문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 조지아어 (문단 편집) ==== 지시대명사 ==== 조지아어의 지시대명사는 근칭(proximal), 중칭(medial), 원칭(distal)에 따라 나뉘며, 이는 한국어의 지시대명사 이, 그, 저와 비슷하면서도 다르다. 따로 3인칭에 해당하는 인칭대명사가 없기 때문에 지시대명사가 이 역할도 같이 한다. 한국어의 '이 책', '저 새', 영어의 'this book', 'that bird'처럼 한정사처럼 쓰일 수도 있지만 이때는 지시대명사로 쓰일 때와는 곡용 방식이 다르다. ეს(근칭): 화자와 가까운 거리에 있는 대상을 가리킬 때 사용한다. ეგ(중칭): 화자로부터의 거리와 청자로부터의 거리가 동일한 대상을 가리킬 때 사용한다. 거리가 동일하다면 한국어에서 '이', '그', '저' 모두를 가리킬 수 있다. ის/იგი(원칭): 화자와 청자 모두에게 멀거나 이미 언급된 대상을 지칭할 때 쓰인다. ის는 3인칭 대명사, 지시 대명사로써 쓰일 수 있으나, იგი는 3인칭 인칭대명사로서만 사용된다. 지시대명사의 곡용 || ||<-4> Sg. ||<-4> Pl. || || || prox. || med. ||<-2> dist. || prox. || med. ||<-2> dist. || || Nom. || ეს || ეგ || იგი || ის || ესენი || ეგენი || იგინი || ისინი || || Erg. || ამან || მაგან || მან || იმან || ამათ || მაგათ || მათ || იმათ || || Dat. || ამას || მაგას || მას || იმას || ამათ || მაგათ || მათ || იმათ || || Gen. || ამის || მაგის || მის || იმის || ამათ || მაგათ || მათ || იმათ || || Ins. || ამით || მაგით || მით || იმით ||<-4> || || Adv.|| ამად || მაგად || მად || იმად ||<-4> || 따로 호격형은 존재하지 않는다. 복수에서 능격, 여격, 속격 형태는 각각 같으며, 도구격, 부사격 형태는 존재하지 않는다. 지시대명사는 영어의 this, that과 같은 한정사처럼 쓰일 수도 있으며 이때의 곡용은 더더욱 단순한다. ||<-2> prox. ||<-2> med. ||<-2> dist. || || Nom. || others || Nom. || others || Nom. || others || || ეს || ამ || ეგ || მაგ || ის || იმ || 주격 형태는 ეს, ეგ, ის로 원래 형태와 차이가 없으나 능격부터 부사격까지 다른 격들은 각각 ამ, მაგ, იმ으로 그 형태가 다르다. 단복수는 구분하지 않는다. 예) ეს ხე (이 나무) - ეს ხეები (이 나무들)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기