문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 조선그리스도교련맹 (문단 편집) === 성서와 찬송가 === [[파일:external/www.dangdangnews.com/23036_45487_3136.jpg|width=600]] 성서학도서관[* 대한성공회 부설.]에 전시된 북한에서 발행된 성서와 찬송가[* 아래 왼쪽에 1983년 북한에서 발행된 신약전서가 보인다.] [[파일:oldtestamentinnorthkoreaat1984.jpg|width=600]] 1984년 북한에서 발행된 구약전서[* 인터넷 경매 사이트 코베이옥션에 경매품으로 올라왔던 1984년 구약전서의 사진. 그동안 국내 인터넷 서점이나 인터넷 경매 사이트에 1990년 성경전서가 팔린 적은 몇 번 있었지만, 1984년 구약전서는 그런 적이 거의 없었다.] [[한국전쟁]] 후 북한에서는 오랫동안 [[성서]]와 [[찬송가]]가 인쇄·발행되지 않았다. 그래서 오랫동안 가정예배 처소 교인들은 [[한국전쟁]] 전에 발행된 성서와 찬송가를 사용할 수밖에 없었다. 그러다 조선그리스도교련맹에서 1983년 신약전서를 발행하고, 1984년 구약전서를 발행했으며, 1990년 신구약 합본 성경전서를 발행했다. 그리고 2008년 성경전서를 추가로 발행했다. 찬송가도 1983·1990·2008년 발행했는데, 1935년 [[일제강점기]] 조선예수교장로회 총회 종교교육부에서 발행한 신편 찬송가의 1939년 개정판을 바탕으로, 1983년 [[악보]] 없이 [[가사]]만 수록한 수형본(手形本) 찬송가를 발행했다가, 1990년 악보를 수록한 찬송가를 다시 발행했으며, 2008년 역시 악보를 수록한 찬송가를 추가로 발행했다. 원래 1935년 발행 신편 찬송가는 한국인이 작곡한 곳이 하나도 없었지만, 1990년 발행 찬송가는 325장 김활란 작사 '캄캄한 밤 사나운 바람 불 때'에 [[한국인]] 작곡가 이동훈의 곡조를 넣어 한국인 창작곡이 하나 있게 되었다(...). 조선그리스도교련맹에서 편집·발행한 성서와 찬송가는 봉수교회·칠골교회 및 가정예배 처소뿐 아니라 북한 유일 [[가톨릭]] 성당 장충성당과 북한 유일 [[정교회]] 성당 [[정백사원]]에서도 사용하고 있다. [[파일:biblepandhymnprintedinkcfin1990.jpg|width=600]] 1990년 북한에서 발행된 성경전서와 찬송가 [[파일:bibleprintedinkcfin1990'2'.jpg|width=600]] 1990년 북한에서 발행된 성경전서 [[파일:bibleprintedinkcfin2008.jpg|width=600]] 2008년 북한에서 발행된 성경전서 조선그리스도교련맹 공식 주장에 의하면 [[한국전쟁]] 후 [[현재]]까지 발행된 성서의 부수는 35,000부지만 정말 그 정도 발행되었는지 구체적으로 확인할 방법은 없다.[* [[성서]] 발행 자체는 부정할 수 없다. [[대한성서공회]] 민영진 전(前) 총무가 83·84년에 각각 출판된 신약성서와 구약성서 실물을 확인한 적이 있고, 1990·2008년 두 차례에 걸쳐 출판된 성경전서는 다수 기독교 관련 방북자들이 실물을 확인했다. 대한성서공회 부설 성서학도서관이 북한의 1983년판 신약전서, 1984년판 구약전서, 1990년판 성경전서를 소장하고 있다.] 조선그리스도교련맹 중앙위원회 발행 [[성서]]는 성서 원문을 번역한 것이 아니라 1977년 발행된 한국의 [[공동번역성서]]를 북한 [[문화어]]에 맞춰 교정한 것이다. 하지만 공동번역성서를 100% 그대로 따르지 않고 일부 어휘에 있어서 [[성경/번역#s-3.3.1|개역성경]]의 어휘를 따랐다. 공동번역성서 평양교정본 편집자는 평양신학원 교수였던 이영태 [[목사]]이다. 이영태 목사는 [[일제강점기]] 미국인 장로교 선교사 [[이눌서]]의 조수로 일하면서 이미 1930년대부터 개신교 서적을 한국어로 번역하는데 함께 [[https://kobay.co.kr/kobay/item/itemLifeView.do?itemseq=0701NMCZWQ9|했으며]], 광복 후에는 조선그리스도교련맹 소속 평양신학원 교수로 일했다. 그는 평양신학원 교수로 재직하는 동안 성서 편집 외에도 《조선교회사》, 《세계교회사》, 《조직신학》, 《조선기독교도련맹 약사》 등 여러 신학 서적을 저술하는 등 조선그리스도교련맹 내에서 학문적으로 가장 뛰어난 목사였다고 한다. 조선그리스도교련맹 발행 찬송가 중 1990년 발행 찬송가의 악보는 (1991년 오소운 목사가 조선일보에 기고한 분석에 의하면) 1983년 남한 한국찬송가공회 발행 통일찬송가 악보를 그대로 베꼈[[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?articleId=1991050800239110008&editNo=1&printCount=1&publishDate=1991-05-08&officeId=00023&pageNo=10&printNo=21625&publishType=00010|다]]. 오소운 목사는 북한 찬송가를 분석한 조선일보 기고문에서 1990년 발행 찬송가를 편집한 사람은 신앙인도 전문 음악가도 아닐 것이라고 주장했지만, 훗날 오소운 목사 본인이 1990년 발행 찬송가가 [[네덜란드]] 국적 [[교포]] 이교열(李教悦) 목사에 의해 편집된 것임을 알게 되었다고 한[[http://blog.daum.net/osowny/15970305|다]]. 조선그리스도교련맹에서 발행한 성서 외에 일부 [[한국]] 선교단체들이 번역·인쇄한 북한어 성경이 탈북자들을 통해 북한에 몰래 배포되고 있다. 한국의 대북 선교단체 중 "순교자의 소리"는 따로 북한어 성경을 번역하지 않고 조선그리스도교련맹 발행 《성경전서》 본문을 그대로 베껴서 인쇄한 성경을 몰래 배포한다. [[https://kakaotv.daum.net/embed/player/cliplink/31566904|평양시 낙랑구역 충성동 가정예배 처소의 예배 모습]]. 2010년 방북한 [[재미동포]]가 촬영한 영상이라고 한다. [youtube(OjlU6gXXOlA)]2012년 9월 30일 봉수교회 주일예배 영상. 손효순 목사 집례. 그는 2013년 4월 소천했다. [youtube(HPpFDzskXRs)]2013년 7월 칠골교회 재건축 현장 영상. 영상에 나오는 북측 안내인은 백봉일 목사. [youtube(JgfGahqSPxA?t)]2014년 9월 14일 칠골교회 주일예배 영상 백봉일 목사 집례저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기