문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 존댓말 (문단 편집) ===== 스페인어 ===== 스페인어의 경우 매우 넓은 지역에서 사용되므로 방언차가 심하다. 존댓말과 관련하여 주목할 만한 점은 특히 'tuteo'와 'voseo'로 대별되는 2인칭 단수 친칭 대명사의 방언에 따른 사용이다. 원래 카스티야 스페인어에서는 고어로 사멸한 2인칭 복수 인칭대명사 'vos'가 일부 [[라틴아메리카]] 지역에서 2인칭 단수 친칭으로 사용되어 카스티야 스페인어의 규범적 친칭 2인칭 단수 'tú'를 대체하거나 이와 함께 쓰이는 경우가 있다. 'vos'를 쓰는 경우를 'voseo', 'tú'를 쓰는 경우를 'tuteo'라고 하며, 정리하면 이하와 같다. || tuteo만 구어, 문어 모두에서 || [[스페인]] 전역, [[멕시코]] 대부분, 기타 아래에 열거한 지역을 제외한 모두 || || tuteo + voseo 혼용[br] (문어는 주로 tuteo) || [[칠레]], [[과테말라]], [[온두라스]], [[엘살바도르]] 전역, [[베네수엘라]] 서부[br] 멕시코 남부 일부, [[페루]] 서부 일부, [[콜롬비아]] 서부 일부, [[쿠바]] 동남부 일부, [[파나마]] 서부 일부 || || voseo는 구어에서, tuteo는 문어에서 || [[니카라과]] 전역, [[볼리비아]] 서부, [[베네수엘라]] 서부 일부, 콜롬비아 서부 일부, 쿠바 동남부 일부 || || voseo만 구어, 문어 모두에서 || [[아르헨티나]], [[우루과이]], [[코스타리카]] 전역, [[파라과이]] 대부분, [[볼리비아]] 동부 || 구어체에서 'tuteo'와 'voseo'가 같이 쓰이는 지역 가운데 특히 칠레 스페인어에서는 'tuteo'와 'voseo'의 구어체 용법이 배타적으로 분화되었다. 칠레 스페인어에서는 2인칭 단수 대명사로 정중한 격식체 'usted', 정중한 비격식체 'tú', 일반적인 비격식체 'vos' 3종을 사용한다. 여기서 'tú'는 문어체 표준이면서도 비격식체라는 이중적 속성으로 인해 구어에서 'vos'보다는 정중한 용법이 되었는데, 'tú'는 주로 동등한 사이에서 친하지 않거나 서로를 존중해야 할 때, 또는 선생님이 학생에게 사용하며, 'usted'은 공적인 자리에서 서로를 부를 때 혹은 주로 화자보다 사회적 지위가 높은 사람에게 존중의 의미를 담아 사용한다. 가령 교실에서 선생님이 학생을 'tú'로 부르고, 학생이 선생님을 'usted'로 부르는 비대칭적인 2인칭 호칭이 가능하다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기