[[분류:나무위키 한자 프로젝트]][[분류:급수 미배정 한자]][[분류:국자]] ## 아래의 표는 [[템플릿:한자]]의 형식과 관련 규정에 따라 수정해 주시기 바랍니다. ||<-8>
{{{#!wiki style="margin:-5px; font-size:40px" 閪}}}잃을 서 || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[부수]] 및[br]나머지 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" [[門|{{{#000,#fff 門}}}]], 6획}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''총 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 14획}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한문 교육용 기초 한자|교육용]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 미배정}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한자/급수별|어문회 급수]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 미배정}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[신자체]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html -}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 음독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -{{{#c88 }}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 훈독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[간체자]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html 𲈹}}} ,,(⿵门西),, }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''표준 중국어'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -{{{#c88 }}}}}} || ||<-8> {{{#!wiki style="margin:-2px; font-size:10px; text-align:left" * {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄[br] * 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == 閪은 ''''잃을 서''''라는 [[한자]]로, [[한국어]]/[[광둥어]]에서만 쓰이는 글자이다. == 상세 == [[유니코드]]에는 U+95AA에 배당되어 있으며 [[창힐수입법]]으로는 ANMCW(日弓一金田)로 입력한다. [[門]]과 [[西]]가 합쳐진 글자이다(⿵門西). [[광둥어]]에서도 이 글자를 쓴다. 다만 같은 글자를 쓰긴 해도 서로 그 사실을 인지했던 것 같진 않다. 조합 방법이 ⿵門西로 매우 간단하니 우연한 일치로 추정된다. [[광둥성|광둥]], 주로 [[홍콩]]에서는 [[음문|여성의 성기]]를 hai1라 하고 이를 종종 閪로 쓰곤 한다.[* 표준 중국어에서는 [[음문|여성의 성기]]를 [[屄]](보지 비)라 쓰고 [[삐]]라 읽는데 주로 [[逼]]으로 바꿔서 쓴다는 모양이다.] 이 '하이'의 어원은 하나로 고정되어 있지는 않은데 표준 중국어에서 동일한 의미를 지니는 屄에서 왔다는 설도 있고, [[태국어]] 계열이라는 설도 있다. 한국 한자음 '[[서]]'는 [[교육용 한자]] 내의 한자도 12개나 될 정도로 매우 흔하게 쓰이는 반면, 이 글자는 오로지 '서실'이라는 드문 용례밖에 없기 때문에 한국어 IME 한자 변환에서 순서가 매우 뒤에 있다. '서'로 변환하면 온갖 희한한 글자를 다 제치고 15번째 페이지의 7번째에 閪가 위치해있다. 한국에서는 청불왕생가([[보현십원가]] 중 하나)에 '知良閪尸也'로 실린 예를 제외하면 모두 閪失로만 등장한다. 특이하게도 일본 측 자료인 世尊寺本字鏡, 天文本字鏡鈔에 이 글자의 풀이를 'ミヤコ'([[도시]], [[수도(도시)|수도]])로 싣고 있어 눈길을 끈다(大原 2014, 이건식 2019:18-19에서 재인용).[* 大原 望(2014), 『和製漢字の辞典2014』.[[https://ksbookshelf.com/nozomu-oohara/WaseikanjiJiten/WaseikanjiJiten_83.html|#(5쪽)]]][* 이건식(2019). 日本 國字와 韓國 固有漢字의 고유성 판단 기준 설정의 필요성. 동양학, 75, 97-127.[[https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002461075|#]]] 해당 의미로부터 추측해볼 때 '[[서라벌]]'의 '서'를 [[西]]로 표기한 것일 가능성도 염두에 둘 수 있겠다. 이건식(2019)에서는 더 나아가 '서실' 역시 "복잡한 도시에서 잃어버리다"라는 의미일 것으로 추측하였다. == 용례 == * 서실(閪[[失]]): 잃어버리다. [[이두]]에서 이 표현을 자주 사용했다. [[대명률]]직해의 1.15에서는[[https://dl.ndl.go.jp/pid/1462946/1/41|#]] "遺失官物"(유실 관물)이 "官物乙 閪失爲在乙良"(관물을 서실하면)으로 옮겨진 바 있다. 현대 한국어에서는 오히려 '[[유실]]'([[遺]][[失]])이 일반적이며[* 물건을 잃어버리는 상황은 주로 '[[분실]]'([[紛]]失)을 쓴다.] '서실'은 거의 쓰이지 않게 되었다. * [[광둥어]]에서 여성의 멸칭으로 자주 활용한다. [[욕설/중화권]] 문서에는 臭閪(cau3 hai1, 차오하이)라는 표현이 실려있다. 뜻은 한자 그대로 '냄새나는 ○○'이다. 그밖에 [[https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%96%AA|영어 위키사전]] 문서를 보면 용법은 한국어 [[보지]]와 유사한 양상인 것 같다. 간혹 [[씨발]], [[fuck]] 같은 용법으로도 쓰는 모양이다. [[2019년 홍콩 민주화 운동]] 당시에는 [[여성운동]]의 일환으로 "自由閪"라는 구호가 나오기도 했다. == 유의자 == * [[喪]](잃을 상) * [[失]](잃을 실) * [[抎]](잃을 운) * [[𢖑]]^^[⿰彳賛]^^(잃을 찬) ---- * [[屄]](보지 비) * [[膣]](질 질): 이 글자는 한국에서도 1자 한자어로 쓴다([[질(신체)|질]]). 여성에 대한 욕설로 종종 사용되는 것은 이 글자와 비슷하다. == 상대자 == * [[得]](얻을 득) * [[敊]](얻을 수) * [[𨵍]]^^[⿵門沾]^^(얻을 점) * [[𤇠]]^^[⿱乎灬]^^(얻을 호) * [[獲]](얻을 획) == 모양이 비슷한 한자 == * [[䦨]]: 西 대신 [[東]]이 들어간 글자이다. [[闌]](가로막을 란)의 약자이다.