[[분류:2020년 노래]][[분류:일본 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]] [youtube(1q3b4zqEsF0)] [목차] == 개요 == [[쿠도 하루카(성우)|쿠도 하루카]]의 두 번째 미니 앨범, POWER CHORD의 네 번째 곡이자 두 번째로 만든[* 첫 번째로 만든 건 アナタがいるから.] [[발라드]] 분위기의 곡. 특징은 영어가 없는 것과 [[후지와라 케이지|누군가]]를 기리기 위한 추모곡 느낌의 곡이다. [[https://www.bilibili.com/video/BV145411A7bs?from=search&seid=15193109760968215432&spm_id_from=333.337.0.0|뮤직 비디오]] == 해설 == >라디오가 좋아서 자주 듣는데요, STAYHOME 기간중엔 매일 들었습니다. > >퍼스널리티 분들의 아무것도 아닌 일상 이야기의 사랑스러움이나 따뜻함에 마음이 구해져, 고독하고 불안했지만 지금 이 순간, 저 이외에도 많은 사람들이 이 방송을 듣고 있고 ‘그렇구나, 나는 혼자가 아니구나’라고 깨달았습니다. 어딘지 쓸쓸함도 있으면서, 온기 있는 발라드입니다. == 가사 == >とぎれとぎれ言葉ちぎれ >토기레 토기레 코토바 치기레 >띄엄띄엄 말이 끊겨 > >でも分かるんだ >데모 와카룬다 >그래도 알 수 있어 > >独りじゃないっ >히토리자 나잇테 >혼자가 아니라고 > >て君も同じ音を拾っているはず >키미모 오나지 오토오 히롯테이루 하즈 >너도 같은 음을 줍고 있을거야 > >とぎれとぎれ伝う雫 >토기레 토기레 츠타우 시즈쿠 >띄엄띄엄 전해지는 물방울 > >重なる声が >카사나루 코에가 >겹치는 목소리가 > >ぬくもりに触れる君も同じ音を手にしてる >누쿠모리니 후레루 키미모 오나지 오토오 테니 시테루 >온기에 닿는 너도 같은 소리를 손에 들고 있어 > >嬉しいことや悲しいことも >우레시이 코토야 카나시이 코토모 >기쁜 일이나 슬픈 일도 > >「はじめまして」のお便りを送るよ >「하지메마시테」노 오타요리오 오쿠루요 >「처음 뵙겠습니다」라는 편지를 보내 > >世界一の美女よりも >세카이 이치노 비조요리모 >세계 제일의 미녀보다도 > >"当たり前"が何よりも綺麗だ >"아타리마에"가 나니요리모 키레이다 >"당연함"이 무엇보다도 예뻐 > >「怖くないよ」と >「코와쿠나이요」토 >「무섭지 않아」라고 > >知らない世界を君は先行く >시라나이 세카이오 키미와 사키 이쿠 >[[천국|모르는 세상]]을 너는 먼저 가 > >「待っていてね」 >「맛테이테네」 >「기다리고 있어줘」 > >話したいことや聴かせたい歌 >하나시타이 코토야 키카세타이 우타 >하고 싶은 말이나 들려주고 싶은 노래 > >この周波数に乗せよう >코노 슈우하스우니 노세요오 >이 주파수에 태우자 > >数を合わせ隣り合わせ >카즈오 아와세 토나리아와세 >수를 합하고 옆을 합치고 > >流れる音が >나가레루 오토가 >흘러가는 소리가 > >夜中の合図だ >요나카노 아이즈다 >한밤중의 신호야 > >君が同じ音を見つけられるよう >키미가 오나지 오토오 미츠케라레루요오 >네가 같은 소리를 찾을 수 있도록 > >忘れていても僕は何度もそう >와스레테이테모 보쿠와 난도모 >잊어도 나는 몇번이고 > >そう「思い出」のリクエストをするよ >소오 「오모이데」 노 리쿠에스토오 스루요 >그런 「추억」의 리퀘스트를 할게 > >名前を呼ぶその声は >나마에오 요부 소노 코에와 >이름을 부르는 그 목소리는 > >名曲より美しい旋律 >메에쿄쿠요리 우츠쿠시이 센리츠 >명곡보다 아름다운 선율 > >「大丈夫だから」 >「다이조오부다카라」 >「괜찮으니까」 > >甘えと弱さを認めてくれた >아마에토 요와사오 미토메테쿠레타 >어리광과 나약함을 인정해 주었어 > >「大切なんだ」 >「타이세츠난다」 >「소중한 거야」 > >伝えたい気持ち大好きな歌 >츠타에타이 키모치 다이스키나 우타 >전하고 싶은 마음 너무 좋아하는 노래 > >この周波数に乗せよう受け取って >코노 슈우하스우니 노세요오 우케톳테 >이 주파수에 태우자 받아줘 > >永遠なんてないけど >에에엔난테 나이케도 >영원따윈 없지만 > >君の声は届いているよ >키미노 코에와 토도이테이루요 >너의 목소리는 도착했어 > >次のテーマを考えながら >츠기노 테에마오 칸가에나가라 >다음 테마를 생각하면서 > >この道を歩んで行く >코노 미치오 아윤데이쿠 >이 길을 걸어가자 > >ありがとう ごめんね 次があるって! >아리가토오 고멘네 츠기가 아룻테! >고마워 미안해 [[환생|다음]]이 있대! > >嘘みたい 寂しい 終わってしまうの? >우소미타이 사비시이 오왓테시마우노? >거짓말 같아 외로워 끝나버리는 거야? > >「怖くないよ」と >「코와쿠나이요」토 >「무섭지 않아」라고 > >知らない世界を君は先行く >시라나이 세카이오 키미와 사키 이쿠 >[[천국|모르는 세상]]을 너는 먼저 가 > >「待っていてね」 >「맛테이테네」 >「기다리고 있어줘」 > >話したいことや聴かせたい歌 >하나시타이 코토야 키카세타이 우타 >하고 싶은 말이나 들려주고 싶은 노래 > >この周波数に乗せよう >코노 슈우하스우니 노세요오 >이 주파수에 태우자 > >悲しくなんてないさ >카나시쿠 난테나이사 >슬프지 않아 > >もらったものすべて「証」だよ >모랏타 모노스베테 「아카시」 다요 >받은 것 모두 「증거」야 > >とぎれとぎれ言葉ちぎれ >토기레 토기레 코토바 치기레 >띄엄띄엄 말이 끊겨 > >でも分かるんだ >데모 와카룬다 >그래도 알 수 있어 > >夜明けが近づいてる >요아케가 치카즈이테루 >새벽이 다가오고 있어 > >「また会いましょう」 >「마타 아이마쇼오」 >「또 만나자」 > >君を見送るよ >키미오 미오쿠루요 >너를 배웅할게