문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한글/역사 (문단 편집) == 사용자는 누구인가? == 알려진 것처럼 왕족이나 양반들은 계속 한문을 주요 표기법으로 사용했다. 그러나 한글도 병용했다. 친밀한 사람에게 보내는 개인 편지 등 양반들이 남긴 순한글 문서들이 존재하는 것이 증거. 어릴 적부터 아이들 공부용으로 한문 교재 아래나 옆에다가 한글로 음을 달거나 하는 식으로 교육했으므로 한자 교육과 함께 한글 교육도 같이 이뤄질 수밖에 없다. 또한 상급 기관에서 하급 기관으로 보내는 명령서인 전령의 경우에도 일반 백성들에게 알려야 하는 사안이 있으면 반드시 한글로도 내용을 써야 했다. 인민 교화를 위해 만든 삼강행실도 같은 것 외에 각종 경전도 한글로 번역해 보급했고, 성균관 같은 최고 학문 기관에서는 학생들이 한글로 풀이된 읽기 쉬운 '보조 교재'만 읽고, 한문 경전은 통 읽지 않는 바람에 조정에서 성균관 학생들의 경전 이해도를 문제 삼아서 성균관에서 시험을 칠 때 한글 번역본이 없는 경전의 내용을 시험에 출제할 것을 지시하는 일도 있었다. 그 이외에는 알려진대로 주로 양반가 부녀자들이 사용했다. 군대에서 [[암호]]문으로 사용되기도 했다. 중국인에게 한글을 알려준 사람을 기밀 유출 혐의로 처벌했다는 기록이 있다. 18세기경에 만들어진 것으로 추정되는 한글로 쓰인 [[https://dimg.donga.com/wps/NEWS/IMAGE/2016/06/28/78894239.1.jpg|노비들의 계모임 문서]]가 발견된 적도 있다. 한글의 보급은 세종대왕기때 시작이 되었고, 세조대에는 한글서적 보급사업을 대대적으로 벌여나갔다. 그 영향으로 궁중과 관료층들에게 한글이 재빨리 전파되었지만, 일반 백성들을 대상으로 한 보급은 성종때까지도 지지부진해서 한양과 그 근교에서나 퍼진 수준으로 파급력이 제한적이었다. 그러나 한글서적 발행이 꾸준히 이루어지고, 지방에서도 배우기 쉬운 한글을 먼저 떼고 한문을 익히는것이 교육적인 효율성이 높다는게 널리 알려짐에 따라 중종대 이후로는 한글의 보급률이 꾸준히 늘어났고, 16세기 중순 경에는 한글이 한국어를 표기하는 문자로서 확고하게 자리잡게 되었다. 다만 일제강점기인 1930년과 해방 직후인 1945년의 [[문맹]]률 통계에서 한글을 능숙하게 읽고 쓸줄아는 사람의 비율이 20% 초반에 불과했다는 점을 볼때, 조선시대에 한글을 능숙하게 읽고 쓸수있던 비율은 대략 20% 내외 정도로 추정된다. 물론 이 정도도 전근대 기준에서는 문맹률이 제법 낮은 축에 들기는 했다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기