문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 찢다 (문단 편집) == 다른 언어에서 == || [[영어]] || tear || || [[일본어]] || 破(やぶ)る / 裂(さ)く || || [[한자]] || 裂 || || [[프랑스어]] || déchirer || 파괴 행위에 대한 분류는 언어별로 조금씩 다르기 때문에 한국어의 '찢다'의 의미 영역과 정확하게 겹치지는 않을 수 있다. 영어로는 'tear'로, '[[눈물]]'을 뜻하는 단어와 철자가 같지만 '눈물'은 [[티어|[tɪ\(e)r\]]], '찢다'는 [ter]로 발음이 다르다.[* tear(눈물)는 tier(층, 단)와 발음이 같지만 철자가 다르고, tear(눈물)는 tear(찢다)와 철자가 같지만 발음이 다르다. 그리고 tear(찢다)는 tare(잡초)와 발음이 같지만 철자가 다르다. ~~[[이뭐병]]~~] 이곳 위키에는 이 단어를 쓴 [[테어링]](tearing)이라는 문서가 있다([[수직동기화]]로 리다이렉트). [[WoW]]에서는 드루이드 스킬 중에 'ravage'가 있었는데, '유린하다'라는 의미지만 한국어판에서 '''"찢어발기기"'''라는 센 단어로 번역되어 [[찢어버린다]]라는 표현이 유행하게 되었다나 보다. 같은 직업의 스킬로 'rend and tear'도 있는데 이쪽도 '찢다'를 써서 '상처 찢기'로 번역됐다. 'rend' 역시 '거칠게 찢다'라는 의미. 아예 갈기갈기 찢어 썰어버린다는 의미로는 'shred'라는 단어가 있다. [[세단기|슈레더]]나 [[고블린 벌목기|고블린 슈레더]] 등. 'break'도 'skin'과 같은 단어에 쓰이면 '찢다'라는 의미를 나타낼 때도 있다. 대체로는 '부수다'나 '[[깨다]]'에 더 많이 대응되긴 하지만. 일본어의 'やぶる'는 '찢다'라는 뜻도 되고 '[[깨다]]'라는 뜻도 된다. 한자로는 '깨뜨릴 파(破)'를 쓴다. 함께 얽혀 '파괴(破壊)'라는 단어를 이루는 壊를 훈으로 읽으면 '부수다'라는 뜻의 '壊(こわ)す'가 된다. 'さく'는 비교적 '쪼개다', '찢다'의 의미만을 한정되게 가진 것으로 보인다. 어떻게 찢는가를 표시하기 위해 'きりさく(베어 가르다, 째다)', 'ひきさく(잡아찢다)' 등의 합성어가 있다. 한자로는 주로 '찢을 열(裂)'이 자주 쓰인다. 앞서 언급한 '거열형' 역시 그렇다. 나뉘어진다는 의미를 살려서 '사분오열(四分五裂)'이라는 표현도 있다. 이 한자는 이따금 '렬'로 읽기도 한다. '결렬(決裂)', '지리멸렬(支離滅裂)', '[[음렬]](陰裂)' 등. 안타까운 마음이 들 때 '찢다'와 같은 파괴 동사를 통해 '[[가슴]]([[심장]], [[마음]] 등)이 찢어지다'라는 표현을 쓰는 언어들이 꽤 많이 보인다. * '가슴이 찢어지다' * 張り裂ける思い (부풀어 찢어지는 마음) * tear somebody apart (누군가의 (마음을) 찢다) * J'ai eu l'impression la sensation que mon cœur se déchirait. (나는 심장이 찢어지는 듯한 느낌을 받았다.) * 撕心裂肺 (심장과 폐를 찢는 듯하다)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기