문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 외래어 (문단 편집) === 중국어의 외래어 === [include(틀:상세 내용, 문서명=현지화/중국)] 중국어는 번역하기 힘든 인명, 지명의 경우 음차를 하는 경우가 일반적이다. 특히 상표명을 음차할 때는 호감을 살 수 있도록 좋은 뜻을 가진 글자들을 사용하려는 노력을 한다. 즉 중국어에서는 상표명 음차도 일종의 번역인 셈이다. 한자문화권의 고유명사는 한자 그대로 쓰면서 중국어 발음대로 읽고[* 이에 대해서는 [[한자문화권 고유명사 표기]]에도 자세한 서술이 있다.] 번역할 수 있는 것은 고유명사라도 최대한 번역하는 경향이 있다. [[중금속음악]] 항목의 악단(밴드) 목록이 그러한 번역의 예시. 이는 중국어가 [[한자]]를 쓰기 때문에 다른 언어처럼 음역하면 오히려 보기가 불편하고, 표준 중국어에는 폐음절이 적은데다가 성조의 영향으로 인해 비슷하게 적기도 힘들기 때문이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기