문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이누이트어 (문단 편집) == 문법 == 이누이트어는 [[포합어]]로 접사를 마구 이어붙여 단어를 아주 길게 늘릴 수 있다. 예를 들어서 'tusaatsiarunnanngittualuujunga'처럼 늘릴 수 있다. 따라서 조어력이 풍부하다고 할 수 있을지도 모르겠다. 한편 위의 tusaatsiarunnanngittualuujunga('나는 잘 들을 수 없습니다')처럼 한 단어로 문장을 끝낼 수도 있다. 인도유럽어마냥 주어의 인칭과 수에 따라 뭔가가 달라붙는다. 예를 들면 quviasuk(행복하다)에 tunga를 붙여서 quviasuktunga(나는 행복하다)가 된다. 이 외에도 이렇게 달라질 수 있다. || ||단수 ||양수[* 말 그대로 2개(?)] ||복수 || ||1인칭 ||pisuk'''tunga''' ||pisuk'''tuguk''' ||pisuk'''tugut''' || ||2인칭 ||pisuk'''tutit''' ||pisuk'''tusik''' ||pisuk'''tusi''' || ||3인칭 ||pisuk'''tuq''' ||pisuk'''tuuk''' ||pisuk'''tut''' || 다만 단어가 모음으로 끝나면 -tunga나 -tuguk에서 t를 j로 바꾸면 된다. 다만 그린란드에서는 t와 j가 아닌 p와 v가 사용되고 캐나다 동부에서는 둘 다 섞어 쓴다. 한편 의문문에서는 약간 말끝이 달라진다. 대충 아래와 같다. A: Quviasukpit? (당신은 행복합니까?) B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.) || ||단수 ||양수 ||복수 || ||1인칭 ||quviasuk'''punga''' ||quviasuk'''pinuk'''||quviasuk'''pita''' || ||2인칭 ||quviasuk'''pit''' ||quviasuk'''pisik''' ||quviasuk'''pisi''' || ||3인칭 ||quviasuk'''pa''' ||quviasuk'''pak''' ||quviasuk'''pat''' || 다만 모음으로 끝나는 단어 뒤에서는 p가 아니라 v를 붙이면 된다. 한편 다행히도 주어 뒤에는 특별히 접사를 붙일 필요야 없지만 목적어 뒤엔 아니다. 목적어 뒤에는 다음처럼 접사를 붙여야 한다. ||수 ||접사 || || ||단수 ||-mik ||m은 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. || ||양수 ||-rmik ||앞에 오는 자음을 빼고 모음을 길게 발음한다. || ||복수 ||-nik ||n도 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. || 한편 [[영어]]의 'a'와 'the'를 구분하는 시스템 비슷한 것도 있다. -si-를 쓴다. Qukiqtara qimmiq. 나는 '''the''' 개를 쐈다. Qukiq'''si'''junga qimmirmik. 나는 '''a''' 개를 쐈다. 뭔가 위와 아래에 붙는 인칭접사가 다른 것을 눈치챘을 것이다. 당연히 동사가 몇 종류로 나뉘어 있다. 동사의 목적어가 명확할 때 동사에 붙는 인칭접사는 이렇게 달라진다. || ||1인칭 주어 ||2인칭 주어 ||3인칭 주어 || ||1인칭 목적어 || ||-tarma ||-taanga || ||2인칭 목적어 ||-tagit || ||-taatit || ||3인칭 목적어 ||-tara ||-tait ||-tanga || 모음 뒤에서는 역시 t가 j로 변한다. 그리고 동쪽에선 역시 p와 v로 바꿔쓴다. 물론, 의문문을 쓸 때도 바뀐다. || ||1인칭 주어 ||2인칭 주어 ||3인칭 주어 || ||1인칭 목적어 || ||-pinga ||-paanga || ||2인칭 목적어 ||-pagit || ||-paatit || ||3인칭 목적어 ||-pigu/-para ||-piuk ||-pauk || 이번에도 모음 뒤에서는 p가 v로 바뀐다. 게다가, 이런 동사를 쓸 땐 주어에까지 접사가 붙는다. ||수 ||접사 || || ||단수 ||-up ||앞에 이중모음이 나오면 그냥 -p || ||양수 ||-k ||앞에 오는 모음을 길게 발음한다. || ||복수 ||-it ||앞에 이중모음이 나오면 그냥 -t || 대신 목적어엔 붙이지 않는다. 결과적으로 동사는 이렇게 쓸 수가 있다. ||Nanuq qukiqtara ||나는 '''the''' [[북극곰]]을 쐈다. || ||Nanurmik quqiqsijunga ||나는 '''a''' [[북극곰]]을 쐈다. || ||Qukiqtunga ||나는 [[끔살|나 자신을 쐈다.]] || 한편 시제를 나타날 때에도 접사를 쓴다. ||미래 ||uqaq'''laaq'''tara ||나는 그에게 나중에 말할 것이다. || ||미래[* 정확히 말하면 later today] ||tikim'''niaq'''tuq ||그는 (오늘) 늦게 떠날 것이다. || ||현재 ||qangatasuu mi'''liq'''tuq ||비행기가 이륙하고 있습니다. || ||방금[* 몇 초 전 정도의 느낌] ||isuma'''rataaq'''tunga ||나는 방금 생각했다. || ||아까[* 몇 분 전 정도의 느낌] ||tusaa'''qqau'''nngittagit ||나는 아까 너의 말을 못 들었다. || ||과거 ||Iglumik niuvia'''lauq'''tunga ||나는 최근 집을 샀다. || ||먼 과거 ||Inuktitummik ilisai'''lauqsima'''junga ||나는 예전에 이누이트어를 배웠다. || [[격]]은 절대격/능격/구격/향격/처격/탈격/조격/비교격 체계로 8개가 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기