문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 일본어/남성어 (문단 편집) === 감탄사/강조용법 === 남성어에서의 감탄사나 강조용법은 청자가 화자와 아주 친한 상대가 아니면 함부로 쓸 수 없는 매우 위험한 표현들이 많다.[* 비단 감탄사나 강조용법이 아니더라도 남성어가 원체 함부로 쓸 수 없는 표현들이 많기 때문에 여자가 쓴다면 괄괄하게 보이기 십상이다.] * よう, やあ, おい, こら(요,야아,오이,코라) 타인을 부를 때 사용하는 말이다. 단, こら는 おい에 비하면 보다 강압적인 표현이다. * [[쿠소|くそ]], くそったれ, [[칙쇼|ちくしょう]], ちぇっ(쿠소, 쿠솟타레, 치쿠쇼, 쳇) '''이 표현들은 비속어이므로 성별에 상관없이 웬만하면 쓰지 않는 것이 좋다.''' 분하다는 등 기분이 안 좋을 때 사용하는 말이다. 이 외에도 다른 비속어가 들어갈 수 있다. 영어에서의 shit[* 쿠소와 의미가 일치한다.], damn이나 hell 등과 같은 맥락으로 보면 된다. * ぶっ, ぶん(붓,분): 동사 앞에서 쓰여 동사를 강조한다. 한자로는 [ruby(打, ruby=ぶ)]つ[* '''う'''つ가 아니다.]의 변형이며, 한국어의 "처-"와 유사하다.[* 따로 떼어놔서 이해가 안간다면, "처먹는다"할때 그 "처-" 이다.] 한자로도 '칠 타'자로 의미도 같다. * くそ-, [[바카|ばか]]-(쿠소,바카) 형용사 앞에서 쓰여 형용사를 강조한다. 한국어의 '개-' 와 유사하다. * やがる(야가루): 동사 뒤에서 쓰여 동사를 강조한다. 한국어론 1:1 대응되는 표현이 없으나, 굳이 번역할 땐 주로 '~하고 웃기고 있다', '~하고 자빠졌다' '이난리' 정도로 현지화한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기