문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아이다(오페라) (문단 편집) === 작곡된 계기 === [[프리드리히 실러]]의 운문 사극을 바탕으로 작곡된 [[돈 카를로스]]는 프랑스에선 [[찬밥]][* 돈 카를로스 파리 초연 당시 프랑스 평론가들이 "바그너 방식에 물들어 베르디의 음악은 완전 타락의 길을 걸어갔다."라는 비난을 퍼부었다고 한다. 물론 이에 베르디는 분노했다고 한다.] 취급 당했지만, 런던 코벤트 가든 극장과 이탈리아 여러 극장에선 열렬한 환호를 받은 작품으로 기록되어 있다. 이후 베르디는 불어로 된 [[돈 카를로스]]를 여러 판[* [[돈 카를로스]]는 5막으로 구성된 프랑스어 판, 4막의 이탈리아어 판, 5막으로 구성된 이탈리아어 판, 이렇게 세 가지가 있다.]으로 수정해서 내놓고, [[운명의 힘]] 개정판을 만들어 밀라노 라 스칼라 극장[* 초연판은 상트 페테르부르크 황실 극장에서 열렸다.이 탓인지 당시 러시아의 황제였던 알렉산드르 2세가 20만 프랑을 베르디에게 지급했다고...]에 올려서 대성공[* 초연판도 성공했지만, 당시 [[바그네리안|독일 음악을 열렬히 선봉하는 집단들]]이 베르디와 그의 음악을 마구 비웃어서 약간 우여곡절을 겪었다고 한다.]을 거둔 후 [[돈 카를로스]]의 대본작가였던 뒤 로클과 다음 작품에 대해 상의하고 있었다.[* 이 당시 베르디옹이 파리에 대해 아직도 열받았던 상태였는지 로클과 대화하는 도중 "다시는 파리에 내 작품 절대 안 올릴거다."라고 말했다고 한다.] 어느 날, 뒤 로클이 네 쪽 분량의 짤막한 줄거리를 담은 고대 [[이집트]] 이야기를 베르디에게 보냈는데, 베르디는 그 소재에 대해 굉장히 관심을 갖게 되었고, 아주 맘에 들어해서 로클에게 "이 멋진 내용을 지은 작가가 대체 누구냐?"라고 물어볼 정도였다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기