 되었다'며 비판적인 자세를 취했다. 그렇다고 작품 내에서 그런 감성 장면을 넣지 않은 것은 아니지만.], 색색깔의 탱화로 장식되었던 지하철이 그냥 평범한 보통 지하철로 바뀌었다든지[* 탱화와 관련된 저작권 문제 때문에 지하철에 탱화를 넣지 못했다고 한다.], 유성연의 군복이 [[자위대]] 도트라든지 하는 자잘한 체인지가 있었지만, 대체로 원작을 파괴하는 수준은 아니고 오히려 한일 문화의 차이를 알수 있는 재미를 주는 정도이다. 한편 지하철 잡상인이 등장하는 장면의 배경에 방사형 무늬가 욱일 문양을 연상시킨다는 지적이 있었다. 이로 인해 정발본에서는 둥글둥글한 무늬로 수정되었다. 한국판과 일본판의 초군문행 열차가 들어올 때 멘트가 다르다. * 한국판: 안전선 밖으로 한 걸음 물러나지 않더라도 죽을 일은 없겠네요. * 일본판: 망자,,(亡者),,라도 위험하오니 안전선 뒤로 한 걸음 물러나주시기 바랍니다. 원판에서 말만 나오고 결국 맥거핀으로 끝난 저승 검사학교도 실제로 등장하고, 그에 따라 검사로 임명된 하유나라는 오리지날 캐릭터가 나온다. 진기한의 변호방식에 비판적이라고.[[http://www.square-enix.co.jp/magazine/yg/introduction/kami/|#]] 진기한의 지인인 듯하고, 김자홍의 생전 상사와 매우 닮았다고 한다. "죄 없는 인간은 없는데 변호 받고 무죄가 되면 환생이라니. 스스로 하고 그걸로 안 되면 죗값을 치르게 해야지, 반성 없이 환생하면 또 같은 죄를 반복할 텐데 그런 건 아무 의미도 없잖아" 같은 여러 가지로 정곡을 찌르는 대사를 한다. 하지만 그런 식으로 따지면 환생하기 전에 기억을 지우는 것 자체가 말이 안된다. 죄를 지었으면 기억을 지우지 말고 환생시켜서 신의 존재를 증명하는 사람들이 많아져야, 환생자의 존재 때문에 범죄율이 줄어들텐데… 결국은 하유나가 하는 소리도 탁상공론이다. 유단비라는 오리지날 캐릭터도 나온다.[*스포일러 위에 나오는 하유나 검사와 사실은 자매사이] 저승 여행사인 데스트래블의 직원으로 진기한과 김자홍을 안내하는 역할이다. 여캐의 등장을 효시로 [[일본 만화]] 특유의 [[서비스신]]도 다수 첨가되었다. 주 희생자는 위의 둘과 변성대왕. 대사가 있고 비중도 있는 여캐는 거의 전부 대상이 되었다고 보면 된다. 2012년 7월에 [[일본]]에서 단행본 1권이 출간되었으며, 2014년 7월에 4권으로 완결. [[한국]]판 후기에서 예고했듯이 역수입되었으며, 2014년 5월에 애니북스에서 한국어판 1권이 발간되었고 11월에 2권이 발간되었다. 이 시점에서 1년이 지난 2015년 말까지 3권조차 발매가 안 되어 독자들의 우려를 샀는데, 2016년 3월 3일 3, 4권이 한꺼번에 발매되며 완결되었다. 훗날 [[마이 리틀 텔레비전]] MLT-43에 직접 출연한 주호민의 비하인드 스토리에 따르면 작화를 리메이크 현지화한 이유는 영 간간 측에서 그대로 내기에는 안 먹힌다고 주장해서다.[* 솔직히 그림체도 그렇고 설정도 그렇고 반박할 수가 없다.] 또한 주인공 김자홍이 40세에서 29세로 회춘한 이유가 일본 독자들은 40대 [[아재]] 주인공을 싫어해서이며, 일본판 리메이크에만 나오는 하유나와 유단비라는 여캐 둘의 추가도 미소녀나 [[OL]] 누님 스타일을 좋아하는 일본 독자들 취향을 반영한 거 같다고 말했다. 그리고 해당 리메이크 만화가 실린 영 간간 잡지는 [[주호민]]에게도 배송됐는데 영 간간은 20대 이상 청년층을 대상으로 한 청년지라서 그라비아 모델이 표지에 나오고, 가끔 그라비아 영상이 부록으로 와서 아내가 잠든 밤에 몰래 게임기에(아마도 플레이스테이션이나 엑스박스 계열) DVD를 넣고 돌렸는데 국가코드 오류로 나오지 않자 분했다고 한다.[* 이에 채팅창에서는 국가코드 설정에서 2번이 일본, 3번이 한국이라고 알려주거나 용산에 가면 프리코드 해준다, 그냥 컴퓨터로 보면 된다는 등의 조언들이 쏟아졌다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기