문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한류유행어 (문단 편집) == 개요 == [youtube(6C3o6yDi60o)] [[한류]]의 유행을 업고 [[해외]]에서 일반명사화된 한국어 낱말. [[2010년대]]에 들어 [[한류]]가 아시아권을 넘어 서구권 및 남미권 등 더 넓은 해외에서도 인기를 끌고 있는데, [[한국어]]를 술술 할 수 있는 [[외국인]]들은 비교적 적지만 이들은 [[한국 드라마]]나 [[영화]], [[K-POP]] 등을 들으며 자주 나오는 낱말을 [[수박 겉핥기]]로나마 익히게 된다. 또한, 이러한 단어가 [[외국어]]로 딱히 [[번역할 수 없는 표현|알맞는 단어가 없이]] 한국 자체의 [[문화]]를 나타내는 단어인 경우가 많고(이를테면 호칭 표현) 그 결과, [[코리아부]]들 사이에서 고유명사로 되면서 쓰이는 양상이 나타나게 된다. 예를 들면, [[대한민국]] [[인터넷]]에서도 이따금 보이는 [[일본어]]인 [[츤데레]], [[오덕후]] 계열(~덕, 덕후, 오덕 등), XX[[쨩]], [[카와이]], [[앙 기모띠]]같은 것과 비슷하게 한국어가 해외에서 외래어 비슷하게 유행이 된 사례다. 외국에서도 일본 콘텐츠에 익숙한 사람들이 'senpai(선배)'나 '~chan(~쨩)'에 익숙해진 경우를 예로 들 수 있다. 이러한 단어들은 넷상에서 주로 사용되며, 보통 그 의미는 대체로 [[한국어]]의 원 용례와 비슷하지만 때로는 전혀 다른 의미로 확장, 변형되는 경우도 보인다. [[애교]]가 그 대표적인 사례다. 그래서, 한류유행어의 대부분은 영어의 온라인 구어사전인 [[어반 딕셔너리]]에서도 찾아볼 수 있다. 아시아계 배우와 영상물을 정리한 위키인 [[http://asianwiki.com/Main_Page|AsianWiki]]의 한국 배우들 문서에 달린 코멘트에서도 이러한 한류 유행어를 자주 볼 수 있다. 특히 해외에도 널리 알려진 [[영화]]나 [[드라마]]에 출연한 '''잘생긴 남자 배우'''에서 [[오빠|Oppa]]나 [[사랑해|Saranghaeyo]]같은 코멘트가 많이 보인다. 그 외 [[영화]]나 [[드라마]] 쪽의 [[한류]]는 아니지만 [[e스포츠]] 강국으로 유명한 한국이 온라인 게임계에서 매우 강력한 영향력을 발휘하다 보니 게이머들 사이에 이들이 사용하는 은어가 퍼져서 거의 국제공용어화가 된 경우도 종종 보인다. 물론, 한국 온라인 게임 문화의 전파라는 점에서 보았을 때도 게임산업을 한류라고 하지 못할 이유도 없다. 시기도 물론 이쪽이 훨씬 오래 되었다. 어찌보면 이쪽이 [[원조]]라고 할 수도 있겠다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기