문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 잰말놀이 (문단 편집) === 독일어 === ||[youtube(gG62zay3kck)]|| || 라바버바바라 || *Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid. (블라우크라우트 블라입트 블라우크라우트 운트 브라우트클라이트 블라입트 브라우트클라이트.) 파란 양배추는 계속 파란 양배추고, 웨딩드레스는 계속 웨딩드레스다. *Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze. (피셔스 프리처 피쉬트 프리셔 피셔. 프리셔 피셔 피쉬트 피셔스 프리처.) 낚시꾼 프리체가 신선한 물고기를 잡는다. 신선한 물고기를 낚시꾼 프리체가 잡는다. *Tschechisches Streichholzschächtelchen (쳬히셔스 슈뜨라이히홀츠셰흐틀현) 체코의 성냥갑들[* 사실 잰말놀이로 유명하다기보단, 독일어에 익숙하면 잘 발음하는데 그렇지 못하면 발음하기 매우 힘든 단어로 더 유명하다.] *Chinesisches Schüsselchen (히네지셔스 쉬슬흔) 중국 그릇. *Zwanzig zerquetschte Zwetschgen und zwanzig zerquetschte Zwetschgen sind vierzig zerquetschte Zwetschgen. (츠반치히 체어크베취터 츠베치취근 운트 츠반치히 체어크베취터 츠베취근 진트 피어치히 체어크베취터 츠베취근) 스무 개의 으깨진 자두와 스무 개의 으깨진 자두는 마흔 개의 으깨진 자두이다. *Zweiundzwanzig zahme Zwergziegen zwängten sich durch zwei zersplitterte Zaunstützen. Die Zwergziegenzüchter waren verzweifelt. (츠바이운트츠반치히 차머 츠베어크치근 츠벵튼 지히 두어히 츠바이 체어슈플리터터 차운슈뛰츤. 디 츠베어크치근취히터 바른 페어츠바이플트.) 스물두 마리의 길들여진 난쟁이 염소들이 두 개의 산산조각난 울타리 버팀목을 비집고 지나갔다. 난쟁이 염소 사육사들은 절망했다.[* 이 문장은 [[독일어]]의 z, w, f, v, r, ch 등 [[한국어]]에는 없는 발음들이 수두룩히 모여있는 문장이다. 이 문장만 느리게라도 제대로 발음할 수 있다면 독일어 단어 읽을 때 오류는 잘 생기지 않을 것이다.] *Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft[* 독일어에서 제일 긴 단어. [[https://youtu.be/ffn4T9EzP7M|발음 들어보기]]] (도나우담프쉬프파하치렉트리치테튼하우프트비트립스베르크바운터베암튼게젤샤프트) 도나우 증기선 전기 사업 주요 공장 공사 부문 하급 관리 조합저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기