문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 조센징 (문단 편집) === 한국인에 대한 멸칭이라는 주장 === 조센징이 (남한 사람에 대한) 멸칭이라 주장하는 쪽에서는 다음과 같은 설명을 제시하고 있다. * '조센징'이라는 호칭은 현대보다 훨씬 뒤떨어지는 옛 문명 조선시대와 일제강점기의 식민지 조선 시절을 연상시킨다.[* 일본인을 [[왜놈]]이라고 호칭하는 것은 현대보다 훨씬 뒤떨어지는 옛 문명 [[왜]]를 연상시키기 때문에 비하적 표현이 되는 것과도 일맥상통한다. 마찬가지로 중국의 [[빵즈]]도 고려에 빗대는 비하적 표현이다.] * 현재 대한민국을 부르는 일본어 명칭은 大韓民国(다이칸민코쿠) 혹은 韓国(칸코쿠)이며, 한국인에 대해서도 韓国人(칸코쿠진)이라는 명칭이 따로 있다. 또한 북한을 제외한 지금의 대한민국에서는 더 이상 '조선'이라는 명칭이 쓰이지 않기 때문에, '한국'만을 이야기하는 상황에서 '조선'이라고 부르는 것은 불필요하다. * 대한민국이 명실상부하게 우위에 있는 현 국제 정세 속에서, 남북한의 영토와 민족 전체를 아우르는 표현으로써 '조선'을 사용한다는 것은 대한민국이 [[북한]]의 하위국가인 것처럼 보이게 만드는 표현이다. 이와 같은 사정으로 인해, 남한에서는 조센징이라는 단어가 비교적 중립적인 의미로 사용된다는 점을 이해하는 측조차도, 한국인을 지칭할 때 '조센징'이라는 표현을 사용하는 것에 대해 극도의 반감을 느낀다. 반면 북한 사람들과 재일교포는 자신들의 국가명 또는 국적에 조선이란 단어가 있기 때문에 보통 이 호칭 자체에 대해서는 부정적으로 받아들이지 않고, 스스로를 지칭할 때도 종종 사용한다. 단, 朝鮮의 줄임말로서 鮮(센)을 사용하는 것은 일반적으로 비하의 뉘앙스가 있어서 현재 [[NHK]]를 비롯한 방송지침에서도 차별용어로서 금지되어 있다.[* 상술했듯 Japanese를 줄인 Jap이나 Pakistan을 줄인 Paki등이 강도높은 모멸어임을 생각하면 쉽다.] 조선을 鮮으로 줄인 용법은 일제강점기 문헌에 많이 보이는데 센징(鮮人), 센죠(鮮女), 후쿠센(北鮮), 난센(南鮮), 닛센(日鮮) 등의 용법이 있다. 한자어를 줄여쓰는 건 널리 있는 현상이지만, 조선을 鮮으로 줄이는 건 일본에서만 쓰였으며 조선에서 스스로 그렇게 쓴 적이 없다.[* 한국 쪽에서 쓰는 약칭은 물론 앞글자를 딴 朝-이다. 일본은 이 글자가 자기네 언어에서 왕조를 가리키는 朝廷 등과 겹친다고 생각했는지 鮮을 땄으나 오늘날에는 주로 북한을 가리킬 때 다시 쓰고 있다.] 그러나 가끔 일본 지방을 보면 북한산을 北鮮産이라고 써붙여 놓은 푯말이 있는 등, 노인 이상에서는 쓰이는 모양이다(그리고 놀랍게도 남한에서도 상호명이나 단체명에서 가끔 쓰인다). 또한 朝鮮의 줄임말 또는 그 변형으로 생각되는 '[[춍]]'은 그 자체가 한국인을 비하하는 명칭이다. 현재 이 단어는 중국이나[* 다만 한자로 朝鮮이 아닌 발음으로써 조센징을 사용하는 경우는 자국혐오 성향의 한국인이라고 봐야한다. 표준중국어로 朝鮮의 발음은 조센이 아니라 [[조선인|차오셴]]이다.] 일본에서 학술적 의미로 쓸 때 주로 쓰이고 제한적으로 한국에서 일빠, 국까들이 자국인을 비하할 때 많이 쓰인다. 지리명이나 민족명으로 쓰일 때는 朝鮮半島、朝鮮民族 등이 정식명칭이며, 이를 韓半島、韓民族이라 쓰는 경우는 거의 없다(한국인이 일본어를 말할 때 번역해서 쓰거나, 일본인이 한국어를 번역하거나, 인용할 때 원어 그대로 쓰는 경우 정도이다). 사실 접두어로 韓을 쓰는 경우는 漢과 발음이 같아져서 구별하기 어렵고 또한 일본어의 음절이 3~4박에서만 안정적이기 때문에 발음과 변별에서 불리한 점도 있다. 또한 한국에서 들어온 물건이나 동식물명 등의 고유명사에 朝鮮-이 접두어로 쓰이는 경우도 있는데, 이런 경우도 중립적인 용법이다. [[MBC]] [[시사매거진 2580]]에서 방영된 2011년 반한류시위에서, 어떤 사람이 들고 있던 피켓에는 다음과 같이 쓰여 있는 것도 볼 수 있다. [[파일:external/www.sisainlive.com/11081_22999_1020.jpg]] ||한국=[[남조선]] 한국인=조센징(조선인) 한류 붐=날조 붐 한류 스타=조센 아이돌 조선(한국도) 반일국가|| 이렇게 남한 입장에서는 그다지 좋아하지 않는 표현이라는 것도 2010년대 이후에 들어서는 일본인들 사이에서도 알음알음 퍼져나가고 있다. 때문에 중립 혹은 친한적인 성향의 일본인들 사이에서는 새로운 중립적인 표현이 사용되는 추세다. 대표적으로 コリアン, コリア(코리안, 코리아)라는 표현을 들 수 있다.[* [[넷 우익]]들이 이걸 의식해서 ウンコリアン, ウンコリア(똥코리안, 똥코리아)라고 비꼬는 멸칭도 있다. 유래는 うんこ(운코) + 코리아를 [[적절]]하게 합친 것.] 마찬가지로 [[한국어]]도 간고쿠고(한국어)나 조센고(조선어)이라 부르지 않고 '한구루고'('''한글어''')라는 괴상한 표현을 만들어 쓰기도 한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기