문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 현재완료형 (문단 편집) == 다른 언어에서의 완료형 == 고대 그리스·로마 문법학의 전통에서는 특정 문형에 대하여 'perfect'라는 단어를 사용했다. 이들 제어에서 'perfect'라고 불리는 문형들은 본래 [[인도유럽조어]]에서는 상태를 나타내는 표현이었다고 한다.[[https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(grammar)|위키피디아 '완료형' 문서]]. '완료'라는 의미에 가까운 'perfect'라는 이름이 붙은 것은 고대 그리스어, 라틴어에서의 문형에서 자주 쓰이는 의미로 이름을 붙였기 때문이다. 이 때문에 완료형이 주로 나타내는 '완료'의 의미는 '회고상(回顧相, retrospective aspect, RET)라고 구별해서 부르기도 한다. 유럽 문법학에서는 이것이 관례로 이어져 특정 문형(구성)을 'perfect (construction)', 즉 완료형이라고 부르고 있다. 그러나 언어에 따라서 활용도는 천차만별이어서 영어에서처럼 단순 과거와는 차별화된 의미로 자주 활용되는 경우도 있는 한편, [[프랑스어]]나 [[독일어]]에서처럼 단순 과거와 그다지 차이가 없는 경우도 있다. 라틴어나 그리스어에서는 완료형에 해당하는 굴절형이 따로 존재했으나 다른 언어에서는 수동태와 완료형을 묶어 과거분사로 표현하고, [[조동사]]를 추가적으로 사용하는 식으로 바뀌었다. 대체로 'be류 동사([[계사]]) + 과거분사'는 [[수동태]], 'have류 동사 + 과거분사'는 완료형을 나타내는 식으로 분화했다. * 라틴어: perfectum '현재'(praesens), '미완료'(imperfectum), '미래'(futurum)에 대해서 각각의 완료형에 해당하는 '(현재)완료'(perfectum), '과거완료'(plusquamperfectum), '전(前)미래'(futurum praeteritum) 변화형이 나타난다. 이 문서의 '현재완료'에 해당하는 것은 'perfectum'으로, 제1활용 'amare'의 1인칭 능동 현재완료 굴절형은 'amavi'이다. 이 형태가 쓰인 글귀 중에서 굉장히 유명한 것이 바로 "[[왔노라, 보았노라, 이겼노라|Veni, Vidi, Vici(왔노라, 보았노라, 이겼노라)]]"이다. [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%86%E3%83%B3%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%96%87%E6%B3%95|일어 위백: 라틴어 문법]] * 그리스어: 라틴어와 유사하게 현재, 미완료(Imperfect), 미래(Future)에 대해서 각각 완료형인 완료, 과거완료(Pluperfect), 미래완료(Future perfect)가 있고 이에 추가적으로 '아오리스트(Aorist)' 시제가 따로 있다(단, 미래완료는 조동사를 사용하는 복합구성이다). 예로 '가르치다'라는 뜻의 παιδεύω (paideúō)의 완료(perfect)형은 πεπαίδευκα (pepaídeuka)이다.[[https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greek_grammar|영문 위백: 고대 그리스어 문법]] * 프랑스어: passé composé (복합 과거) 'avoir + 과거분사(participe passé)'를 사용한다는 면에서 영어의 현재완료형과 형태는 같지만, 오히려 단순 과거(passé simple)를 밀어내고 대표적인 과거형으로 쓰이고 있다. 단순 과거는 조금 문어적이라 '왜 단순하다는지 모르겠다'는 느낌도 있는 듯.[[http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=bobleponge&logNo=220112612976|#]] 물론 여기서의 '단순'이란 쉽고 어렵고의 문제가 아니라, 단어 하나의 어형 변화로 뜻을 표현하는가(단순) 아니면 2개 이상의 동사가 결합한 문형으로 뜻을 나타내는가(복합)으로 나누어진 것이다.[* 난이도의 측면에서는 2개 이상의 동사가 결합하여 문법 기능을 나타내게 되면 오히려 더 간단해진다. 영어의 현재완료형과 같이 'have + p.p.'로 나누어지면 우선 '완료형'이라는 기능이 별개의 형태로 빠져나가기 때문에 해당 언어에 낯선 사람들도 'have'가 완료형의 기능을 한다는 것도 쉽게 포착할 수 있다. 두 번째로 복합 구성을 취하는 경우 본동사는 대체로 형태가 일정하고 조동사만이 변화하기 때문에 외워야 할 변화형이 줄어든다. 영어에서 '완료형'이 따로 존재했다면 오늘날의 현재/과거/과거분사에 덧붙여 현재완료형/과거완료형/미래완료형 등을 따로 외워야 했을 것이다.] 직역하자면 '비완료'라고 볼 수 있을 'imparfait'(주로 '반과거(半過去)'로 번역됨)와 의미 대립을 보인다는 면에서는 완료/비완료 대립의 흔적을 보이고 있다고 볼 수 있다. 자세한 것은 [[프랑스어/문법#s-5|프랑스어 문법 - 5.시제]] 참조. * 독일어: Perfekt * 네덜란드어: Voltooid Tegenwoordige Tijd 한편 고대 그리스·로마 문법학의 전통과 무관한 곳에서는 의미상으로 [완료]의 기능을 지니더라도 '완료형'이라는 말을 쓰지 않는다. 가령 한국어에서 '-어 있-'이 굳어진 '-었-'은 위의 [상태]에서 [완료]로 굳어진 것으로 유형론적으로도 비슷하지만 이를 완료라고 부르지는 않는다. [[분류:영어]][[분류:문법]][[분류:영문법]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기