문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이니셜D (문단 편집) === 제목에 관한 해프닝 === 한자 표기인 두문자를 영어로 해석하여 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|頭文字]]. 원래 일본어로 '頭文字'는 'かしらもじ'(카시라모지)로 읽게 정해져 있는데, 이걸 같은 뜻을 가진 영어 단어인 'initial'에서 따와서 [[아테지]]로 쓴 것. 그런데 이게 일반적인 용례는 아니라서 아래와 같은 사례가 종종 나온다. || レンタルビデオ屋に、頭文字Dのビデオ借りに行ったんだけど 「か行」探しても全然ないんだよ で、レンタルビデオ屋のアホ店員は「あたまもじD」って読んでるんじゃね?と思って 「あ行」を確認したらマジで置いてあってびびったwww 비디오 대여점에 이니셜D 비디오를 빌리러 갔는데 か행에서 아무리 찾아도 없는 거야 그래서 대여점의 X신 같은 점원이 '아타마모지D'라고 읽은 거 아냐?라고 생각해서 あ행을 확인했더니 진짜 거기 있어서 놀랐어 ㅋㅋㅋ || 'かしらもじ'로 읽어야 될 걸 'あたまもじ'로 잘못 읽은 대여점 직원을 비웃으려고 이 글을 썼는데, 사실 일본의 비디오 대여점이나 [[도서대여점]]에서는 아테지를 우선순위로 취급하므로 '이니샤루D'라서 あ행에 둔 것이라 이 글을 쓴 사람이 か행에서 찾으려는 것이 잘못된 것이다. 그런데 이런 착각을 할 수밖에 없는 것이, '頭文字'를 /카시라모지/ 말고 /아타마모지/로 잘못 읽는 경우가 종종 있기 때문.[* '頭'는 /あたま/와 /かしら/ 두 가지로 읽을 수 있는데, 'あたま'는 주로 신체의 머리를 가리키고, 'かしら'는 주로 우두머리, 꼭대기 등 파생적인 의미를 뜻한다. '頭文字'의 '頭'는 신체의 머리가 아닌 앞부분을 뜻하기 때문에 'かしら'로 읽는 것이다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기