'''해안 도로에서 기다릴게''' {{{-2 {{{#gray 카이간도오리데 맛테루요}}}}}} [include(틀:CYaRon!의 곡 일람)] ||<-2> [[CYaRon!|{{{#white '''CYaRon!'''}}}]] {{{#white '''2nd single:[br]近未来ハッピーエンド'''}}} || ||<-7><:> || ||<-6><:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd14a.png|width=100%]]}}} || ||<-2><:> || ||<-2> {{{#white '''Track 02. 海岸通りで待ってるよ'''}}} || || '''작사''' || [[하타 아키|하타 아키 (畑亜貴)]] || || '''작곡''' ||<|2> 와타나베 미키 (渡辺未来) || || '''편곡''' || || '''가수''' || [[CYaRon!]] || ||<:> '''센터''' || [[와타나베 요우]] || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(vdBTreVEZV0, start=113)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #ffa500 33%, #00bfFf 33%, #00bfFf 67%, #ff1493 67%, #ff1493 100%)" '''{{{#fff 싱글 발매 소식 (1:53 ~ 3:30)}}}'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(CcXMre0gprQ)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #ffa500 33%, #00bfFf 33%, #00bfFf 67%, #ff1493 67%, #ff1493 100%)" '''{{{#fff Full ver.}}}'''}}} || [[CYaRon!]]의 두 번째 싱글의 커플링 곡이다. 발매 전부터 일부에서 묘하게 뽕짝 느낌이 있다는 평과 함께 '기운 넘치는 [[lily white]]'라고 불리기도 했다. 2017년 5월 10일에 발매되었다. 콜은 별로 들어가지 않는 노래이지만 한 쪽 손으로 3을 표시하며[* 약지와 새끼 손가락을 접어야 해서 의외로 난이도가 있고 손이 아프다.] 후렴구 박자에 맞춰 팔을 흔들어주면 된다. [[Saint Snow PRESENTS LOVELIVE! SUNSHINE!! HAKODATE UNIT CARNIVAL|HAKODATE UNIT CARNIVAL]]에서 [[슈카슈]]가 해당 부분의 박자를 '''즛챠챠챠 즛챠챠챠''' 라고 표현하여[* 사실 자세히 들어보면 별로 상관이 없다.] 본의 아니게 즛챠챠챠=이 노래가 되어버린 사연이 있다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<#00A1E9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[DROPOUT!?]] || → || '''海岸通りで待ってるよ''' || → || [[INNOCENT BIRD]] || || '''난이도''' ||<#0063ff> '''EASY''' ||<#6fe6a4,#1b9250> '''NORMAL''' || '''HARD''' ||<#ffd700> '''EXPERT[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' || '''MASTER[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' || || '''레벨''' || 1 || 5 || 7 || '''9'''(9) || 11 || || '''노트 수''' || 75 || 158 || '''302''' || 496 || 668 || || '''BPM''' |||||||||| 148 || || '''비고''' |||||||||| '''{{{#f00 지뢰곡}}}''' || [youtube(A0SkqELekvs)] 10성은 줘도 될 법하다. 