문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 원더우먼(영화) (문단 편집) == 명대사 == > '''전갈은 찌를 수 있어야 하고''' > '''늑대는 사냥을 해야 하는 법.''' > - 안티오페 > [[스티브 트레버(DC 확장 유니버스)|스티브]]: '''"Above average"''' > (평균 이상이죠.)[* 체격과 그곳 사이즈의 중의적 대사] > '''Well, where I come from that's called slavery.''' > (우리 고향에서는 그걸 노예라고 부르는데요.) > - '비서(secretary)'의 역할에 대해 간략한 설명을 듣고 다이애나가 내뱉은 말(...) > '''무고한 생명이 희생되고 있는데 가만히 있을 수 없어요!''' > '''다른 누구도 아레스로부터 세상을 구하지 않겠다면, 제가 하겠어요!''' > - 다이애나 > '''나에게 가장 큰 사랑이었던 네가''' > '''오늘은 나에게 가장 큰 슬픔이구나.''' > - 히폴리타 > '''I have to go...''' > - 다이애나가 히폴리타에게 > '''I have to go...''' > - 스티브 트레버가 다이애나에게 > '''-육체적 즐거움이죠.''' > '''-… 그걸 알아요?''' > '''-12권 전집의 쾌락론을 읽었거든요.''' > '''-12권이나…? … 가져온거 있어요?''' > '''-당신은 마음에 들지 않을거예요.''' > '''-왜요?''' > '''-책에 따르면 남성은 생식에는 필수적이지만 쾌락에는 그렇지 않대요.(unnecessary).''' > '''-… 말도 안 돼.''' > 다이애나와 스티브의 보트 위에서의 대화[* 놀랍게도 이 대사들은 갤 가돗과 크리스 파인의 애드립이다(...).] > '''나는 없는 편이 앞으로 도움이 되겠지.''' > - 찰리 > '''찰리… 당신이 없으면 누가 우리에게 노래를 불러주겠어요?''' > - 다이애나 > '''It is Wonderful... You should be very proud.'''[* 아이스크림을 처음 먹고 하는 말. 이 역시 원작 코믹스에서 원더우먼이 아이스크림을 좋아하는 것에서 따온 부분이다.] > - 다이애나 >'''I am Diana of Themyscira, daughter of Hippolyta.''' >(나는 데미스키라의 다이애나, 히폴리타의 딸이다.) >'''In the name of all that is good, your wrath upon this world is over.''' >(모든 선함의 이름으로 이르노니, 이 세상에 대한 너의 분노는 이제 끝이다.) > - 루덴도르프를 처단하면서 >'''[[스티브 트레버(DC 확장 유니버스)|스티브]]: "I can save today, you can save the world."''' >(나는 오늘을, 당신은 세상을 구할 수 있어요.) >'''"I wish we had more time…"''' >(우리에게 조금만 더 시간이 있었더라면…) >'''"… I love you."''' >(… 사랑해요.) >---- >원더우먼을 떠나기 직전 > '''It's not about deserve.''' >(가치의 문제가 아니야.) > '''It's about what you believe.''' >(믿음의 문제지.) > '''And I believe in love.''' >(그리고 나는 사랑을 믿어.) > 원더우먼[* 트레버가 말한 믿음, 사랑을 아레스에게 말한다. 연애적 사랑을 포함한 인류애적 믿음과 사랑을 뜻하는 뉘앙스다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기