문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 야 (문단 편집) ==== 놀라거나 반가울 때 내는 소리 '야!' ==== 지학사 고등학교 국어생활 교과서에 따르면 아이들에게 가르쳐야 할 전통적 [[감탄사]]라고 한다. ||(241쪽) 그리고 여기 덧붙일 것은 감탄사 '와'의 문제이다. "와! 샌즈!"의 "와!"는 틀림없이 일본어 감탄사이다. 일본 만화가 수입되면서 무분별하게 이 말이 받아들여져 어린이들에게 일반화하게 된 것이라 할 수 있다. 이런 경우 우리가 전통적으로 쓰던 감탄사는 "야!"이다. "[[야! 신난다]]!"라고 우리 어린이들에게 우리의 탄성을 내도록 해야 한다.|| 하지만 틀림없다고 단언한 것 치고는 근거가 빈약한 주장이다. 국어사전에서는 감탄사 '와'는 감탄사 '우아'[* 다소 생소하지만 흔히 '우와'로 쓰이는 말. 우와는 비표준어이고 우아가 표준어이다.]의 준말이라고 서술되어 있다. 일본어엔 '우아'란 말 자체가 없으며 단순히 일본에서 '와'가 감탄사로 쓰이고 있다 하여 우리말에서도 충분히 찾을 수 있는 어원을 일본어에서 찾는 것은 섣부르다고 할 수 있다. 또 일본 만화 수입을 원인으로 들고 있지만 한일 수교 전인 [[http://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?articleId=1960072100209103020&editNo=2&printCount=1&publishDate=1960-07-21&officeId=00020&pageNo=3&printNo=11794&publishType=00010|1960년대 신문에서도]] [[http://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?articleId=1960122400329203001&editNo=2&printCount=1&publishDate=1960-12-24&officeId=00032&pageNo=3&printNo=4568&publishType=00020|감탄사로 '와'를 사용하고 있다.]] 또한 직접적으로 감탄사에 대해 다룬 것은 아니지만 [[http://www.korean.go.kr/nkview/news/10/109.htm|국립국어원의 글에서도 감탄사 '야, 와'를 우리말로 보고 있다.]] 아래의 '야'와는 달리 '야아!'와 같이 길어진 형식도 간혹 쓰인다. * [[야! 신난다~]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기