문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 해외반응 (문단 편집) == 역사 == 과거에는 [[출판]] 매체가 대부분이었다. 고대에는 [[중국]]이나 [[일본]]의 사서에서 한반도에 자리 잡은 고대국가들의 기술을 찾아볼 수 있었다. 근대에 들어서는 서구 열강들과 교류가 생기면서 한국을 다룬 여행기나 견문록 등이 등장하게 되었다. 주로 [[신문]]이나 [[단행본]]의 형태로 이뤄지게 된다. 20세기 말에 이르러 [[통신]]과 [[방송]]이 발달하면서 서로 다른 문화권 간의 교류가 용이해졌고 [[인터넷]]의 등장은 실시간으로 이에 접근하는 걸 가능하게 했다. 한국의 경우에는 식민 통치를 거치면서 민족적 혹은 국가적 자존감이 위축됐으나 경제 발전으로 점차 선진국의 반열에 접어들었고 자체적으로 자신들에 관한 평가를 바꿔왔고 외부의 반응을 통해 이를 확인하려는 경향이 나타났다. 그런 과정에서 쉽게 타국인의 반응을 볼 수 있는 인터넷 커뮤니티의 글이나 댓글을 번역하는 일이 나타나고 꽤 인기를 끌게 되었다. [[대한민국]]에서 해외반응을 번역하고 인터넷 공간에 게시하는 글의 원조는 [[2002 FIFA 월드컵 한국/일본|2002년 한일 월드컵]] 기간중 [[국가대표]] 경기에 대한 해외반응을 번역하는 기사였다. 당시에 '''[[딴지일보]]'''의 해외반응 기사가 큰 영향을 끼쳤고 그 이후부터 [[스포츠]] 분야를 중심으로 일반화되었다. 더 과거에는 [[인조이재팬]]이 있었다. 현재 [[개소문닷컴]]은 망했고 [[가생이닷컴]]은 심하면 1주일동안 번역글이 안올라오는 정전사이트 수준이 되는 등 사실상 한국 내에서 내리막길을 걷는 컨텐츠다. 처음 이런 컨텐츠가 생겼을 때는 생소했기 때문에 나름 재미가 있었지만 이제는 자꾸 비슷한 글들을 보게 되니 식상해진 탓이 크다. 또 요즘은 해외반응을 주로 [[유튜브]]에서 보는 추세이다.[* 심지어 가생이닷컴도 유튜브에 자기네 사이트에 올라온 번역 글을 퍼 올릴 정도다. 가생이닷컴과 제휴해서 번역물들을 영상으로 올리는 유튜브 채널이 있다.] 특히 K-pop 팬들의 해외반응이 가장 많이 올라온다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기