트릴과 축연타가 좀 있으니 집중력을 충분히 발휘해야 한다. == 가사 == * 요우 파트는 {{{#87ceeb 하늘색}}}, 치카 파트는 {{{#FFB400 귤색}}}, 루비 파트는 {{{#FF1493 분홍색}}}으로 표기하였다. ||<:> 海岸通で待ってたのに 카이간도오리데 맛테타노니 해변가 도로에서 기다렸는데 キミは今日来てくれない 키미와 쿄오키테 쿠레나이 오늘 넌 오지 않았어 海岸通で待ってたのに 카이간도오리데 맛테타노니 해변가 도로에서 기다렸는데 車が走り去るだけさ 쿠루마가 하시리 사루다케사. 자동차만 달려 지나갈 뿐이야 {{{#87ceeb どちらか最初に始めたんだかわかんない 도치라카 사이쇼니 하지메타다카 와칸나이 어느쪽이 맨 처음에 시작한 싸움인진 잊었어 帰りの(いつもの)この道 キゲンが悪くて 카에리노 (이츠모노) 코노미치 키겐가와루쿠테 집에 가던 (평소같은) 하교길에 기분이 좀 별로라서}}} {{{#FFB400 思えばくだらないことで気まずくなった 오모에바 쿠다라나이 코토데키마즈쿠낫타 지금보면 별거아닌 분위기 서로 어색해져서 つい強い(きつめな)言葉で おこりんぼ大会 츠이츠요이 (키츠메나) 코토바데 오코린보타이카이 생각없이 (공격적인) 한마디에 서로 화내기만 했어}}} {{{#FF1493 でもでも 데모데모 근데근데 わかってくれてるはずだと考えていたよ 와캇테쿠레테루하즈다토칸가에테이타요 이해해주지 않을까 바라면서 기대하고 있었어}}} 海岸通で待ってたのに 카이간도오리데 맛테타노니 해변가 도로에서 기다렸는데 キミは今日来てくれない 키미와 쿄오키테 쿠레나이 오늘 넌 진짜 오지 않았어 {{{#FF1493 明日がユウウツだ 顔をあわせたとき 아시타가유우우츠다 카오오아와세타토키 내일 생각에 우울해져 얼굴을 마주하게 됐을 때 普通に(にっこり)できるか自身がないんだもん 후츠우니 (닛코리) 데키루카 지신가나이다몬 평소처럼 (방긋방긋) 웃음지을 자신이 없어 어떡해}}} {{{#FFB400 やっぱり今からまるで偶然のように 얏파리 이마카라 마루데구우젠노요오니 아무래도 지금가서 완전히 우연인 것처럼 近くを(ふらりと)歩いて 様子を見ようかな 치카쿠오 (후라리토) 아루이테 요오스오미요오카나 바로 옆에 (스리슬쩍) 걸어가서 모습을 한번 살필까}}} {{{#87ceeb やだやだ 야다야다 아냐아냐 こんなのさっぱりしなくて気持ちがしゅんとしちゃう 콘나노삿파리시나쿠테 키모치가슈토시차우 이런건 확실하지가 않잖아 기분만 더 축 늘어져}}} あーもーやだやだ! (やだやだ!) 아ー모ー야다야다! (야다야다!) 아-진짜-답답하다! (답답하다!) {{{#FFB400 歩いてたら 海も風もオレンジ色になり 아루이테타라 우미모카제모 오렌지이로니나리 그냥 걸어가면 바다도 바람도 오렌지 색이 되어}}} {{{#87ceeb 意地っぱりのワタシの胸 照らして元気をくれる 이지잇파리노 와타시노무네테라시테 겐키오쿠레루 고집 부릴뿐인 나의 마음 속을 비춰줬어 응원을 해줬어}}} {{{#FF1493 だからね 다카라네 그러니까}}} 海岸通で待ってるってさ 夕日へと叫びましょ 카이간도오리데 맛테룻테사 유우히에토사케비마쇼 해변가 도로에서 기다릴거야 저녁 놀에 같이 소리쳐 {{{#FF1493 (ずっと待ってるぅー) (즛토맛테루ー) (계속 있을거야~)}}} 海岸通で待ってるってさ 伝われ!また待ってるから 카이간도오리데 맛테룻테사 츠타와레! 마타맛테루카라 해변가 도로에서 기다릴거야 전해지길! 아직 기다리고 있어 {{{#87ceeb 海岸通は}}} {{{#FFB400 (ふたりの}}} {{{#FF1493 いつもの)}}} 友情のシーサイド(だから) {{{#87ceeb 카이간도오리와}}} {{{#FFB400 (후타리노}}} {{{#FF1493 이츠모노)}}} {{{#87ceeb 유우조오노 시ー사이도 (다카라)}}} {{{#87ceeb 해변가 도로는}}} {{{#FFB400 (우리들의}}} {{{#FF1493 어느 때든)}}} {{{#87ceeb 우정의 Sea Side (그니까)}}} キミに今日来てほしいんだ 키미니 쿄오키테 호시인다 오늘 꼭 네가 와줬으면 해 来る?来ない? 쿠루? 코나이? 올래? 안올래? 来ない?来て![* 来る(기본형) 은 3류 동사로 발음이 불규칙적으로 바뀌기에 한자는 같은 한자를 사용하나, 위의 가사에서 나온 발음과 다르게 발음한다. 来る(くる)는 기본형, 来ない(こない)는 부정형이다. ] 코나이? 키테! 안올래? 와줘!|| [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2017년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:제목이 일본어인 문서]]