문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 피자 (문단 편집) == 표기와 발음 == ||<-2> '''언어별 명칭''' || ||<|2> [[한국어|{{{#373a3c,#ddd '''한국어'''}}}]] ||피자, 피자파이[* 옛날에 드물게 사용되었지만 요즘은 거의 안쓴다.] || ||삐쨔([[문화어]]) || || [[이탈리아어|{{{#373a3c,#ddd '''이탈리아어'''}}}]] 및 [[영어|{{{#373a3c,#ddd '''영어'''}}}]] 등 로마자권 ||[[https://en.wiktionary.org/wiki/pizza|Pizza]] || || [[러시아어|{{{#373a3c,#ddd '''러시아어'''}}}]] ||Пицца(Pícca) || ||<|2> [[아랍어|{{{#373a3c,#ddd '''아랍어'''}}}]] ||(Bītzā), (Pītzā) || ||(Bītza), (Pītza)([[아랍어 방언|히자즈 아랍어]]) || || [[일본어|{{{#373a3c,#ddd '''일본어'''}}}]] ||ピザ(Piza),[* 일반적 표기.] ピッツァ(Pittsa),[* 이탈리아식 피자. 메뉴의 차별성을 강조하는 이탈리안 레스토랑 등지에서 이런 표기를 쓰는 경우가 있다.] ピザパイ(Pizapai) || ||<|2> [[중국어|{{{#373a3c,#ddd '''중국어'''}}}]] ||[[比]][[饼]]/[[정자(한자)|比萨]](bǐsà), 比餅/比[[薩]](bǐbǐng), 披萨/披薩(pīsà), 比萨饼/比薩餅(bǐsàbǐng)([[표준중국어]]) || ||薄餅/[[간체자|薄饼]](bok6 beng2)([[광동어]]) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding 기타 [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" || [[구자라트어|{{{#373a3c,#ddd '''구자라트어'''}}}]] ||[[https://en.wiktionary.org/wiki/pizza|(pītjhā)]] || ||<|2> [[그리스어|{{{#373a3c,#ddd '''그리스어'''}}}]] ||Πίτσα(pítsa) || ||Πλακοῦς τυροφόρος(Plakoûs turophóros)([[고전 그리스어]]) || || [[나바호어|{{{#373a3c,#ddd '''나바호어'''}}}]] ||Náneeskaadítéél || ||<|2> [[독일어|{{{#373a3c,#ddd '''독일어'''}}}]] ||Pizza || ||Pieza(메노나이트 [[저지 독일어]]) || || [[디베히어|{{{#373a3c,#ddd '''디베히어'''}}}]] ||ޕއޒ(Pizzā) || || [[라오어|{{{#373a3c,#ddd '''라오어'''}}}]] ||(Phit sā), (Phit sā), (Phit sā) || || [[라트비아어|{{{#373a3c,#ddd '''라트비아어'''}}}]], [[리투아니아어|{{{#373a3c,#ddd '''리투아니아어'''}}}]] ||Pica || || [[라틴어|{{{#373a3c,#ddd '''라틴어'''}}}]] ||Placenta neapolitana, Pitta || || [[마라티어|{{{#373a3c,#ddd '''마라티어'''}}}]] ||पझझ(pijhjhā) || || [[마오리어|{{{#373a3c,#ddd '''마오리어'''}}}]] ||Parehe || || [[마인어|{{{#373a3c,#ddd '''마인어'''}}}]] ||Piza, Pizza || || [[마케도니아어|{{{#373a3c,#ddd '''마케도니아어'''}}}]], [[불가리아어|{{{#373a3c,#ddd '''불가리아어'''}}}]] ||пица(Píca) || || [[몰타어|{{{#373a3c,#ddd '''몰타어'''}}}]] ||Pizza, Ftajra || || [[몽골어|{{{#373a3c,#ddd '''몽골어'''}}}]] ||, Пицца(Pitstsa) || || [[몽어|{{{#373a3c,#ddd '''백몽어'''}}}]] ||Pis xam || || [[미얀마어|{{{#373a3c,#ddd '''미얀마어'''}}}]] ||(Pija) || || [[베트남어|{{{#373a3c,#ddd '''베트남어'''}}}]] ||Bánh pizza, Pizza || || [[벨라루스어|{{{#373a3c,#ddd '''벨라루스어'''}}}]] ||Піца(Píca) || || [[벵골어|{{{#373a3c,#ddd '''벵골어'''}}}]] ||(Pitja) || || [[세르보크로아트어|{{{#373a3c,#ddd '''세르보크로아트어'''}}}]] ||Пица/Pica || || [[슬로베니아어|{{{#373a3c,#ddd '''슬로베니아어'''}}}]] ||Pica, Pizza || || [[아르메니아어|{{{#373a3c,#ddd '''아르메니아어'''}}}]] ||պիցցա(Picʿcʿa) || || [[아이슬란드어|{{{#373a3c,#ddd '''아이슬란드어'''}}}]] ||Flatbaka, Pítsa, Pitsa, Pizza || || [[아일랜드어|{{{#373a3c,#ddd '''아일랜드어'''}}}]] ||Píotsa || || [[알바니아어|{{{#373a3c,#ddd '''알바니아어'''}}}]] ||Picë || || [[암하라어|{{{#373a3c,#ddd '''암하라어'''}}}]] ||(Piza) || || [[에스토니아어|{{{#373a3c,#ddd '''에스토니아어'''}}}]], [[페로어|{{{#373a3c,#ddd '''페로어'''}}}]] ||Pitsa || || [[에스페란토|{{{#373a3c,#ddd '''에스페란토'''}}}]] ||Pico || || [[우즈베크어|{{{#373a3c,#ddd '''우즈베크어'''}}}]], [[웨일스어|{{{#373a3c,#ddd '''웨일스어'''}}}]], [[필리핀어|{{{#373a3c,#ddd '''필리핀어'''}}}]] ||Pitsa || || [[우크라이나어|{{{#373a3c,#ddd '''우크라이나어'''}}}]] ||Піца(Píca) || || [[위구르어|{{{#373a3c,#ddd '''위구르어'''}}}]] ||(Pissa) || || [[이디시어|{{{#373a3c,#ddd '''이디시어'''}}}]] ||פיצע(Pitse) || || [[조지아어|{{{#373a3c,#ddd '''조지아어'''}}}]] ||(ṗica) || || [[체첸어|{{{#373a3c,#ddd '''체첸어'''}}}]] ||Пицс(Pics), Питц(Pitc) || || [[카자흐어|{{{#373a3c,#ddd '''카자흐어'''}}}]] ||Пицца, (Pissa) || ||<|4> [[쿠르드어|{{{#373a3c,#ddd '''쿠르드어'''}}}]] ||(Pîtza)(소라니 방언) || ||Pîza(쿠르만지 방언) || ||(Pîtza)(페흘레와니 방언) || ||(Pîtza)(라키어) || || [[크메르어|{{{#373a3c,#ddd '''크메르어'''}}}]] ||(Phiizaa) || || [[키르기스어|{{{#373a3c,#ddd '''키르기스어'''}}}]] ||Пицца(Pitstsa) || || [[타밀어|{{{#373a3c,#ddd '''타밀어'''}}}]] ||(Vēkappam), (Pītcā), (Pīssā) || || [[태국어|{{{#373a3c,#ddd '''태국어'''}}}]] ||(Pít-sâa) || || [[튀르키예어|{{{#373a3c,#ddd '''튀르키예어'''}}}]] ||Pizza || || [[텔루구어|{{{#373a3c,#ddd '''텔루구어'''}}}]] ||(Pijjā) || || [[투르크멘어|{{{#373a3c,#ddd '''투르크멘어'''}}}]] ||Pissa || || [[파슈토어|{{{#373a3c,#ddd '''파슈토어'''}}}]] || || ||<|2> [[페르시아어|{{{#373a3c,#ddd '''페르시아어'''}}}]] ||(Pitzâ) || ||Питса(Pitsa)([[타지크어]]) || || [[핀란드어|{{{#373a3c,#ddd '''핀란드어'''}}}]] ||Pizza, Pitsa || || [[히브리어|{{{#373a3c,#ddd '''히브리어'''}}}]] ||פיצה(Pítsa) || ||<|2> [[힌디어|{{{#373a3c,#ddd '''힌디어'''}}}]] ||पज(Pizā), पजज(Pizzā) || ||(Pizā)([[우르두어]]) ||}}}}}}}}} || [[이탈리아어]]의 자모와 한글 자모 대응에 따르면 '피차'로 적는 것이 옳지만, [[영어]] 차용어로 분류되어 단어의 z에 이끌린 '피자'를 표준으로 삼는다. 한때 '핏자' 표기가 시도되었지만 그냥 묻혔다.[* 우리나라에서 핏자라고 하면 피자로 맛을 낸 격자무늬 모양의 봉지과자인 [[벌집핏자]]가 그나마 알려져 있다.] 이탈리아어에 따르면 [ˈpittsa] 피짜 쯤으로 발음된다. [[1988년]]도 [[대학입학 학력고사]]의 [[영어]] 시험에는 이 피자의 음절 강세를 묻는 문제가 출제[* 정확히 말하자면 다른 단어들과 함께 제시하고 "이 중 강세의 위치가 다른 단어는?"을 묻는 다지선다 문제였다.]되었는데, 당시의 학력고사는 종합적 사고 능력을 측정하는 것을 목적으로 하는 오늘날의 적성 평가 제도([[대학수학능력시험]])와 달리 암기형 문제 같은 지엽적인 부분에서의 출제가 유행하였다. 이 '피자'는 중고등학교 영어 과정에는 수록되어 있지 않은 단어였기 때문에 '학교에서 배운 내용만 출제된다'는 불문율을 깨뜨린 나름 상징적인 단어이기도 하다. pizza의 강세는 제1음절에 있으며, 이는 뒤에서 두 번째(penultimate) 음절에 강세를 두는 이탈리아어의 발음에서 기인한다. 동아시아 언어에서 조각내기 전의 피자를 세는 단위 이름이 다르다. [[한국어]]의 경우, '판'을 사용하여 '피자 한 판'으로 표현하는 것이 가장 보편적이고, [[일본어]]에서는 매([ruby(枚, ruby=)])를 사용한 ピザ一枚를 사용한다. 마지막으로 [[중국어]]에서는 장(張)을 사용한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기