문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 코트디부아르 (문단 편집) == 국호 == 코트디부아르(Côte d'Ivoire)는 [[프랑스어]]로 '상아해안(象牙海岸)'을 의미하는 국호이다. 특이하게도 이 나라의 이름은 서양 국가에서는 의미를 번역해서 부르는 경우가 많은데 [[영어]]로는 아이보리코스트(Ivory Coast), [[독일어]]로는 엘펜바인퀴스테(Elfenbeinküste), [[스페인어]]로는 코스타데마르필(Costa de Marfil), [[그리스어]]로는 Ακτή Ελεφαντοστού(아크티 엘레판토스투) [[포르투갈어]]로는 코스타두마르핑(Costa do Marfim)이다. [[에스페란토]]로는 의미를 직역한 에부르보르도(Eburbordo)지만 프랑스어 국호에서 유래한 코트디부아로(Kotdivuaro)도 병용되고 있다. 코트디부아르 국민은 이부아리앵(Ivoirien, 영어로는 Ivorian)이라고 한다. 이는 그야말로 [[아프리카]] 초원에서 사냥한 [[코끼리]]의 [[상아]]를 [[유럽]]으로 반출하던 항구에서 유래한 것이니, [[식민지]] 시절 국명이 그대로 전래된 것이라 보면 된다. 참고로 코트디부아르 정부는 1986년에 세계 각국에 코트디부아르를 자국어로 번역하지 말고 그대로 사용해줄 것을 요구했다. 그래서 코트디부아르 정부는 [[영어]] 문서에서도 Côte d'Ivoire를 사용하며, 중국어에서도 음차한 커터디와(科特迪瓦, Kētèdíwă)라고 부른다.[* 중국 외부에서는 의미를 번역한 싱야하이안(象牙海岸, Xiàngyá Hăiàn)도 사용된다.][* [[영어 위키백과]]는 저 요청과 무관하게 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ivory_Coast|Ivory Coast]]를 문서 제목으로 하고 있는데, 영어판 위키백과에는 영어에서 가장 일반적으로 쓰이는 명칭을 우선하라는 권고 사항이 있기 때문이다. 같은 예로는 [[카보베르데]]가 있다. 카보베르데도 2013년 이후로 자국명을 번역하지 말 것을 요청하면서 [[유엔]]에서의 국명도 '''Cabo Verde'''로 바꾸었다. 그러나 카보베르데 역시 영어판 위키백과에는 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verde|Cape Verde]]로 되어 있다.] 한국인들에게는 낯선 국가이고 그나마 알려진게 축구선수 [[디디에 드록바]]라서 온라인커뮤니티 등에선 주로 [[드록국]]이라고 불린다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기