문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이누이트 (문단 편집) == 언어 == [[이누이트어]]에는 자체의 문자도 있으며, 모음소는 [[아랍어]]나 [[케추아어]]처럼 a, i, u 세가지밖에 없지만 모음의 장단음 구분이 존재한다. 이누이트어는 또한 주요 언어에서는 보기 힘든 언어 유형인 [[포합어]]에 속하는 언어로, 조사와 접사를 붙여 낱말을 만들기 때문에 때때로 굉장히 긴 해괴한 낱말들이 나온다. Tusaatsiarunnanngittualuujunga. 정답은 '''뚜사아치아군낭잇뚜알루우융아'''이다. '듣다'라는 뜻의 'tusaa'에, -tsiaq- 잘, -junnaq- 할 수 있다, -nngit- (부정문 접사), -tualuu- 아주, -junga 1인칭 단수가 결합해서 문장을 만든 것. 덧붙어 이누잇어 r은 페르시아어 gh와 비슷한 발음이다. 눈[雪]을 가리키는 말이 수십수백 개라는 말도 있고, 동시에 눈이라는 단어는 하나 뿐인데 편견이다 라는 말도 있는데, 실제로는 둘 다 아니다. 이누이트어에는 '''눈의 여러 상태를 가리키는 말'''이 별개로 존재한다.[* [[프란츠 보아스]]가 이를 언급한 최초의 논문에서, "물을 액체, 강, 물결, 호수 등의 유형으로 표현할 수 있는 것처럼 에스키모들은 눈을 여러 유형으로 표현한다"라는 식으로 언급하고 있다.] 예를 들어서 "aput"은 "땅 위에 쌓인 눈"이고, "qana"는 "하늘에서 지금 내리고 있는 눈"을 가리키며 "piqsirpoq"는 "눈더미"를 의미하는 별개의 단어이다. 다만 이누이트어에서 공식적으로 알려진 것은 '''7개'''로 50개니, 100개니 하는 이야기는 근거가 없다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다.[[https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow|눈을 지칭하는 에스키모 단어]] [* 한국어에서 비슷한 것을 찾는다면 쌀, 벼, 모, 밥, 숭늉 등이 모두 rice로 번역되는 케이스를 들 수 있다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기