문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아빠 (문단 편집) == 인류 공통적으로 나타나는 유사한 발음 == 기록상으로 나타난 역사는 [[아버지]]라는 단어보다 더 오래되었다. [[아람어]]로도 아버지를 아빠라고 한다. 멀리 갈 것도 없이 성경에서 이 말이 나타난다. [[마르코 복음서]] 14장 36절에 나오는 예수 그리스도의 기도가 바로 그 구절.[* 이렇게 말씀하셨다. “'''__아빠__'''! 아버지! 아버지께서는 무엇이든 하실 수 있으시니, 이 잔을 저에게서 거두어 주십시오. 그러나 제가 원하는 것을 하지 마시고 아버지께서 원하시는 것을 하십시오.”][* 아바 아버지. 전에 취소선이 그어져 있었으나 아바 아버지가 바로 그 말이라서 옮겼다. ] 상당히 많은 언어권에서 아버지와 [[어머니]]를 부르는 단어 발음이 제법 비슷한 법이다. [[러시아 Отец (아쪶)/ Мать (마찌일례로 [[한국어]]에서는 아빠 / [[엄마]], [[영어]]로는 Papa / Mama, [[중국어]]로는 爸爸(baba) / 妈妈(mama)[* [[번체]]로는 媽媽], [[독일어]]로는 Vati / Mutti, [[프랑스어]]로는 Papa/Maman 같이 아빠 쪽은 양순파열음 계열인 비읍(ㅂ) 혹은 피읖(ㅍ) 발음, 엄마쪽은 양순비음 계열인 미음(ㅁ) 발음을 사용하고 있다. 심지어 예시로 든 경칭뿐만 아니라 존칭 버전도, [[한국어]]에서는 아버지 / 어머니, [[영어]]로는 Father / Mother, [[중국어]]로는 父亲[* 번체로는당연히 父親](Fuqin) / 母亲(Muqin), [[독일어]]로는 Vater / Mutter, [[프랑스어]]로는 Père/Mère 등 이 규칙을 유지하고 있다. 이는 '엄마와 아빠(Mama and papa)' 현상으로도 알려져 있다. [[가짜동족어]]의 일종이다.[* 예시로, 드라비다 한국어 설에서도 아빠와 엄마의 발음이 같다는 이유를 근거로 대고 있다. 하지만, 앞에서도 나왔듯, 이런 현상은 거의 모든 언어에서 나타나는 아주 자연스러운 현상이다. 결국, '엄마와 아빠현상'은 이런 말도 안 되는 가설들의 근거가 될 수 없다.] 엄마를 나타내는 단어에 m과 a 발음을 많이 쓰는 이유는 별거 없고, 그냥 인간이 최초로 발음 할 수 있는 자음과 모음[* 이해가 되지 않는다면 입을 다물고 소리를 내 보고, 반대로 입을 활짝 벌려서 소리를 내 보자. 각각 m과 a 발음이 된다.]이 각각 m과 a이기 때문이다. 그리고 p 계열은 m 계열 다음으로 가장 발음하기 쉬운 자음이다. 즉, 아기가 최초로 할 수 있는 발음이 아기가 최초로 인식할 가능성이 가장 높은 타인[* 인간의 언어라는 것이 처음 형성되던 시대에는 엄마가 아이를 낳다가 죽지 않는 이상 100퍼센트라고 봐도 무방했을 것이다.]인 엄마를 가리키는 말로, 그 다음으로 할 수 있는 발음이 아빠를 가리키는 말로 굳어진 것이다. [[튀르키예어]]로는 "바바"로 아빠와 비슷한 발음이 난다. 선조 내지 아버지를 뜻하는 "아타"와도 발음이 비슷하다.[* 쓰임새로는 [[아타튀르크]]가 있다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기